丁思琦
摘要:当今世界是一个密切联系的整体,随着我国“一带一路、打造命运共同体”战略的提出,汉语在世界上的地位也越来越重要,世界上掀起了“汉语热”的潮流。在对外汉语教学中,听说读写,是学生需要掌握的基本技能,尤其是听力,在HSK考试中占很大的比重。虽然听力如此重要,但是听力教学依旧得不到大家的重视。主要体现在教材编写没有针对性、教学方法单一枯燥、学生兴趣不高、逃课缺勤情况层出不穷、教学效果不突出、实际运用性不强等等几个方面。针对这些问题,我们可以运用新兴的多媒体来辅助教学,视听说几个方面相结合,采取中文歌曲教学、电影教学等等方法,提高学生的学习兴趣,激发学习潜力,从而提高教学效果。同时,在歌曲、电影片段的选择上,也需要教师仔细进行斟酌。
关键词:对外汉语;听力教学;多媒体
一、对外汉语听力教学的现状
目前,我国对外汉语听力教学从发展之初至今已经取得了很多的成果,国内听力教材多种多样,内容不尽相同,但还是存在着一定的弊端。下面,从教材编写、教学方法两个角度来分析。
(一)教材编写
教材,是整个教学活动中最基本的一环,是进行教学活动时的纲领,一旦教师采用某种教材进行教学,便决定了学生的学习方向与学习效果。
关于国内的对外汉语听力教材,有如下几种:北京语言大学出版社出版的《汉语听力教程》(共三册)、《发展汉语 中级听力》、《汉语听力速成》等。以《汉语听力教程》进行分析:
第一册的教学对象是初级水平的学生,主要强调的是声韵母练习、声调练习、语音语调练习等。
第二册的教学对象是中级水平的学生,主要强调的是一些特殊的句型,如把字句、被字句、结果补语、趋向补语等,并进行一些对话讨论,如“自行车和汽车”、“妈妈去哪了”、“儿子的初恋。”等。
第三册的教学对象是高级水平的学生,除了之前简单的声韵调练习之外,还加入了大量的语块、语段对话,引入了大量中国文化的元素,并且在每10课层架了一个小测试。话题如下:“迎来送往、左邻右舍、送什么礼物好、谈婚论嫁、望子成龙、怎样才能休息好”等等。
如果教学对象为初级水平,学生刚接触中文时,只是单纯练习声韵调,以及声韵母的拼合,内容单一枯燥,学生的兴趣不高,学习效果可想而知。并且,拼音教學在听力教学中所占比重的多少,学生到底该掌握多少拼音知识(读写兼并或以读为重),这也是值得教师思考的问题。
教材编写应该注重针对性的原则,但是编者的工作量无疑也因此而增大。因为留学生的国别背景不同、年龄不同,其文化背景、水平层次、宗教信仰、学习动机等,都不尽相同,这都给教材的编写带来很大的困难。
听力教材的编写,除了注重专业知识的质量以外,最重要的是要注重趣味性以及实用性。安德森在ACT认知模型中,将知识分为陈述性指数与程序性知识。陈述性知识——“是什么”,程序性知识——“为什么和怎么做”。在学习过程中,我们首先会习得陈述性的知识,经过不断的反复练习从而转化成程序性知识。在学习的过程中,应当将书本知识转化为工具技能,在听力教材的编写上,应该多一些程序性的知识,切实提高学生在日常生活中的听力水平。
(二)教学方法
我国许多高校都开设了对外汉语课程,或多或少都有留学生来学习中文。但是,听力课并没有受到足够的重视。大部分教师采取的课堂教学方法都是老套单一的形式:放录音-对答案-讲解-放录音。这与目前所倡导的“以学生为中心”的教学理念是相违背的,学生处在一个被动的地位,只重“输入”,不重“输出”。而且,学生习得听力,本来就是一个黑箱操作的过程,如果在课堂上不设计学生“输出”的环节,只是一味的灌输听力材料,并不重视学生是否听懂、如何听懂的这个过程,那么听力教学的效果可想而知。
在HSK training的课型中,HSK1-2级的考试,只涉及两个部分:听力与阅读。在听力训练的过程中,我们更不能只是简单的让学生做题-讲解,在听前、听时、听后这三个环节,教师都应该加以注重。
