Unique SceneriesThat Can Only Be Foundin the Lalu

2019-08-27 04:11
中国-东盟博览(旅游版) 2019年7期
关键词:旅游部水母老挝

A start of a legend

The Lalu is a timeless classic that remains a start of a legend. If there is a name that can stir your emotions, it is the Lalu (“Hanbilou” in Chinese), even if each word in the name costs a hundred million dollars. In 1901, Mr. Ito built a small wooden cabin on the Lalu Peninsula for vacation use and called it “The Lalu”. For hundreds of years, with strict entrance control, only senior governmental official, generals, prime ministers, and emperors are allowed into the Lalu. Therefore, a myth is created for this building.

Perfect experience combining art and history

The Lalu Sun Moon Lake was designed by famous Australian architect Kerry Hill. Other than the unique architectural design of the Lalu, their architectural team also paid special attention to the hotel's lighting effects. Lighting effect was integrated into the planning right from the beginning. Lighting designer Nathan Thompson, who teaches lighting arts classes at the Melbourne University in Australia, creates lighting effects for major performing arts groups worldwide and continues to cooperate with major architects in lighting designs. The lighting effect at the Lalu harmonizes with the changing intensity of natural sunlight and is never harsh. Each day, seven lighting changes occur at different time periods and in different settings. At night, the graceful motion of branches and leaves are made visible by lights projected from the treetops to the ground. Lighting at the Lalu reminds us of a line from a famous poem: “Just as the shadows of flowers are carried away by the sunset, the moon appears and harkens them back”.

Dining here, you can have a taste of the Japanese cuisine, hidden depth of the Chinese cuisine and the etiquette of the Western cuisine. Gourmet will satisfy all your senses. The view of Cien Pagoda and Lalu Island make a feeling that they are hugging you while you are indulged with the fragrance. After a long way, you can enjoy the SPA. Boutiques must be the perfect experience combining art and history. Besides, they pride gifts that cannot be found anywhere else.

巴厘島发生多起中国游客意外事故

据中国驻印尼登巴萨总领馆网站消息,5月以来,因巴厘岛发生多起中国游客意外事故:一名老人突发心脏病死亡;一名老人突发脑梗入院治疗;三名老人拍照时意外摔伤;一名青年游客无证驾驶摩托车发生意外导致同伴脑部重创等,中国驻印尼登巴萨总领馆网站发布提醒,请广大游客注意,谨慎评估自己的身心状况和出行风险;谨慎拍照;严格遵守当地交通法规。

今年进入缅甸中国游客人数居首位

据缅甸饭店与旅游部统计,截至5月31日,进入缅甸的外国游客已达781726人次,较同年往期同比增长了32%。其中,中国游客为266301人次,与去年同期的112158人次相比,增加了154143人次,居本年度进入缅甸的游客人数首位。

据缅甸饭店与旅游部国际与区域合作处处长吴腊敏表示,对缅甸而言,中国是个巨大的市场,还有很大的发展空间,需要进一步提升服务水平,才能迎接更多的中国游客。

柬埔寨移民局啟用新版出入境移民卡

据中国驻柬埔寨大使馆消息,自2019年6月1日起,柬埔寨在其所有出入境口岸启用新版移民卡。新版移民卡将原来的落地签证申请表、入境卡和出境卡合并为一,并对原来三卡中须填写内容进行了优化,取消了提交证件照片等要求,同时保留了中文译文,极大简化了柬出入境通关手续。

赴柬中国公民如需办理落地签证,按要求用大写英文字母填逐项写该卡后即可在入境口岸办理,之后再持该卡办理入境手续,出境时无需另填其他表格。

文莱王宫开放迎来超10万人次客流

据新华社报道,文莱王宫努洛伊曼宫自6月7日起向公众开放3天,共有超过10万人次涌进王宫,与文莱苏丹及王室成员共同庆祝穆斯林重要节日开斋节。努洛伊曼宫每年仅在开斋节期间向公众开放3天,每天上下午各2小时。

