本报驻日本、韩国特约记者 孙秀萍 李军
日本皇室高圆宫家的三女儿绚子本月与未婚夫守谷慧举行相当于中国“下聘礼”的“纳采之仪”。守谷的亲戚作为男方使者向绚子送上“彩礼”——3瓶清酒、用来买鲷鱼的费用以及洋装面料的礼单。日本和韩国作为中国的近邻,都有类似中国人嫁娶时赠送彩礼的习俗,而随着社会发展,日韩民众的彩礼都在不断简化。
日本人订婚时赠送的“聘礼”被称为“结纳品”,最初主要指男方家庭成员带到女方家的酒肴,后来酒肴被结纳金(现金)以及新娘的衣装首饰等取代。如今虽然还有日本家庭按照传统举行结纳仪式并置办结纳品,但也有些家庭直接用吃一顿饭代替了彩礼。
日本各地赠送结纳品的习俗也有不同。关东地区一般认为男女平等,因此双方要交换结纳品,女方要回赠部分结纳金。而关西地区普遍认为结纳品是男方送给女方的礼物。女方只需拿出结纳金的10%购买礼物并回赠男方。除此之外,日本人结婚还要互赠吉利物品,且礼品数目不能为双数——因为双数可拆开,单数则不能分离。象征吉利的物品主要有鱼干、海带和酒水等。赠送9种礼品最为正式。
日本人的结纳金一般在50万到100万日元不等(1元人民币约合16.2日元)。但具体金额仍需根据年轻人的收入水平,经协商决定。由于现在年轻人倾向于婚礼从简,结纳礼也越来越节俭,很多人甚至省略了这一环节。
日本人结婚由新郎承担婚礼和蜜月费用,但结婚双方很少考虑对方是否有车有房。而在韩国,准备婚房仍是新郎的责任。由于当前房价高企,买不起房的男方家庭就要支付全税房屋租金作为聘礼,即一次性拿出一笔钱用于租房,然后每月仅支付房屋的管理费。
由于婚房开销巨大,过去韩国传统中男方赠送“绸缎”彩礼的习俗已被省略。但同样因为婚房支出高昂,韩国新娘家赠送礼缎作为“嫁妆”的习俗则一直在保持。一般情况下,新娘的“礼缎”由现金、实物和饰品三部分组成。现金礼缎即新娘将一笔现金带到婆家,由婆家根据实际需要购买礼物。现金数额一般为男方准备婚房费用的10%,且应为数目是3、5、7等奇数的新纸币。婆家收到现金礼缎后,还应将一半返还给女方家,以示双方的尊重和礼让。实物礼缎一般指象征健康的银勺筷、象征承载幸福的餐具和寓意遮盖新娘缺点的被褥等;同时还包括新家需要的电器等。至于饰品礼缎则指象征吉祥的小镜子、挖耳勺和红绸布口袋等。
《环球时报》记者了解到,目前韩国年轻人筹备婚礼的其他费用一般由双方协商分担。不过由于目前韩国经济持续低迷、年轻人就业压力大而房价又居高不下,大部分年轻人省去了结婚过程中一些不必要的礼仪,“从简”婚礼已逐渐成为一种时尚。▲