Be stupid with mobile phones

2018-08-27 01:42:58内蒙古丛美清
疯狂英语·新策略 2018年4期
关键词:花费低头金钱

内蒙古 丛美清

□语篇导读

随着信息技术的迅速发展,大家每天都行色匆匆。无论是在地铁上、公交车上,还是在咖啡店里,“低头族”到处可见。他们总是忙里偷闲刷刷微信朋友圈,回到家后拿着手机追剧看电影……然而,有没有觉得他们的反应越来越慢,脑子越来越不灵光了?这些症状,你知道是什么引起的吗?

A study has found that the constant presence of a mobile phone has a“brain drain”effect that seriously reduces people's intelligence and attention.

Someone always insists that he just put his cellphone here without using it.In fact,he always has a look at it when there is a mobile phone beside him in order to check whether the screen is on or someone calls him.That is to say that people are worse at dealing with tasks and remembering information if they have a smartphone within sight.

The effect is still measurable when the phones are switched off,and is worse for those who depended on their mobile phones totally.Therefore,it is quite necessary for you to keep away from the mobile phone to cherish the life.It is true that nothing important is waiting for you to do all the time.After all,the earth would still go around the sun even if you were gone.

The“phubbers”(低头族)have a common idea that they would have trouble in getting through a normal day without their cellphone.What's more,using their cellphone makes them feel happy.

However,are they really happy?It is true that the farthest distance in the world is not between life and death,but when I stand in front of you,you are playing with your smartphone.

As a matter of fact,we can take part in other kinds of entertainments besides playing with your cellphone,such as going on a trip,going to the cinema and reading books.It's a good idea to spend more time having a walk and staying with your families and friends instead of playing with your mobile phone all the day.It can not only make you smarter but also help you stop“phubbing”.

◆词语积淀

constant/'kɔnstənt/adj.不断的;始终如一的

intelligence/in'telidʒəns/n.智力;聪颖;情报机构

measurable/'meʒərəbl/adj.明显的;可量度的;可预见的

entertainment/entə'teinmənt/n.娱乐节目;娱乐;消遣

switch off(用开关)关掉;切断(电源)

◆典句赏析

1.The“phubbers”(低头族)have a common idea that they would have trouble in getting through a normal day without their cellphone.“低头族”们都有一个共识,那就是:要是没有手机他们一天也无法正常生活。

这是主从复合句。“that they would have trouble in getting through a normal day without their cellphone”是同位语从句,对前面的先行词idea进行解释和说明;have trouble in doing sth.是固定搭配,意为“做某事有困难”,介词in有时可以省略。

【即时尝试】他发现要听清楚她讲话有困难。

2.It's a good idea to spend more time having a walk and staying with your families and friends instead of playing with your mobile phone all the day.玩一天的手机,倒不如留出更多的时间出去走走,陪陪你的家人和朋友。

(1)句型“It's a good idea to do sth.”意为“做某事是一个好主意”,it是形式主语,真正的主语为后面的动词不定式(短语)。

【即时尝试】经常听英文歌是学习英语的一个好方法。

(2)“Sb.spend+时间(金钱)+in doing sth.”是一个常见的句型,意为“某人花费时间或金钱做某事”。该句型也可以转换为“Sb.spend+时间(金钱)+on sth.”,意为“某人花费时间或金钱在某事上”。

【即时尝试】托尼每天晚上要花费两个小时做他的家庭作业。

译文助读

一项研究表明,手机长期放在身边会产生一种“脑力流失”效应,这会严重地降低人们的智力和注意力。

有人常常会说:“我就把手机放这儿,我不玩。”事实上,当手机放在身边的时候他总会瞟它一眼,看看屏幕有没有亮起来或是有没有人给自己打电话。那也就是说,当手机在视线范围内时,人们在处理任务和记忆信息方面的表现会更糟糕。

即使手机处于关机状态,手机的影响仍然很明显,尤其对那些“手机控”的人影响更大。所以,对你来说,真的有必要远离手机,珍爱生命。真的不是每时每刻都有十万火急的事情等着你。毕竟,地球离了你还是在转啊。

“低头族”们都有一个共识,那就是:要是没有手机他们一天也无法正常生活。并且,使用手机能让他们感到快乐。

但是,他们真的快乐吗?世界上最遥远的距离确实不是生与死,而是当我就站在你面前时,你却在玩手机。

其实,除了玩手机,我们还可以参加其他种类的娱乐活动,例如:旅行、看电影、读书等。玩一天的手机,倒不如留出更多的时间出去走走,陪陪家人和朋友。这样不仅可以使你变得更聪明,而且可以让你摆脱“低头族”的标签。

猜你喜欢
花费低头金钱
再婚老人如何走出金钱的“心结”?
中老年保健(2021年5期)2021-08-24 07:08:12
新春开拍小礼物
影像视觉(2021年3期)2021-03-24 11:39:16
情况不同,“花费”不一样
比金钱更值钱的
小读者(2020年2期)2020-03-12 10:34:06
二则
领导文萃(2018年17期)2018-10-30 11:11:22
最是那一低头的温柔
海峡姐妹(2017年3期)2017-04-16 03:06:33
关于不做“低头族”的建议
“低头族”克星
2014年世界杯会花费多少?
足球周刊(2014年20期)2014-07-03 16:23:38
金钱的人生之旅
意林(2009年2期)2009-05-14 16:48:33