吴菲
英语不仅是一种简单的用来交流的语言,更是世界各国沟通的官方语言,因此在中国,英语的教学也十分被关注。从幼儿园开设的英语课程,到成为中、高考的必考科目,再到大学四、六、八级的证书考试,都凸显出英语在教学中的重要性。但现在大部分高职学校的教学重点还是为了应对考试,所以更多的是锻炼学生听、说、读、写的能力,从而忽略了中国传统文化的传播。因此,大部分学生在英语学习中更多的都是接触西方文化,久而久之我国的传统文化就渐渐被遗忘。所以,改变当下高职英语教学模式,将中国传统文化融入到英语教学中去的任务迫在眉睫。
虽然中国的孩子从小就开始接触并学习英语,但课本和老师传授的文化却一直都是西方文化,大到西方发展历史,小到西方的生活礼仪,这就让孩子在学习中对于西方文化的了解越来越深厚。再加上从小耳濡目染的灌输,很多学生甚至会开始盲目崇拜西方文化,有的学生还会因此抵触中国传统文化,认为中国传统文化是落后的。在一些高职学校,可以看见校园走廊上有关百家姓的宣传语,但却很少有学生认真阅览,随机询问一名学生,也无法完整回答出百家姓有哪些。但当询问到他的英文名称或是国外有哪些名人时,他却能很流利并带着骄傲感的说出来。除此之外,在高职学校的英语课堂上,当出现经典赏析这样的教学内容时,老师往往会拿出西方的经典故事放给学生们看,还有的老师为了让学生练习英语口语,就会推荐一些美剧、英剧给学生课后观看。因此就会出现学生们对于西方文化、生活的描述可以用英语很流利的说出来,但对于中国传统文化知识却是连一句古诗都翻译不过来。不仅如此,很多学生受到西方文化的影响,认为人本身就应该是以自我为中心的,甚至将独立理解为特立独行,而同学之间的相处也从互帮互助变为“各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜”的模式[1]。在生活中,有些学生对于中国传统文明礼仪更是嗤之以鼻,认为中国传统的生活方式都是不文明很粗鲁的,这样会导致孩子与父母之间出现家庭矛盾,同时学生个人的价值观、人生观也会受到影响。而这些现象的出现并不是偶然的,是由于教学中心和方式的偏差导致的必然结果,同时也是由于教育部门对于课本内容的设定不完善所造成的。
首先,高职英语老师对于英语的教学是存在误区的,老师们还是秉承着应试教育的理念,认为英语课就只是学习好这一门语言,对于书本上灌输的西方知识也是顺理成章的接受,从而忽略了中国传统文化的弘扬。而书本内容的编写,重心也是在对于英语语言知识的掌握上,且选择的具有时代意义和历史意义的内容也是呈现的英美文化,因此在英语书本上很难找到对于中国传统文化的介绍和讲解。久而久之,老师们也就淡忘了对中国文化的传授,以至于在英语课外阅读或是课外知识的讲解中也都是选取的西方素材。
其次,学生过于崇尚西方文化和生活方式。由于从小到大在英语学习中都是接触的西方文化,所以就会出现学生过度崇洋媚外的现象。例如:许多学生只记得西方的情人节是2月14日,却不知道中国的七巧节是7月初7;许多学生在万圣节和圣诞节来临时都会大肆庆祝,甚至还提出为什么学校不放假的质疑,而对于我国的法定节假日是几月几号却漠不关心;许多学生之间互相攀比的是谁今天去了高档咖啡厅而不是茶餐厅,谁昨天去吃了豪华西餐而不是我国的川菜、粤菜[2]。在这样的环境下,越来越多的高职学生就会将西方的生活方式看的更加高雅,对于中国的传统生活方式不屑一顾。
最后,由于在英语教学中对中国传统文化传授的缺失,就导致大部分学生在介绍西方文明礼仪或是西方历史时手到擒来,但对于中国文明礼仪的介绍就会出现“中国文化失语症”的现象,学生们虽然在汉语课上会了解并学习到中国文化,但却不知道怎样用英语表达[3]。再加上中国文化博大精深,很多词句都有多重含义,当学生在翻译中国文字时就会出现词不达意的现象。所以,现在高职的英语教学状态不仅会影响中国传统文化的传承,更是会导致学生忘记根本,对我国未来的发展也是有所阻碍的。
