对外汉语教材中词汇的分析

2018-11-06 10:45黄明玥
北方文学 2018年24期
关键词:对外汉语词汇教材

黄明玥

摘要:对外汉语教学中,词汇是教学的重难点。对外汉语教材中词汇的编写质量直接影响汉语教学水平。本文从词汇量及词汇等级、词汇重现和词汇释义三方面,以《跟我学汉语》教材为例,对对外汉语教材中的词汇进行分析,讨论了教材在词汇编写方面的优缺点。本文通过相关数据统计及与《国际汉语教学通用课程大纲》和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的对照,认为这套教材的词汇量基本合理。在对词汇重现率考察过程中,应以词语在形式和用法上的难易程度来确定词语的重现率。词语注释方面,生词表总体上编排较好,但仍需注意一些词语的英文注释准确性的问题。

关键词:词汇;对外汉语;教材

一、引言

随着中国综合国力的不断增强,我国对外汉语事业空前繁荣,也促进了对外汉语教材建设的不断发展。教材是教师教学和学生学习所依据的材料,是教学总体设计的具体体现,反映了整个教学活动的培养目标、教学计划、教学内容、教学要求、教学原则等;同时也是课堂教学和测试的依据。通过教材的使用,可以反馈教学效果,引发对教学理论的更深层次的探讨。而不同的教材有着各自不同的优缺点,对于优点我们在后续的教材编写中可以继续采用,对于不足之处我们以后要尽量避免,以促进对外汉语教材建设的进一步发展。对以往教材的评估可以使我们从中获得启发,扬长避短。

语言是音义结合的符号系统,语音是语言的物质外壳,语法是语言的组织规律,而词汇则是语言的具体表现者,是表达意义的核心。除此之外,一种文化、一个民族的思维方式往往通过语言表现出来,而词汇则是最直观的表现形式。如果不了解词汇的附加色彩和文化底蕴,就无法很好的学习语言。词汇教学作为对外汉语教学的核心,其重要性不容忽视。留学生认为汉语难学,很大程度上是由于词汇的问题。词汇教学自始至终都应放在中心地位。

《跟我学汉语》是陈绂、朱志平主编,人民教育出版社于2003年出版发行的国家汉办规划教材,是针对以英语为母语的中学生在母语国家学习汉语编写的,共四册,目前主要在北美推广使用。本文结合刘珣(p360)和乔晔(2011)的观点,从词汇量及词汇等级、词汇重现和词汇释义三方面对《跟我学汉语》教材进行分析。

二、词汇量与词汇等级

(一)词汇量

词汇总量是一套教材词汇情况的最基本反映。通过词汇总量可以看出教材是否符合教学目标的设定,是否达到教学大纲的要求。《国际漢语教学通用课程大纲》的词语教学目标是1500个左右的词语。该大纲的适用对象包括成年人与未成年人、在校学习者与社会学习者、有汉语背景者与无汉语背景者等。它降低了学习难度,符合目前的非学历汉语教学的要求。根据统计《跟我学汉语》的词汇总量为1627个(其中第一册有320个词语,第二册有372个词语,第三册有456个词语,第四册有524个词语),符合大纲要求,设置较合理。

对课文生词量的控制及分布,学界一直认为应生词量适当。而适当的标准分为三个方面:平均词汇量合适、词汇量梯度合适和生词分布较均匀。本文为此对《跟我学汉语》的词汇量做了如下统计。

从表中我们可以得知,在总词汇量合理的情况下,这套教材每课平均生词量比较适合初级学习者的水平。词汇量的梯度上编者遵循了循序渐进的原则,随学生学习水平的提高逐渐增加词汇量,词汇量分布较合理。而每课生词量上第三册和第四册之间跨度较大,单元生词量上第二册和第三册间跨度较大,可能会使学生感到不适应。

(二)词汇等级

《汉语水平词汇与汉字等级大纲》是国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部编写的,是教材编写者、修订者和评估者的重要参考依据。它规定了甲乙丙丁四级词汇,共8822个,其中甲级词汇1033个,乙级词2018个,丙级词2202个,丁级词3569个。据此本文对《跟我学汉语》的词汇等级做了如下统计。

从表中可知,随学习水平的提高,甲级词比例逐渐降低,乙丙丁级词汇比例逐渐提高,其中乙级词增幅最高。在《跟我学汉语》各册书中,均以甲乙级词为主,占50%以上,符合其初中级对外汉语教材的定位。

