小飞蛾
I am Dug. I am a caveman. Hognob is my best friend. He is a pig. We save our home together.
我是道格,一个穴居人。霍格诺布是我最好的朋友,他是一头猪。我们一起拯救家园。
I am Nooth. The Age of Stone is over. Long live with the Age of Bronze! There’s no way the caveman can beat my football team.
我是努斯。石器时代已经结束,青铜时代万岁!穴居人根本无法打败我的足球队。
I am Goona. I can play football very well. I want to be a great football player. So I am going to help Dug win the football game.
我是古娜。我足球踢得很好,我想成为一名非常优秀的足球运动员,因此我将帮助道格赢得足球赛。
在猛犸象(mammoth)游走地球的史前时期,Stone Age和Bronze Age是两个独立的部落。Stone Age的穴居人(caveman)以打猎为生,而Bronze Age的人则以生产和商业为生。
Dug: Are you awake, chief? 你醒了吗,酋长?
Chief: What? 什么?
Dug: Time to go hunting. 该去打猎了。
Chief: A bit early, isn’t it, Dug? 有点早吧,道格?
Dug: But chief, we are Early Man. 可是酋长,我们就是早期人类啊。
有一天,Nooth想夺走藏满矿石的valley。于是Nooth策划让caveman和他率领的足球队之间进行一场足球大战(football game),胜利者(winner)将拥有valley。为了保住valley,道格(Dug)不得不请球艺高超的Goona来帮忙。
Chief: What’s going on? 这是怎么回事?
Dug: Oh, chief. This is Goona. She can help us win the game. 酋长,这是古娜,她能帮我们赢得比赛。
Chief: I thought we’re done with football.
我认为足球这办法已经行不通了。
Goona: Not now you’ve turned up, you are in the team.
既然你来了,你也要加入球队。
Chief: I’m not playing. I’m an old man.
我可踢不了,我老了。
虽然Nooth足球队球员们个个都厉害,可根本算不上是一支team,因为他们只是11个自以为是的明星球员而已。Early Man则拥有他们没有的品质,那就是团结(work together)。最终,Early Man齐心协力,赢得game,夺回valley。
Nooth: Say goodbye to your valley, caveman.
和你們的山谷说再见吧,穴居人。
Dug: Come on, Hognob. You can do it.
加油,霍格诺布。你能做到的。
Chief: You were always a mammoth-hunter! Go and hunt mammoth.
你一直都是个猛犸象猎手!去猎取猛犸象吧。
Dug: Everyone! Give me a hand!
伙计们,帮我一把!
电影Early Man情节简单明了,可爱的黏土造型,夸张滑稽的人物形象,和精彩纷呈的动画场景十分吸引观众眼球。道格身上所体现出的坚毅、勇敢,也让我们在享受欢乐时光的同时,懂得“世上无难事,只怕有心人”和“团结力量大”的道理。