据文莱传统安排,每年开斋节的第二天起,文莱苏丹以及王室成员会在王宫与到访的民众和游客握手,邀请他们享用丰盛的自助餐,并赠送纪念品。

中国与老挝将合作开发旅游项目

6月10日,2019老中旅游年--跨境交流推介大会在老挝磨丁经济特区召开,老挝琅南塔省、波乔省、勐赛省、丰沙里省和云南西双版纳州的代表分别进行了旅游产品及项目推介。当天,老挝多省与中国旅行社签订了推广计划书,至此,中老旅游全面合作拉开帷幕。2018年,中国至老挝、经琅南塔省前往老挝北部各省的中国游客共522798人次,创造直接、间接收入超过190万美元,较2017年增长5.3%。

泰国今年已有43人感染登革热死亡

泰国公共卫生部表示,截至6月11日,今年以来泰国已有2.87万人感染登革热,是过去5年同期平均感染人数的2倍,其中有43人已确认死亡。目前泰国9个部门签署合作协议,联手防控疫情爆发。

登革热是一种由蚊虫传播的急性传染病,常见于热带及亚热带地区,典型症状包括发烧、头痛、食欲减退、呕吐、肌肉痛和关节痛等,严重者还会出现皮疹、呼吸困难等症状甚至死亡。

柬埔寨与印尼恢复直航

据中新社报道,长达50年“空窗期”的柬埔寨至印度尼西亚航线,于当地时间6月21日在金边国际机场举行复航仪式,以庆祝两国建交60周年。2019年是柬埔寨和印尼建交60周年,“金边—雅加达”直航的恢复通航,是标志柬印尼关系发展的重要里程碑。

此次开通的“金边—雅加达” 航班使用空客320客机,每趟可搭载180名乘客,每周的周一、周三和周五共3个航次。

中国赴老挝游客数实现6年连涨

6月9日,由中国文化和旅游部、中国驻老挝大使馆和老挝新闻文化和旅游部共同主办的“中国文化旅游之夜”推广活动在老挝万象国家文化宫举行。活动现场播放了《超乎想象的中国》旅游形象宣传片和“一带一路”专题推广视频。

中国是老挝的重要境外客源市场。据当地官方数据显示,2012年,有20万中国游客赴老挝旅游,这一数字随后逐年上涨,2018年达到80万。

赴马来西亚沙巴旅行需注意毒水母出没

据当地媒体报道,由于近期气候干旱炎热导致沙巴部分海域水母数量大增,并发现了一种带有黑色小斑点的“沙水母”,一旦被这种水母蜇伤,身体会瘙痒或过敏,进而发炎或肿胀。水母大量繁殖的情况可能会延续到7月份,中国驻马来西亚大使馆提醒广大游客提高警惕,在潜水、游泳时谨防被水母蜇咬,不要触碰死亡或变干的水母。如被蜇伤,可立即用醋清洗伤口,并立即前往医院治疗。

柬埔寨吴哥窟“大象载客”将被取缔

据中新网报道,柬埔寨吴哥窟景区游客骑大象游览项目将被取缔,2020年将全面停止使用“大象载客”,但游客可在繁育和保护区观看,并可与大象合影留念。目前柬埔寨野生大象预计约500只,有70只饲养大象在各景区载客游览。柬大象属亚洲象种,1997年被世界自然保护联盟(IUCN)列入红色名录,为濒危物种。2016年,一大象在高热天气载客时晕倒在地死亡,引发关注。

六堡茶品牌推介会在马来西亚举行

为积极开拓海外市场,提升六堡茶品牌地位,近日,广西梧州六堡茶行销马来西亚品牌推介会在马来西亚吉隆坡会议中心召开。中马两国茶人共聚一堂、共叙茶缘,共商茶产业发展大计。本次推介会以“一带一路新机遇 茶船古道再扬帆”为主题,通过现场向马来西亚与会政府单位、企业代表推介梧州六堡茶,搭建起广西与马来西亚及东南亚各国家经贸、文化、农产品合作交流的桥梁。

泰国计划推出东盟签证

据泰国旅游协会透露,泰国免费落地签政策于2019年10月底到期,在电子落地签免费时间结束后,将计划推出东盟签证(ASEAN Visa) ,世界各地的游客只需办理东盟签证,就能走遍东盟国家。

无论是来自中国还是来自其他国家的游客,一旦持有东盟签证,无需办理新签证,即可入境东盟任一国家,这必将会为游客们提供极大的便利。

Direct air service to link China with Paris, Dubai

June 1, 2019 (Xinhua) -- Direct air services will be launched to link China's coastal city Qingdao in Shandong Province, with Paris in France as well as Dubai in the UAE. Operated by China Eastern Airlines with an Airbus aircraft, the outbound flight is scheduled to depart Qingdao every Monday, Wednesday and Friday and arrive in Paris.