三、词汇重现

艾宾浩斯遗忘曲线表明,记忆会随时间推移而逐渐被遗忘,遗忘的速度先快后慢。因此教材中对学过的知识应及时巩固、复习和重现。词语重现率指某个词语作为生词首次出现在主课文之后,其在教材以后的课文、练习中重复出现的次数或频率。重现次数多的词汇学生会掌握得更好,反之,重现次数少的词汇学生掌握的效果较差。同时,教材中课文的选材来源于生活,因而常用词重现机会多,非常用词重现率较小。刘珣(p363)认为,一个新词至少需要6-8次的重现才能初步掌握。据统计,该教材的主课文中总词频为15593次,词语重现率为7.72,可以基本保证学生的习得。

汉语是表意文字,字形与读音之间并无联系,因此掌握汉语词汇需要更高重现率。由于词汇系统中每个词语的难易程度存在差别,掌握不同的汉语词汇所需的重现率也不同。在词语的再认阶段,中间涉及到词语形式上的难易程度,如汉字的字形复杂性、结构类型、语音等影响学生识记词汇的要素。字形简单的词汇出现一两次学习者就能掌握,字形复杂的词汇需要重复出现多次学习者才能记住。词语的运用阶段是要以熟悉词语形式和意义为基础,掌握词语的用法,能在具体语境中正确使用词语。不同词类难易程度不同,所需重现率也不同。所以在教材编排过程中,应以词语在形式和用法上的难易程度来确定词语的重现率。对于容易习得的词语可以减少重现率,对于难度较大、较复杂的词语,可以适当增加重现率,以保证学生的习得。

四、词汇释义

对外汉语教材中词汇释义的目的是为了帮助学生理解和运用词语。《跟我学汉语》教材的词语注释模式是:词语-拼音-词性标注-英文对译,个别词语注有用法说明,具有很多明显的优点。首先,对生词的注释清晰,每个生词只解释其在本课中的词性和词义,多义词的不同意思分散在不同课文里解释。例如,第一册 第11课和第16课对“在”的解释:

第11课:在 zai v.be

第16课:在 zai perp.Indicating where a person or thing is

其次,标注了生词的词性,可以帮助学生了解汉语的词性和基础语法知识,使其自觉分析一个词在句子中的位置,正确的短语搭配等,从而提高学习效率和效果。例如,第三册第2课对“一边......一边......”的注释:

一边......一边......yibian......yibian......conj.As......(used to join two parallel actions)

最后,每冊书附录中都有全册书的生词总表,极大的方便学生自学和查找生词。

《跟我学汉语》生词表总体上编排较好,但仍需注意一些词语的英文注释准确性的问题,例如第一册第199页,“拉拉队”的英文翻译是cheering squad,改成cheerleading squad更好。由于中英文的语言差异,很多词汇的内涵义和外延义有所不同,想完全准确的解释中文几乎不可能。我们只能使英文注释尽量客观准确,对于无法准确解释的词语在实际教学中应及时告知学生,避免学生母语负迁移。

五、结论

本文从词汇量及词汇等级、词汇重现和词汇释义三个方面,结合相关理论,对《跟我学汉语》教材的词汇问题进行分析,从中发现了该教材的优点及不足。

通过相关数据统计及与《国际汉语教学通用课程大纲》和《汉语水平词汇与汉字等级大纲》的对照,我们认为这套教材的词汇量基本合理,以常用词为主,生词分布遵循了循序渐进原则,但有些课与课之间生词量跨度较大。在对词汇重现率考察过程中,我们认为应以词语在形式和用法上的难易程度来确定词语的重现率。词语注释方面,生词表总体上编排较好,但仍需注意一些词语的英文注释准确性的问题。每一步教材都有各自的优缺点,根据学生和教师的反馈,“择其善者而从之,其不善者而改之”,有助于推动理论和对外汉语教材的进一步发展。

参考文献:

[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社,2000.

[2]陈绂,朱志平.跟我学汉语[M].人民教育出版社,2004.

[3]乔晔.《博雅汉语——起步篇》评价[J].科技致富向导,2011(03):41+46.

[4]舒雅丽,许嘉璐.初级汉语教材中的词汇处理研究[J].语言文字应用,2004(03):143.

[5]卜佳晖.关于对外汉语教材生词处理的思考[J].云南师范大学学报,2004(01):25-28.

猜你喜欢
对外汉语词汇教材
教材精读
教材精读
教材精读
本刊可直接用缩写的常用词汇
教材精读
一些常用词汇可直接用缩写
本刊可直接用缩写的常用词汇
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
本刊一些常用词汇可直接用缩写