文/侯月利
这天,汉字国的一所小学正在进行期中考试,语文卷上有这样一个问题:“你的理想是什么?”
这下可忙坏了“以后”这个词。这个同学把他拖过来写进答卷:“我的理想是以后当个科学家。”那个同学也把他拽过去:“我的理想是以后当个漫画家。”同学们你拖我拽的,把“以后”累得大汗淋漓。
不过也有几个同学用的是“今后”,如:“我的理想是今后能成为一个宇航员,到外星球上去。”“我的理想是今后能成为一个足球运动员,振兴国足。”
只有一个同学用到了“日后”,他写的是:“我的理想是日后当个航海家,去解开大海的奥秘。”
下课铃一响,同学们纷纷交上答卷离开了教室。
“以后”疲惫地找到老师说:“老师,您的学生不知道‘以后’担任的工作,‘日后’和‘今后’有时候也能担任?我真是要被累垮啦。”
“以后”刚离开,“日后”也挺委屈地找到老师:“老师,你是不是小看我,没有向学生说明:‘以后’‘今后’能干的工作我也能干。今天的这个问题,就可以用我‘日后’啊,结果竟然只有一个学生用。”
话音刚落,“今后”又走过来了:“老师,‘以后’‘今后’都是指‘从今以后’,而我‘今后’就是‘从今以后’的缩写。”
老师一边听,一边翻看着学生们的答卷,承认自己工作上疏乎了,没有向学生讲清楚:以后、日后和今后三个词有时是可以通用的。
互动练习
同学们:读了以后、日后、今后和老师的谈话,你学到了什么?