王海燕
摘 要:基于對化学类稿件的编辑实践以及科技期刊中化学类文章的阅读,简要阐述化学术语在实际应用中存在的一些问题,并提出意见,希望与编辑同人共同交流,以期为科技期刊编辑掌握化学稿件中一些基本名词的使用及其表述提供参考,为规范使用化学术语尽绵薄之力。
关键词:化学;科技术语;编辑
中图分类号:N04; O6文献标识码:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2019.02.013
Investigation on Editing of Chemistry Terminology//WANG Haiyan
Abstract :Based on the editing experience of chemistry manuscript and papers in Chinese scientific journals, we summarized the problems founded in the practical application of chemistry terminology and proposed the corresponding solutions. Our findings can provide reference for journal editors to grasp the correct expression of basic terms in chemistry manuscript. We think the normalization of scientific terms in chemistry could be improved gradually by checking such common problems.
Keywords:chemistry; terminology; editing
化学学术论文表述要求科学、严谨、规范和流畅[1]。化学术语作为化学学术论文语言的必要元素,在严谨性和准确性上有着更高的要求[2]。“术语在线”等工具为化学术语的规范化和标准化使用提供了重要的依据,然而,标准或规范中尚无明确规定的一些术语,在使用中存在争议,并且不同的人对标准的理解不一样,也会产生不同的见解[3]。本文拟简要阐述化学术语中一些比较常见却容易忽视的问题,期待与同人探讨。
一 电 极
电化学研究中常用到电极,按照电极的作用可分为工作电极、参比电极和对电极。工作电极(working electrode, WE)提供场所进行实验所研究或测试的电化学反应。工作电极可由碳、金、铂、半导体等不同材料制成,如由碳材料制成的玻碳电极、石墨电极、碳糊电极等,形状有盘状、柱状、片状等。由于电极的材质、形状和面积直接影响电化学行为[4],所以在实验部分介绍工作电极时应指明其材质、形状和面积。参比电极(reference electrode, RE)指具有恒定电位的电极。参比电极有标准氢电极(standard hydrogen electrode, SHE或normal hydrogen electrode, NHE)、甘汞电极和银/氯化银电极。规定标准氢电极的电位为零,其他电极的电位都是相对标准氢电极的电位而言的。研究中常用的参比电极是甘汞电极和银/氯化银电极,它们的电极电位取决于氯离子的活度,使用不同浓度的KCl溶液可以得到不同电极电位的参比电极。表1列出了不同KCl溶液浓度下甘汞电极的电极电位[5]。因此使用这类参比电极应指明KCl溶液的浓度,如“参比电极为饱和甘汞电极(saturated calomel electrode, SCE)” [6]。辅助电极(auxiliary electrode, AE),也称对电极(counter electrode, CE),与工作电极组成电池,形成通路。介绍对电极时也应指明其材质和形状。无论是由工作电极和参比电极构成的两电极系统还是由工作电极、对电极和参比电极构成的三电极系统,工作电极的电位都是相对于参比电极而言的,参比电极的电位直接影响电化学反应,所以在实验部分应对此加以说明。
二 石墨烯、氧化石墨烯和氧化石墨
石墨烯(graphene)是近年来化学领域的明星物质,具有优异的光学、电学和力学特性,在材料学、能源和生物医学等领域具有重要的应用前景[7]。氧化石墨(graphite oxide, GtO)是一种石墨氧化物,通常以石墨粉为原料,经过化学试剂氧化制备而成。氧化石墨烯(graphene oxide, GO)则通常是指以氧化石墨为前驱体,在溶液中经过超声、搅拌等方式剥离成单层的片状结构,具有良好的分散性,通常用于制备石墨烯[8]。从成分上来看,氧化石墨烯和氧化石墨基本是一致的,并且氧化石墨可以转换成氧化石墨烯,这也是人们有时候把氧化石墨和氧化石墨烯混淆使用的原因。但氧化石墨和氧化石墨烯并不等价,氧化石墨要经过剥离等处理才可以转变成为氧化石墨烯,而且不是所有的氧化石墨都可以剥离成单层的氧化石墨烯。
三 absorption和absorbance
absorption指吸收,而absorbance则指吸光度。在中文中很容易区分,但在英文中则经常出现混淆使用的情况。表示对辐射等的吸收时,用absorption,如原子吸收光谱(atomic absorption spectroscopy)、红外吸收光谱(infrared absorption spectroscopy)和紫外-可见吸收光谱(ultraviolet-visible absorption spectroscopy)等。表示对辐射等的吸收程度时,则用absorbance。如紫外-可见吸收光谱图中纵坐标标目就是吸光度,常用其首字母A表示。需要指出的是如果用A表示吸光度,要用斜体,而如果用absorbance作标目,则用正体。
四 spectrum和spectra
spectrum和spectra是譜图的意思,spectra是spectrum的复数形式。当一张图出现两个以上谱线时,要用spectra。另外,谱图一般指发光强度对波长的图,如紫外-可见光谱中吸光度对波长的图,荧光光谱中荧光强度对波长的图。电化学发光光谱图一般指电化学发光强度对波长的图,而如果是电化学发光强度对电位的图,则不能用“ECL spectra”表达,而应表示为“ECL-potential curves”。
参考文献
[1]杜秀杰, 赵大良. 学术论文语言表达范式分析[J]. 编辑学报, 2018, 30(3):260-263.
[2]李效东, 程津培. 我国高校应全面推行国际化学术语系统[J]. 化学教育, 2016, 37(10):7-9.
[3]郝拉娣, 张秀红, 张冬冬, 等. 科技期刊中生物信息学常见名词用法错误辨析[J]. 中国科技术语, 2018, 20(1):58-61.
[4]Bard A J, Faulkner L R. Electrochemical Methods: Fundamentals and Applications[M]. 2nd ed. New York:Wiley, 2001.
[5]华中师范大学,陕西师范大学,东北师范大学,等. 分析化学:下册[M]. 4版. 北京:高等教育出版社, 2012.
[6]Skoog D A, Holler F J, Nieman T A.Principles of Instrumental Analysis[M]. 5th ed. Belmont:Thomson Higher Education, 1998.
[7]Zhang S, Shao Y Y, Liao H G, et al. Polyelectrolyte-induced reduction of exfoliated graphite oxide: A facile route to synthesis of soluble graphene nanosheets[J]. ACS Nano, 2011, 5(3):1785-1791.
[8]Liu S B, Zeng T H, Hofmann M, et al. Antibacterial activity of graphite, graphite oxide, graphene oxide, and reduced graphene oxide: membrane and oxidative stress[J]. ACS Nano, 2011, 5(9):6971-6980.