园艺小镇临时建筑及试验花田

2019-09-02 05:48建筑设计张利张铭琦清华大学建筑设计研究院有限公司
世界建筑 2019年8期
关键词:阳光房花田组团

建筑设计:张利,张铭琦/清华大学建筑设计研究院有限公司

试验花田的布局方式延续了谷家营村屯营布局的原有肌理,这种肌理也暗示于花圃之间,其内部小路与东侧的建筑组团形成呼应和延续的关系。临时建筑包括阳光房和集装箱组团,阳光房布置在花圃的中心部位,在展会时期它是一个供游人观赏景观和休憩的场所;花田北侧的边界由集装箱组团围合而出,使十字街西翼部分更加贴近谷家营村原有的肌理和尺度。

阳光房是钢结构和玻璃构建而成,内侧附设遮阳措施,外侧用竹材装饰,阳光房在不同的天气和气候下能表现出不同的室内外效果,连续的双坡屋顶形式与远山的轮廓线形成一种更大尺度的呼应关系。阳光房底层完全架空,二层分为室内部分和室外平台部分。集装箱运用同样的单元体围合出不同尺度的室外空间,呈现出原有街道的沿街尺度。

阳光房由钢结构、轻钢结构、玻璃、竹、室外防腐木等材料组成,其底层投影面积为1200m2,二层室内空间面积约500m2,室外平台面积约700m2;集装箱的建造材料包括强化波形钢板、玻璃、室外防腐木等。

The layout of Trial Garden continues the original urban fabric and the layout of the Gujiaying Village. This also implies with the internal path way between the flower rafts and the building group on the east side. The temporary building includes a sun room and a container group. The sun room is arranged in the centre of the flower garden. During the exhibition period, it is a place for visitors to enjoy the sceneries and to take a rest. The north side of the Trial Garden is surrounded by a group of containers, such an arrangement also matches the original urban pattern of the village.

The sun room is made of steel-glass structure.The inner side is equipped with shading fabrics for sun protection, and the outer skin is decorated with bamboo. The sun room offers a different effects with diへerent weather and climate conditions. The continuous double slope roof form echoes with the mountain on the backdrop.

The ground floor of the sun room overhangs freely, whereas the second floor has been divided into an indoor part and an outdoor platform. The containers enclose outdoor space which can make different scales with the same unit, showing the original street pattern.

The sun room is composed of steel structure,light steel structure, glass, bamboo and outdoor anti-corrosion wood. The bottom projection area is 1200 square metres, the second floor indoor space is about 500 square metres, and the outdoor platform area is about 700 square metres. The construction materials include strengthened corrugated steel plates, glass, outdoor wood preservatives, etc.

1

项目信息/Credits and Data

客户/Client: 北京世园投资发展有限责任公司/Beijing Shiyuan Investment Development Co., Ltd.

主持建筑师/Principal Architect: 张利/ZHANG Li

设计团队/Design Team: 张铭琦,王雨锋,王冲,袁向阳/ZHANG Mingqi, WANG yufeng, WANG Chong, YUAN Xiangyang

合作/Collaborator: 北京花木公司/Beijing Florascape Co., Ltd.结构和施工工艺咨询/Structural and Construction Consultant: 建林建设/Jianlin

材料/Materials: 钢结构,竹子,玻璃/Steel, bamboo, glass

项目面积/Project Area: 1700m2

设计时间/Design Period: 2015.03-2018.03

施工时间/Construction Period: 2018.07-2019.04

摄影/Photos: 潘子豪/PAN Zihao (fig.1,4,5)

2

3

1 阳光房外景/Exterior view of the sun room

2 花田轴测/Axonometric drawing of the garden

3 建筑布局/Layout of the architecture

4

5

6

7

8

9

4 阳光房立面局部/Part of the façade of the sun room

5 集装箱外景/Exterior view of the containers

6-9 试验花田/Trial Garden(6-9图片来源:由北京世界园艺博览会事务协调局提供/Beijing Internutional Horticultural Exhibition Coordinate Bureau)

猜你喜欢
阳光房花田组团
钢琴里的花田
“快递阿姨”组团送快递
喜欢组团捕猎的恐爪龙
《手绢上的花田》——童话故事里的慈悲与温柔
外婆家的阳光房
社会力量如何“组团”——蓝田推行“六融六共”
一楼和顶楼的阳光房该如何设计
手绢上的花田(二)
手绢上的花田(一)
兵器组团“打雪仗”