■潘 妍/普洱学院人文学院
大关县位于云南省东北部,昭通市北面,处在东经 103°42 ",北纬 27°35 "至28°15 "之间。总面积 1750 平方公里。大关县共有8个镇、1个民族乡:翠华镇、玉碗镇、吉利镇、天星镇、木杆镇、悦乐镇、上高桥回族彝族苗族乡、寿山镇、高桥镇。
“大关”一名虽来源不一,但因辖区内关隘险要,有“灵官岩”、“五尺道”“石门关”等险要关隘,故而名为“大关”。
大关县地名在西汉时期就已经有雏形了,经过多年的变化,现有地名2030个,包括行政区划和居民点地名1509个,地形地貌地名316个,历史遗迹地名25个,企事业单位地名73个,风景名胜地名45个,人工建筑地名62个。在本论文的论证中,主要从地名的词语结构、语音特征及修辞现象方面来进行研究。
地名是现代汉语词汇构成的一部分,从现代汉语词汇的构词来看,是双音节占优势。但在大关县2030个地名中,三音节地名更占优势,共1237个,占61%,其次是双音节地名,共448个,占22%,再次是四音节地名,共274个,占12%,五音节地名较少共69个,主要是地形地貌地名居多,占3%,六音节以上地名仅存在于历史文物地名中,只有两个,占0.09%。比如:
双音节地名:花岩 水营 偏寨 茶林沱田 仓房 营盘 岩湾
三音节地名:大田坳 干河沟 肖家湾 新屋基 大海子 铧头溪
四音节地名:徐家营盘 刘家垭口火石坪子 唐家坪子 上青岗坪
五音节地名:石笋坪梁子 大尖山梁子 老鹰窝嘴嘴 天星场梁子
六音节以上地名:瓦厂坪新时器大关古生物化石
从以上数据可以看出,大关县地名的音节构成符合人们称谓的精简原则,以三音节和双音节地名居多。三音节地名多以“双音节专名+单音节通名”形式呈现,比如:灯杆坪、冷窝坝、萝卜沟等,符合现代汉语词汇双音节化的趋势,也便于记忆,同时还能看出地名当初命名的理据,以地理地形或者用农作物指代地名。而四音节和五音节地名主要以“专名+通名”的形式呈现,也可以看出在地名命名之初,中国人“家天下”的思想,常以“某家坪子”等形式出现,且结构中的平仄相间或者平声相连更多,比如:蔡家坪子,分别是仄平平平;徐家营盘,是平平平平;老鹰窝嘴嘴,是仄平平仄仄。诸如此类,有的一路上扬,易于呼读,有的抑扬顿挫,形成音乐美。
1、大关方言概况
大关县处于云南东北部,总体而言,属于北方方言、西南次方言,与普通话有很多相似的地方。但就具体位置而言,地处川滇要道,“既受昭阳区方言的影响,又受到四川南部方言的影响,带有滇川边界方言的特色。”此外,在大关方言中,也有古汉语读音的遗留,包括个别入声字的读法,特别是大关的吉利镇片区,这种现象最明显,比如:热[reip323] 墨[mᴇɪp323],而其他片区入声字的声调则改读为中降调,热[zᴇɪ31],墨[mᴇı31]。再如:铁线溪[ʨʰi55],黄葛溪[ʨʰi55],老乌[wᴀ24]楼、独乌[wᴀ24],据姜亮夫《昭通方言疏证》“乌”字条:“今昭通俗语曰乌鸦曰老乌,乌音如洼,则昭通俗语乃古音。”据《大关方言志》介绍,大关方言的辅音与普通话的辅音(声母)大同小异,主要的差异为:有浊辅音v、ŋ、z,舌尖前音取代舌尖后音,鼻音取代边音;韵母方面存在单韵母复韵母化,如:车[ʦhᴇı55] 喝[xuo55] ,个别鼻韵母元音鼻音化,如: 音[ĩn] 晚[uãn];声调方面,大关方言也有四个声调,其调值分别为 55、31、53、213(323)。
2、具体方言地名读音
生活在不同区域的居民用当地方言来读大关县的地名,虽各具特色,但总能找到大关方言总体特征的影子,比如悦乐镇部分地名的当地读音:
悦乐[y323luo31]
鱼田[y313tʰıãn31]
石格闹[sɿ53kᴇı31nao213]
河湾[xuo53wãn55]
龙洞坪[nõŋ53tõŋ31pʰɪŋ31]
岩口[ŋæı31kʱou213]
著名历史地理学家周振鹤曾说:“不同民族或不同地域的文化,最初大都是互相隔离各具特色的,这些特色包括语言或方言的差异,也体现在作为语言特殊成分的地名上。”大关地名的一些特殊方言用字也体现了这一特征,比如:凼、梁子、窝窝、嘴嘴,都极具地域特色,还能窥见民族迁徙的历程,这一点将放在构词特征一节细说。
“个体地名是语言中的词或固定词组。地名词与其他词一样,有一定的结构方式。按照汉语的构词法,汉语的地名也有单纯词、复合词及词组之别。”通观大关县现有地名,没有单纯词地名,主要是合成词地名和词组地名。合成词地名又分为复合词地名和附加式地名。
1、复合词地名
