鉴赏
诗中处处洋溢着浓郁的生活气息,诗文把客人到访的生活场景描写得细腻逼真,表现出诗人淳朴好客的心境。
注释
①客至:客指崔明府,明府是县令的美称。②但:只。③緣:因为。④蓬门:即柴门,这里是指房子的简陋。⑤兼味:各种美味的菜肴。⑥旧醅:隔年的陈酒,古人爱喝当年酿造的新酒。⑦肯:是否愿意,这是向客人征询。
译文
草堂南面北面都涨起春水,成群的沙鸥每天都结伴而来。从未因有客来访就打扫花径,而我的柴门今天为你敞开。因为离集市太远没能准备丰盛的佳肴,家贫也只能用陈年老酒来招待你。不知道你肯不肯同邻居的老翁一起对饮,如果可以,我隔着篱笆将他唤来,一起喝完剩余的酒。