唱片说

2019-07-16 12:02张纯
歌唱艺术 2019年5期
关键词:伊索马勒斯塔

片号:Decca 468486-2

基斯腾·弗拉格斯塔:迪卡传奇系列(Kirsten Flagstad,Decca Legends)

维也纳爱乐乐团/艾德里安·博尔特爵士(马勒),汉斯·克纳佩茨布什(瓦格纳)[Wiener Philharmonic Orchestra/Sir Adrian Boult(Mahler),Hans Knappertsbusch(Wagner)]

本期,我们将要介绍的是一张已经去世半个多世纪、“祖母级”的挪威女高音歌唱家基斯腾·弗拉格斯塔(Kirsten Flagstad)的唱片。

弗拉格斯塔被称为“世纪之声”,演唱的角色包括珀赛尔、亨德尔等作曲家的巴洛克歌剧,威尔第、普契尼等作曲家的意大利歌剧,贝多芬、韦伯、瓦格纳、理查·施特劳斯等作曲家的德国歌剧,以及理查·施特劳斯、马勒等作曲家的德奥艺术歌曲。尤其是在瓦格纳歌剧的演唱史上,弗拉格斯塔堪称里程碑式的歌唱家之一(还有莱德尔和尼尔森等),也几乎唱遍了所有瓦格纳的女高音角色,《漂泊的荷兰人》里的森塔、《唐豪瑟》里的伊丽莎白、《罗恩格林》里的埃尔莎、《特里斯坦与伊索尔德》里的伊索尔德、《帕西法尔》里的昆德丽和《尼伯龙根的指环》里的齐格琳德、贡特鲁妮和布伦希尔德等。晚年,她还演唱了《莱茵的黄金》中的女中音角色弗丽卡。在《新格罗夫音乐大辞典》中,词条“Flagstad”(弗拉格斯塔)这样评价她:“在人们的记忆里,在纯粹的美感以及声线音色的连贯性方面,还没有哪位歌唱家能超越她。”

这张唱片记录了弗拉格斯塔演唱的马勒的《亡儿悼歌》《旅人之歌》,瓦格纳的《威森东克诗曲》和《罗恩格林》《帕西法尔》《女武神》中的歌剧唱段,是英国迪卡唱片公司(今属“环球”旗下的唱片品牌之一)“传奇系列”中的一张,录制于1956年和1957年,属于早期的立体声录音。

马勒的《亡儿悼歌》写于1901至1904年间,由《此时的阳光如此明媚》《如今我知道为何你的眼神如黑暗中的火焰》《当你的母亲走进门》《我常常以为他们刚出门去》《在这样的天气里》等五首歌组成,歌词取自德国诗人吕克特的同名诗集《亡儿悼歌》,内容是描述他的两个孩子患病(猩红热)与死亡。马勒的这组歌曲是典型的晚期浪漫主义风格,音乐表现了复杂的情感:失去孩子的痛苦、对孩子复活的幻想和最后的放弃。这组歌曲的最后一首是清朗温和的大调,结束在超然的情绪和气氛中。

《亡儿悼歌》通常由女中音或男中音演唱,比较经典的录音中,女声有费里尔、弗雷斯特、霍恩、露德薇、贝克、法斯宾德、诺尔曼等;男声则有费舍尔-迪斯考、普雷、汉普森等。尽管弗拉格斯塔是女高音,但是录制这些歌曲时她已经62岁,音色明显偏暗,这与这部作品的演唱意境倒是比较吻合的。弗拉格斯塔对《亡儿悼歌》的演唱可谓倾心尽力。在这张唱片中,她演唱的《如今我知道为何你的眼神如黑暗中的火焰》(《亡儿悼歌》的第二首)最具代表性,她对弱音和滑音技巧的运用,以及在表达绝望的最后几句时所充满的强烈而紧张的戏剧感,让人印象深刻。