Tourism show promotes Greater Hinggan Mountains

June 3, 2019 (China Daily) -- The government of the Greater Hinggan Mountains Prefecture, Heilongjiang Province, held an event in Beijing to promote its summer tourism attractions. At the event, Beijing residents enjoyed an exhibition of the prefecture's specialties, including song and dance performances. And they also joined in games and lucky draws to win gifts.

Chinas Great Wall limits number of daily visitors

June 3, 2019 (China Travel News) -- The Badaling Section of the Great Wall in Beijing will limit the number of visitors to 65,000 a day from June 1, according to Associated Press Report. Apart from the limit, authorities will also impose a registration system for ticket purchases starting in July, which aims to encourage visitors to book tickets seven days in advance online.

Homestay provider launches travel guide

June 3, 2019 (China Daily) -- Chinese homestay provider Sweetome has launched a travel guide that provides tips for tourists to travel as locals. The guide is available on the company's APP and will be updated as the seasons change. All the ideas for the guide will come from Sweetome's local employees, including housekeepers and cleaning and cooking ladies from across the country.

China sees growing parent-child tourism

June 3, 2019 (Xinhua) -- Many parents similarly spent the weekend with their children, and the bookings for parent-child hotels increased nearly 60% year on year, with Sanya, Shanghai, Hangzhou and Suzhou among the most popular destinations. China is seeing a growing market of parent-child tours, which account for up to 60% of the overall domestic and overseas travels.

China tourism and culture week inaugurated in Myanmar

June 3, 2019 (Xinhua) -- Artists from China's Yunnan perform during the opening ceremony of China Tourism and Culture Week in Yangon, Myanmar, with the aim of deepening exchanges and cooperation in the sectors of tourism and culture as well as promoting friendship between peoples of the two countries. Charge d'affaires of the Chinese Embassy Li Xiaoyan attended the meeting.

Domestic tourist trips during Dragon Boat Festival holiday

June 10, 2019 (China Daily) -- China saw a total of 95.98 million domestic tourist trips during the three-day Dragon Boat Festival holiday, up 7.7% from the same period last year. Tourism revenue reached RMB 39.33 billion yuan (about US$ 5.7 billion) during the holiday which lasts from June 7 to 9, up 8.6% year-on-year, according to the Ministry of Culture and Tourism.

China to build tourism island project

June 14, 2019 (China Travel News) -- China will construct a tourism development project on one of the man-made islands alongside the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge. The eastern island, where the 25,000-square-meter project will be based, has a total area of over 103,160 m2. The plan includes building a sightseeing trail that goes around the island.

Chinese cruise tourism market to flourish with massive growth potential

June 17, 2019 (China Daily) -- China enjoys the potential to become the world's largest cruise market, as its cruise tourism industry is expected to boom. China's annual growth for the cruise tourism market has exceeded 40% since 2006. It is expected to grow into the world's largest cruise market by 2030, with 8 to 10 million customers per year. Cruise travel has become increasingly popular in  metropolitan cities such as Shanghai, Tianjin and Guangzhou, and smaller cities including Chengdu, Qingdao and Xiamen. Riding the wave, international cruise operators have identified China as a valuable source market for growth and begun to gain more footholds in the country.

猜你喜欢
旅游部水母老挝
像灯笼一样发光的水母
端午节国内旅游人次同比增94.1%
水母奇观
文旅部:拟加强说唱、脱口秀、相声等节目审核
“中国优秀电影走进老挝”巡映活动落幕
水母与风暴
它们可不是水母