小飞蛾
不想长大的小飞侠彼得·潘(Peter Pan)和一群无家可归的孩子住在梦幻岛(Neverland)上。一天晚上,温蒂(Wendy)和她的弟弟约翰(John)、迈克尔(Michael)跟着Peter学会了飞行,来到了神秘的Neverland。岂料,无恶不作的“铁钩”船长霍克(Captain Hook)带着他的一帮海盗(pirates)前来大肆破坏。勇敢的Peter为了营救好朋友并安全送他们离开Neverland,与Hook展开一番激战……
I am Peter. I live in Neverland with the lost boys. I can fly but I will not grow up.
我是彼得。我和一群无家可归的男孩们住在梦幻岛上。我会飞,但是我永远长不大。
I am Wendy. I have two brothers. They are John and Michael. I know a lot of stories. I love telling stories.
我是温蒂。我有两个弟弟。他们是约翰和迈克尔。我知道许多故事。我爱讲故事。
Wendy帮 Peter缝好影子,Peter送给Wendy一个漂亮的纽扣,并请她到Neverland给孩子们讲故事,Wendy既激动又忐忑,她连忙唤醒弟弟们。Peter很快教他们学会了飞行,孩子们兴高采烈地一起飞向Neverland。
Wendy: Peter, don’t go. 彼得,不要走。
Peter: I have to tell the others about Cinderella. 我必须去给其他人讲灰姑娘的故事。
Wendy: I know lots of stories. 我知道许多故事。
Peter: Come with me. 跟我來。
Wendy: I cannot fly. 我不会飞。
Peter: I’ll teach you. 我教你。
Wendy来到Peter的秘密基地,她在那里给孤儿们讲故事。不久,Wendy发现弟弟们不见了,央求Peter带她去找。他们从美人鱼口中得知弟弟们被Hook抓走了。
Peter: Promise me one thing. Leave Hook to me.
答应我一件事。 让我自己对付霍克。
Wendy: I promise. 我答应。
Peter: Wait here for my signal.
在这里等我的信号。
Wendy: Wait here? 在这里等?
Hook在Peter的水杯里下了毒,精灵琴珂(Tink)为了救Peter自己中了毒。Peter手捧Tink念念有词:“我应该相信精灵的。”奇迹发生了,Tink慢慢苏醒。Peter拿起宝剑说:“是决一死战的时候了。”Hook一听暴跳如雷。
Hook: It’s Hook! He flies!And he likes it.
是霍克!他会飞了!他很喜欢飞翔。
Peter: You want to fly? Let’s fly. Not bad for an old man.
你想飞吗? 那我们飞吧。对老男人来说不错了。
Hook: I know what you are. 我知道你是什么东西。
Peter: I am the best there ever was. 我是有史以来最好的人。
一场激战,Hook葬身鱼腹,Peter唤来无数精灵,帆船一跃而起,孩子们踏上回家的归途。Wendy的妈妈正躺在摇椅上,等待着不知所踪又遥无归期的孩子们。不愿长大的Peter不得不和他们一一告别。
Wendy: Peter! You won’t forget me,will you? 彼得,你不会忘记我的,对吗?
Peter: Me? Forget? Never.
我?忘记?绝不。
Wendy: Will you come back? 你会回来吗?
Peter: To hear stories about me? 来听关于我的故事?
不论是否愿意,我们终究会长大。无法奢求惊心动魄的冒险旅程,只愿拥有勇气去面对平凡的生活。不要忘记在某个夜深人静的晚上,悄悄打开Peter Pan这部电影,就像打开被小心翼翼收藏到抽屉里的梦想一样。在任何时候,用虔诚的声音在心底默念:I believe in fairies. 你就会重返童年的“梦幻岛”!