由两个或两个以上的语素构成的词,叫合成词,而由两个词根语素构成的词称为复合式合成词。根据复合词(即复合式合成词)的组合规律,可以分为联合型、偏正型、主谓型、动宾型、补充型。在大关县地名中,主要的构词类型是偏正型。比如:
茅坪:以此坪多生长茅草而得名。
河湾:以此村一条小溪沟拐弯而得名。
再如:龙塘、瓦房、印房、梨坪、熊湾
2、附加式地名
由词根和词缀构成的附加式合成词。地名中的附加式地名,通常是在通名(词根语素)的前后加上相对固定的常用单音节方位词(类词缀)或者是“子” “头” “儿”(真词缀)等来构成。主要表示定位或者使词更加名词化。比如:
店子:解放前,这里曾开店做生意。
中嘴:此村居住在一匹岩的中部,岩顶像嘴,故而得名。
海子:此地有一片沼泽地,故而得名。
再如:半坡 小沟 寨子 上营 左营
3、词组地名
大关县虽然是一个占地面积为1750平方公里的小县城,但随着经济的发展,人口的增加,人们聚居群落的扩大,对居住地的指称也越繁多和精细化,于是越来越多的词组地名应运而生。其中,仍然以偏正式、附加式为构型主体。此外,还有部分表风景名胜的成语地名。
(1)偏正式词组地名
这类地名以三音节、四音节的地名为主,常以“专名+通名”的形式出现。比如:朱砂洞、严家湾、核桃坪、幸福镇、双河乡、唐家河坝、火石坪子、石笋坪梁子等等。
(2)附加式词组地名
这类地名也主要以三音节和四音节的地名为主,在已有地名的基础上,通过增加单音节的方位词或者“大”“小”等词来扩展为派生地名,用以更精确地定位。比如:
小麻窝、大田坝、寨子上、大弯子、小弯子、下马鞍山、上马鞍山、大凉风坳、小凉风坳等等。
(3)成语地名
往往用于风景区的小景点,用固定词组或成语来命名,以达到形象生动的效果。四字格的形式,不仅结构紧凑,而且意义凝固练达。例如:龙洞清泉、笔架朝晖、翠屏晚照、吊桥渔火、苍岩石燕等。
1、通名语素词义明确
(1)单音节通名
大关县的地名中,表示自然地貌的通名意义最为明确,从用字频率来看,从高到低依次为:坪、坝、沟、坡、湾、寨、山、堡、坳、凼。比如:李家坪、里底坝、蓑衣沟、滚猪坡、龙洞湾、新寨、青龙山、打堡、凉风坳、麻窝凼。据此,可以看出大关人民的居住环境,多依山傍水,村落多沿河而建或择山之平坝处生存,又或选山之高点,以避洪水猛兽。
需要特别指出的是“凼”这一语素的使用,可以看出移民迁徙的历程。“凼”水坑,指的是田地里沤肥的小水坑(《现代汉语词典》)。在闽粤地名中非常普遍,据此可以推测大关的先民有部分来自闽粤地区,也印证了民间流传的“湖广填云南”的说法。
坳:山间平地(《现代汉语词典》)。指出了大关丘陵地形的特征。
(2)双音节通名
双音节通名的使用频率依此为:梁子、垭口、坪子、坝子、房子、屋基、湾子、窝窝、嘴嘴。
梁 子:【方 】山 脊(《现 代 汉 语词典》)
垭 口:【方 】山 口(《现 代 汉 语词典》)
窝窝:窝:表示鸟兽、昆虫住的地方,如鸟窝。(《现代汉语词典》)而此处为叠音词,极言其小。具有浓厚的方言色彩。
嘴嘴:形状像嘴一样的东西。(《现代汉语词典》)地名中用比喻的手法,指山上突起的地方,如老鹰窝嘴嘴。
屋基:房屋的地基。江浙一带常说。
以上单音节、双音节的通名,既可以看出大关地名的命名和云南省地名特点——地形性(地形性——云南地形千差万别,与中原大地一马平川大不一样,以地形特征命名的地名很多,如:梁子、上菁等名称很多。)是一致的;又可以看到大关先民们的居住环境,还可以看到当地方言的叠音词现象。
1、专名语素定位性强
(1)姓氏专名
在专名语素中,多以“某家”的形式出现,比如:邓家坪子、唐家河坝、潘家湾湾、高家梁子等,都表示在这个“坪子”或者“河坝”“梁子”曾经住或者现在正住着姓邓、唐、潘的人家。
(2)地形专名
用比喻或夸张等的修辞手法,来描摹地形,并用以称呼地名,这样的专名地名在大关县的地名中占的比例较高。正如《云南省志--卷六十三 地名志》中提到,云南的汉语地名多是根据所处地理环境进行命名的,词类地名约占全省汉语地名的二分之一。青龙山、青龙湾等。
(3)农作物或动植物专名
这类专名,多以此处盛产某一农作物而命名,比如:黄连沟梁子、杉树梁子、天麻坪、蚂螂溪。
大关县的地名既丰富了云南省地名系统,又体现出自己特有的地域特征。从语音上来,既符合现代汉语双音节词占优势的特征,又有川滇方言混合的趋势,多使用叠音词。从构词上来看,符合“专名+通名”的格式,专名多以地形地貌、农作物等词语为主;通名也多以表地形的为主,行政区的通名和云南省地名志保持一致:县、区、乡、村、办事处。