二、对外汉语听力教学的策略和方法
因此,我们应该针对以上所出现的问题作出改进。在听力教学中,最重要的就是平衡实用性与趣味性的关系,因为听力课教材内容十分枯燥,作为一线普通教师,往往不能在教材编写上起到决定的作用,但是可以在教学内容的选择上、教学方法的设定上下功夫。
(一)不能完全按照教材来讲
目前,普通对外汉语教材的内容是比较枯燥乏味的,而且都是课文——练习——课后思考,这样一种固定的形式。如汉语教程第一册,主要讲的是声韵调的拼合规律。据科学研究显示,一个人完全聚精会神的某一件事的时间是15分钟左右,如果完全按照课本上所设计的练习来进行教学,学生肯定会感到疲惫、乏味,不仅会影响当堂知识的学习,更会造成逃课、缺课、学生流失等情况。
因此,教师应该采取部分有代表性的习题,加上学生感兴趣的内容,以小组分工合作或者游戏的形式进行学习,可以采用情景教学以及沉浸式的教学方式,选取日常生活中最常用的词进行训练,如买、卖等。
需要注意的是,教师不能完全抛弃教材。目前市面上最受欢迎的教材,大部分都受到了教师与学生的肯定,教材的编写体例,不同知识所出现的先后顺序,重点知识的练习与设计,都是经过科学验证的。教师要正确的使用教材,既不能不顾学生实际情况,完全按照教材进行教学设计,更不能抛弃教材,自己盲目进行教学。
(二)运用中文歌曲进行听力教学
前面说到过目前教学方法的枯燥,我们可以运用新兴的多媒体来辅助教学。大部分的课堂都具有多媒体设备,即便是在设备简陋的条件下,教师可以也可以选取中文歌曲进行听力教学。如学习“里”,我们可以通过一句歌词来帮助学生学习,如《我的歌声里》:“你存在,我深深的脑海里,我的梦里,我的心里,我的歌声里。”
通过歌曲,我们不仅能让学生学习语言知识,更可以体会中国文化。《茉莉花》、《菊花台》、《弯弯的月亮》等,不仅歌词富有中国特色,其旋律与所用乐器也是中国传统歌曲的典型代表。
需要注意的是,中文歌曲数量庞大,种类多样。一些具有地方特色的歌曲,如梆子、二人转、评弹等,只适合选取优秀作品给学生欣赏,但是不适合给初级阶段学生学习听力。
(三)运用电影进行教学
在优秀听力老师的听力课上,除了歌曲以外,往往会运用电影片段来进行教学。一方面可以缓解学生的疲劳,吸引学生的兴趣;另一方面,视觉与听觉相结合,会更好地刺激学生的视觉中枢与听觉中枢,相比单纯放录音的形式,会进一步的提高学生的听力能力。
在选取电影片段时,我们应该选取画质清晰,内容积极向上的影片,最重要的是,台词简单,避免人物有过多的情节和动作而转移了学生的注意力。不必把目光仅仅局限在中国电影,一些外来的电影我们可以加上中文字幕,让学生自己来配音。比如说《功夫熊猫》、《三只裸熊》等。同时,这又对教师的视频选取与剪裁、字幕制作等方面提出了较高的要求。
总之,听力教学是对外汉语教学中非常重要的一个部分,值得我们重视。我们应该利用克拉申i+1的原则,在学生原有的水平上,不断的一点一点的增加难度,从而更有利于学生掌握知识。注意趣味性、文化性、实用性、针对性相结合。同时,也要注意,不要把所有的经历都放在中文歌曲、电影的内容和文化教学上,因为听力课最重要的就是注重对学生听力能力的提升。只要用对了方法,那么留学生汉语听力能力的提高便指日可待。
参考文献:
[1]荆宇.中文歌曲在对外汉语听力教学中的应用研究[D].河南大学.2013
[2]苟长欣.多媒体辅助下的初级对外汉语听力教学研究[D].兰州大学.2016
[3]许佳佳.对外汉语初级听力课堂教学设计[D].山东师范大学.2016
[4]赵金铭.汉语可以这样教——语言技能篇[M].商务印书馆.2011.
[5]刘珣.对于汉语教育学引论[M].北京语言大学出版社.2000.302-310.
(作者单位:山东师范大学)