中国学习者使用英语强势词搭配的发展特点

2019-09-10 05:29杨志伟孔令兰刘怡玮
锦绣·中旬刊 2019年3期
关键词:英语

杨志伟 孔令兰 刘怡玮

摘要:本文研究高级学习者在英语语言学习中关于强势语的用法。与同类研究相比,文中重点在于探讨基于口语语料库的中国学习者超用部分强调词(boosters)的原因及强调词的常用搭配型式。首先介绍了国内外学者对强势词已取得的相关研究,然后比较分析了学习者口语中某些强调词存在超用和少用现象的原因,并用现有收集的数据进行验证。

关键词:英语;强势词;增强词搭配

基于口语语料库的中国英语语言学习者超用部分强调词(boosters)的现象严重,其中强势词通常用于增强语气,弱势词通常用于减弱语气。非英语专业大一大二年级的学生使用该类词汇的频率颇多、范围较窄,高年级的学生更注重强调词的常用搭配型式,使用范围较宽。就词汇强势语超用情况而言,一年级超用的情况比二年级更严重。副词、形容词、短语是充当词汇强势语的主体,情态动词、代词和强调动词所占比例较低。初级学习者在书面表达中时常超用very,not only…but also,always等詞。高年级学生准确并灵活运用词汇强势语的能力强于低年级学生,词汇强势语的习得随着学习的深入而得到加强。词汇强势语的运用能力与书面表达水平成正比关系,即书面表达水平越高,词汇强势语的运用能力就越强。

一、基于语料库的英语强势词研究

运用基于语料库的研究方法,许多学者从不同侧重点对强调词中强势词(in-tensifiers)的使用进行了仔细的研究。基于英语用法语料库,对强势词与动词的搭配使用情况进行了研究,他们发现“具有语义限定类别的强势词倾向于与具有语义限定类别的动词搭配使用,如“greatly”通常与具有积极的、正面含义的动词连用,而“utterly”则通常与具有消极的、反面含义的动词连用。研究表明:有些强势词,如“very”,“really”,“particularly”等,语义相似,可以替换使用;而诸如“clearly”,“badly”,“heavily”等强势词,语义并不相似,在句中不可替换。每一个强势词都与具有特定语法特点和语义特点的词汇搭配使用。学者们对中国英语语言学习者语料库的四、六级作文语料进行研究,并发现:各层次学生均过少使用最高程度词,而过多使用增强程度词。针对不同基础水平的中国英语学习者强势词的使用情况,总结为:随着学习者英语水平的提升,他们所使用的强势词搭配的种类和数量呈上升趋势。

二、研究设计

1、研究数据。对某大学研究生教学中《高级英语交流》课程口语考试和随堂的任务型口语测试语料进行数据采集。这些学生都在大学研究生入学分级考试取得75分以上的成绩,他们的英语水平达到英语六级或者高于六级,他们属于中、高级的英语学习者。口语考试的主要内容有两种:一是学生命题演讲,或是根据所给话题展开自由讨论(topic-based discussion)。二是学生根据提示进行角色扮演(role playing)。通过考试的转录,目前收集到的语料达85,000词次。语料的转写本着真实、完整和准确的原则,主要参考Eggins&Slade,1997的转写方案,用一系列符号对话轮转换、语音错误、停顿、犹豫、重复、打断、非语言声音进行逐一标注。

2、数据分析。我们选择使用的语料库检索工具是WordsmithTools 4.0,由英国利物浦大学开发。由于语料大小不同,原始统计频数都换算成了标准频数(用原始统计频数除以语料库的总词数再乘以100,000,即每100,000词次出现的次数)。使用的统计软件是SPSS。

三、结果和讨论

强调词使用频数的对比分析。第一,尽管英语中的增强词有169个,人们日常生活中反复运用的只是其中一小部分。和本族语者相比,中国语言学习者通用的强调词较单一化,集中在少数几个词。在LLC中检索到15个强调词,而中国语言学习者语料中只检索到10个。这个方面反映的是日常生活会话的特点。日常化的会话大多是即兴的,实时发生、不可预计。所以人们往往运用最熟悉的词汇。第二,无论是本族语者还是中国语言学习者,“very,so,wery much”都是他们最常用的强调词。但是两者又有不同之处,在中国语言学习者所用到的强调词中,“very,so,very much”占98%,其中very一词,又占81%。可见,中国语言学习者有超用very的现象。

1母语迁移对英语语言学习者的影响。例如,学习者超用very一词的现象,很有可能是受汉语的影响而形成的。与very对应的汉语词汇有“很,真,甚,极其,非常”。“很”就是一个典型的程度副词,既可以用于口语也可用于书面语,其本身客观陈述性较强,多用于陈述、描写、客观评价等。它也用于修饰形容词或者动词,表示其程度高于一般水平,但也有别于最高的水平。当用于性质形容词的前面时,并不一定表示程度的高低深浅,有时只为取消性质形容词在谓语位置时的对比意义,使其可以自由作谓语。“很+形容词”的结构搭配亦可用作具有表述意义的补语。形容词作状态补语,如果仅表示一般的陈述语气,语法结构通常要求形容词前带上“很”。这时“很”的作用并不表示程度,而是使句子完整。very和“很”虽具有对应关系,但在具体情形中也存在用法差异。

2基础水平对英语语言学习者的限制。第一,学习者掌握的基础词汇较少,其中强调词数量更是有限。例如,除了very以外,terribly、awfully等也是非常地道的强调词,但学习者因知识范围有限而无法使用。第二,学习者的口语水平有限,在交流中往往选择更简单的词汇。在语料对比中,在强调程度时,通常本族语者的选择更加丰富多彩,而外族语言学习者由于基础水平有限,遣词造句尚且困难,对于词汇的选择更是显得单一化、简单化。

本研究对高等教育中的英语教学具体提示与启示的作用。汉语和英语差别很大,教学中应加强英汉的对比使学生注意到两种语言的异同,从而促进英语水平的提高。当学生步入高等教育,随着学习者英语基础水平的提高,在英语教学和教材编写中,应让学生更多地接触到真实、多样的表达方式,以及与学习者水平相匹配的语料,随之,强调词的储蓄也会增多,学习者交流中的词汇选择面也相应增加。无论对于应试教育培养高分人才,还是对于实用英语以交流为目的的宗旨,都具备战略性的意义。

猜你喜欢
英语
玩转2017年高考英语中的“熟词僻义”
英语
读英语
酷酷英语林
悠闲英语(86)感恩与忘恩
英语大show台