首先在高职英语教学中注重中国传统文化的传授,是有助于弘扬和传承传统文化的。中国的传统文化不仅历史悠久且博大精深,让每一个中国学生了解并热爱自己的祖国是教育者应该履行的义务和职责所在。并且学生在学习中国传统文化的过程中,还会不断发掘更多潜在的文化知识,这不仅有利于我国文化的发展,更是对于中国传统文化的传承。其次,在英语教学中融入中国传统文化也可以提高学生的民族自豪感。由于英语本身就是国外的语言,那么如果教学内容是对西方文化的宣传,就会让学生舍本逐末,导致学生出现崇洋媚外的现象。但若是融入了中国传统文化,学生就会深刻认识和理解到我国的文化之美,久而久之就会增强其爱国热情和民族自尊心,从而能够正确的认识到中西方差异,有效抵御国际强势文化的入侵。最后,如果在英语教学中将中西方文化结合起来也有利于学生的跨文化交流,无论是出国的留学生还是来到中国的交换生,中国学生都可以通过英语向外国学生介绍中国的传统文化。这不仅可以有效提高中国学生的社交能力,同时可以让外国友人更加了解中国的文化之美,也有助于中国经济、贸易的对外发展。与此同时,当中国学生走向国际时,能够流利并自豪的介绍自己的祖国,这既体现了中国学生的爱国情怀,且增加了学生走出国门的自信心。因此,在高职英语教学中融入中国传统文化是尤为重要的。
高职的英语教学主要还是通过老师和书本的传授来完成的,因此高职的英语教材就需要得到改革。现在大多数高职的英语教材还是以原版的英文读物为素材,学生们从书本了解到的依然是英美的文化背景和生活方式,而关于中国传统文化的篇幅少之又少。所以,在教材的编写中,可以适当的加入一些中国经典译文的赏析,或是将古诗词经过正确翻译后供学生学习。在单词的教学中,可以融入中国传统文化和节日的词汇,例如中秋节、国庆节、腊八粥、年夜饭等词汇,让学生不再出现谈到中国文化就无法开口的现象。其次,在课程内容的设计上可以采用中西方结合的方式,例如每一单元会出现的两板块学习中,一个版块介绍西方文化,另一板块则介绍中国传统文化。在课文阅读上也可以选取两篇中西方文化差异的文章,并且在学习中,可以通过文化、语法、词汇、翻译等方面进行综合练习,便于学生从中西文化交流中来建构知识。第三,学校也应该提高对于老师的要求,让老师根据课本的设置,适当的对中国传统文化进行补充,并且在课堂涉及到的賞析内容,尽量选取中国经典文化。例如选取国粹京剧、脸谱文化、四川麻将、民间风俗习惯等非物质文化遗产来进行教学,让学生充分了解到中国传统文化的多元化,并且还可以采用课外拓展的形式,提高学生的综合能力。最后,学校可以定期开展文化展览或是特色比赛,形式不需要局限于舞台表演,可以通过绘画、演讲、论文、辩论赛等方式,由学校统一组织后学生自愿报名参与,比赛要求全英文交流,并且同时体现出中西方两种文化。这样一来,不仅可以调动学生对于文化知识学习的积极性,且可以通过资料的收集让学生更加了解中国传统文化,例如在圣诞节,学校就可以通过组织活动来让学生了解中国的春节和国外圣诞节的差异,让学生在感受到我国传统节日的同时,学会如何用英语对传统节日进行表达。在这样的教学观念下,学生就能够在学习语言知识的同时还增强了对中国传统文化的理解,因为丰富的文化内涵与扎实的英文基础,才可以更好地传承和创新中华文化。
文化是一个民族、一个国家发展中的重要组成部分,在对外交流日益频繁以及经济全球化的背景下,中国传统文化的弘扬和传承变的更加重要。无论是高职还是各大高校,英语教学中对于中国传统文化的渗透是不可忽视的,教育部门、学校、老师应该将祖先留给我们的精神财富和文化遗产传授给每一代学生,让中国传统文化在世界也能绽放出绚烂的花朵。
基金项目:外语教指委第二期“全国高职外语教学改革课题”(项目编号:2018ZJ0035B)。
(作者单位:浙江长征职业技术学院)