毛施淑姿,工颦妍笑。
年矢每催,曦晖朗曜。
注释:
1.毛:战国时的美女毛嫱。 2.施:春秋时越国美女西施。 3.工:善于。 4.颦:皱眉。 5.妍:美丽。 6.矢:箭。 7.曜:日光,照耀。
译文:
毛嫱、西施姿容姣美,哪怕皱着眉头也像甜美的微笑。
時光像箭一样很快就会过去,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。
小故事:
东施效颦
西施是春秋时期越国的美女,长得非常漂亮,无论怎样打扮都招人喜欢。附近有个丑姑娘叫东施,平时动作粗俗,说话大声大气,却一天到晚梦想着自己能成为美女。
有一天,西施心口疼,就手捂胸口,紧皱眉头走到街上。人们看到西施这个样子,都说她看上去更美了。
东施听了,心想:“如果我做出这个姿势,肯定也会变漂亮。于是东施就模仿起西施的病态,在街上走来走去,希望得到人们的称赞。
东施本来长得就丑,又皱起眉头,看上去更难看了。人们看到她像见了鬼一样,立刻跑回家把门关上了。
国学讲堂:
每个人都要根据自己的特点,寻找适合自己的形象,盲目地模仿别人的做法是愚蠢的。