姚秦川
1971年6月,因为工作的需要,有关方面安排了一位中国人民解放军外国语学院的老师。到中央军委副主席兼军事科学院院长叶剑英的办公室工作。报到那天,当叶剑英得知这位陈姓老师精通英语时,一下子来了兴趣,要求对方不但为自己,也为办公室的其他同志,包括秘书、保密员、司机和厨师教授英语。
当时,叶剑英已年过七旬,身体状况和记忆力大不如前,大家都擔心他在忙碌的工作之余,如果再学习英语,会对健康造成一定的影响。不过,叶剑英却神情轻松地表示:“我现在每天都要看很多的文件,同时阅读两大本‘参考资料。在阅读的过程中,经常会碰到一些英语方面的词句,虽然之前学过一点英语,但时间长了,语汇早就忘得差不多了。现在有了现成的英语老师帮我补课,这对了解和研究国际形势很有帮助,当然不能错过这个好机会。至于健康问题,我自认自己的身体能承受得了。”就这样,已经74岁高龄的叶剑英又当起了“学生”,开始认真地学习起英语来。
不过。陈老师给叶剑英教英语时发现,叶剑英说自己英语不好只是谦语,其实他的英语底子非常深厚。可是每次上课时,叶剑英还是像小学
生一样,提前准备好纸和笔。做好课堂笔记。
上了几次课后,陈老师向叶剑英建议:他的英语功底较好,所以不用像办公室其他同志那样从“ABC”学起,他建议叶剑英从阅读英文书籍开始,通过大量阅读来扩大英语词汇量,这样学起来轻松,也会有事半功倍的效果。叶剑英欣然采纳了建议。
如此一来,在给叶剑英上英语课时,陈老师的主要任务就是随叶剑英一起阅读。他不用讲基本的发音,也不用讲语法,因为这些基本知识根本难不倒叶剑英。只有在叶剑英遇到生疏的单词和短语时,陈老师才提醒一下。有时,叶剑英会让陈老师带着他朗读几遍,然后用红色铅笔在稿纸的空白处。认真地注上单词的中文词义。
当时,叶剑英学英语主要是读英文版的《参考消息》,有时也会读一些英文刊物中的文章,虽然很多都专业性极强,但通过一段时间的学习后,叶剑英已经能将上面刊登的所有文章顺利地读完,让人不得不佩服他刻苦学习的劲头。
(责任编辑:叶筱)