马勒的《旅人之歌》写于1884至1885年间,由《我的心上人结婚去了》《清晨我走过草地》《我有一把闪亮的刀》和《我的心上人那双蓝色的眼睛》等四首歌组成,由马勒自己作词、作曲。弗拉格斯塔的演唱层次丰富,情感平衡,时而温柔,时而激昂,不仅显示出她自己的歌唱才华,也揭示了很少被人注意到的马勒作品中声音线条所包含的多重情感。

弗拉格斯塔的名字与瓦格纳歌剧注定是密不可分的。她一生歌唱艺术的最高成就是瓦格纳歌剧。她演唱瓦格纳歌剧始于1932年,正是由于成功地演唱了《特里斯坦与伊索尔德》中的伊索尔德,她找到了属于自己的真实声音。1933年她被介绍给温妮弗雷德·瓦格纳(瓦格纳的儿媳),当时“拜罗伊特瓦格纳艺术节”的掌门人,她也得以在拜罗伊特登台演唱。1934年她在拜罗伊特演唱齐格琳德和贡特鲁妮,而那年演唱布伦希尔德的是大名鼎鼎的莱德尔。1936至1937年,她在伦敦科文特花园皇家歌剧院演唱了森塔、伊索尔德和布伦希尔德。她最辉煌的演唱生涯是在大都会歌剧院。尽管开始并不顺利,而且和历史上最伟大的瓦格纳男高音麦乔尔的合作也不是很愉快,但却留下了不少具有历史意义的伟大演绎。

在瓦格纳歌剧的录音史上,百代唱片公司1952年发行、由德国指挥家威廉·富特文格勒指挥的《特里斯坦与伊索尔德》是载入史册的经典,而在大都会歌剧院舞台上演唱了100场伊索尔德的弗拉格斯塔,在这套唱片中留下了一个名垂青史的伊索尔德。与20世纪三四十年代她留下的伊索尔德的录音相比,这个录音中她的嗓音依然保持着既恢宏嘹亮又温润暖人的特点,尽管在某些情境进入高潮的段落和乐句,其嗓音的力量和气息给人乏力感。1956年,迪卡唱片公司首席录音师约翰·卡尔肖跑到奥斯陆面见这位伟大的歌唱家,说服她为迪卡录音,于是就有了这张迪卡“传奇系列”唱片中的瓦格纳的演绎。

瓦格纳为玛蒂尔德·威森东克的五首诗谱曲的《威森东克诗曲》,几乎与他的歌剧《特里斯坦与伊索尔德》的创作同步。瓦格纳称其中两首(第三首《在绿屋》和第五首《梦》)是为《特里斯坦和伊索尔德》而写的“习作”。这两首歌中的一些旋律,后来在歌剧中得到了发展性的运用,如歌剧第二幕的“爱情二重唱”和第三幕的前奏曲。

《威森东克诗曲》总体上是一组温柔抒情的歌曲,速度平缓,没有情绪上的大起大落,这对时年61岁的弗拉格斯塔来说,是比较合适的选择。“二战”后,弗拉格斯塔多次在音乐会上演唱《威森东克诗曲》,有多版现场录音发行。而在这个录音室版本中,她与指挥大师克纳佩茨布什及维也纳爱乐乐团合作,很好地表达出了《威森东克诗曲》中那种难以言说的美和温柔。即使在情感强烈之处,她的演唱依然温暖、轻柔而高贵,洪大的气息突出了她的嗓音某时所具有的可爱的女中音特质。

这张唱片的最后三首,是《罗恩格林》《帕西法尔》和《女武神》的唱段,录音时间稍早于《威森东克诗曲》。在这里,我们几乎能听到她鼎盛时期最出色的嗓音,迪卡的录音技术使她那炽热的声音听上去格外温暖,而克纳佩茨布什和维也纳爱乐乐团也始终为她提供着那种与生俱来的意识和音乐的深度。

猜你喜欢
伊索马勒斯塔
把失败晾出来晒晒
马勒与后现代——探寻马勒交响曲中的“文本化”起源
马勒贸易(上海)有限公司
马勒推出新型模块化混动系统
《伊索寓言》是谁写的?
板凳国的板凳事
伊索和旅行者