小飞蛾
菜园(garden)属于动物还是房主?比得兔(Peter Rabbit)和麦格雷戈先生(Mr. McGregor)的看法不一样。为了争夺主权,Peter带领伙伴们与Mr. McGregor以及他的侄子托马斯(Thomas)展开了激烈的斗争。他们的邻居贝伊(Bea)很喜欢Peter,为了获得Bea的喜爱,Thomas只好假装和Peter友好相处,背地里他们却水火不容。他们会因为Bea成为朋友吗?
I am Thomas. Mr. McGregor is my uncle. I want to take back the garden. I have a fight with Peter Rabbit.
我是托马斯,麦格雷戈先生是我的叔叔。我想夺回菜园,我和比得兔有一场斗争。
I am Bea. I love rabbits. I also love drawing them. I think we are good friends.
我是贝伊。我喜爱兔子,我也喜爱画他们。我觉得我们是好朋友。
Benjamin:Peter, no. 比得,不。
Peter:I am going to put this in there. 我想把胡萝卜放进他裤子里。
Benjamin:Dont do that. 别这么做。
Peter:You think this is a bad idea?
你觉得这是个坏主意?
Benjamin:Yes, its a bad idea.
是的,这是个坏主意。
Mr. McGregor意外病故,他的侄子Thomas来到乡下,毫不留情将Peter赶了出去,而善良的Bea却深爱着它们。Peter和Thomas表面上融洽相处,背地里却互相伤害,导致Bea误会Thomas以为他想用炸药伤害Peter。
Bea: Meet my new friend, Thomas. Would you like to have a hold? 这是我的新朋友,托马斯。你想抱一抱他吗?
Thomas: Among other things. 想得不得了。
Bea: Look! My two boys getting along perfectly. Do you mind that I paint this? 看!我最爱的两个小伙子相处得这么融洽。介意我把这一幕画下来吗?
Thomas: Nothing would make me happier. 没有比这个更能让我开心了。
失去garden的Thomas回到London,而Bea也决定放弃画画离开乡村。Peter和Benjamin来到London找到Thomas,他们将所有矛盾解释清楚后和解,为了挽留Bea,一路狂奔,最终皆大欢喜。
Peter:Please come back.
求你回去吧。
Thomas: How do I know this isnt a trick? 我怎么知道这不是一个陷阱?
Peter:You just have to trust me.
你只要相信我。
Benjamin:Trust us. 相信我们。
电影《比得兔》改编自英国作家毕翠克丝·波特所著的同名童话读物,它告诉我们一个简单的道理:你对这个世界怎样,这个世界就对你怎样。爱是一种奇妙的东西,如果你愿意把它分享出去,那它会越来越充盈丰满。因为,爱是無限的!