普京近日警告美国及其他欲部署美国导弹的国家,为维护主权,俄方将采取对等或非对称措施。此言一出,北约立即做出反应,声称俄方的声明不可接受。对此,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃在社交平台上质疑北约的反应,她写道:“一年前,西方伙伴们可都还在说,不应对俄罗斯动画片里的新型武器感到害怕,克里姆林宫不过是在虚张声势。”并强调,俄罗斯的措施仅仅是对他国侵略行动的回应。
扎哈羅娃是俄外交部历史上首位女性发言人,精通英语和中文,在公众场合出镜率很高,经常出席俄联邦电视台脱口秀节目,在社交网络上拥有极高的人气。她不仅懂中文,还与中国颇有渊源。她出生于一个外交官家庭,童年时期曾跟随父母在北京生活,1998年从莫斯科国际关系学院东方学和新闻学专业毕业后,曾在俄罗斯驻华大使馆实习。扎哈罗娃十分热爱中国文化,2003年还在俄罗斯人民友谊大学参加以中国文化为选题的副博士论文答辩。
扎哈罗娃自1998年以来在外交部工作,曾担任俄罗斯常驻联合国代表团新闻秘书。2011年至2015年担任信息与出版司司长亚历山大?卢卡舍维奇的副手。2015年8月10日,根据外交部的指示,扎哈罗娃被任命为新闻出版司司长兼外交部官方新闻发言人。作为俄罗斯的“外交利器”,扎哈罗娃素来以“性子直”“说话强硬”著称。