译/郭硕
Ah, beautiful Paris.For centuries this city has attracted the admiration of the world.The allure and charm of Paris captivate all who visit there.
啊,美丽的巴黎!数世纪以来,这座城一直为世人所神往。凡到过巴黎的游客,无不为其魅惑之美而倾心不已。
[2]Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy of all the French rulers who worked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues andmonuments1 monument纪念碑(或馆、堂、像等)。, such as the Eiffel Tower?Can you find it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris’allure lies in thezest2 zest热情;狂热。and style of the Parisians.
[2]那么,该到哪儿去亲自感受巴黎之韵呢?是到为巴黎之美而倾力的历任法国君王的遗产中探寻吗?是去游览著名的城堡、宫殿、雕像和埃菲尔铁塔那样的纪念碑式建筑?还是参观卢浮宫等世界一流的博物馆?或许不必远寻,巴黎真正的诱惑就藏在巴黎人别样的热情与风格里。
[3]When you visit Paris, you don’t have to spend all of your time visiting museums and monuments.They are certainly worthy of your time, but ignore them for a day.First take some time to look around and experience life in Paris.You’ll find it charming.
[3]到巴黎旅游,你大可不必把时间都花在博物馆或纪念馆。它们当然值得一览,不过,还是腾出一天时间,先到巴黎市里四处走走,体会一下生活之于巴黎是何等滋味,你定会发现它的魅力无穷。
[4]Take a stroll along the Seine River.Browse through the art vendors,colorful paintings.Peek through delicate iron gates at the well-kept gardens.Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste.You will see it in the design of a doorway or arch and in the little fountains and quaint balconies.No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.
[4]沿塞纳河散个步。看看摊位前陈列的多姿多彩的画作。倚在精致的铁门边,偷瞄一眼里面被精心打理的花园。留心观察法国人对于细节的考究,正是这样的品质让法国成为了高品位的代名词。不论是一条门廊、一扇拱门,还是一汪汪小型喷泉、一座座古雅的阳台,都蕴含着法国人无处不在的细节意识。目光所至之处,无不陈列着堪称艺术佳作的日常物品。
[5]Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench.Lie on your back on the green grass.When you need refreshment, try coffee and pastries at a sidewalk cafe.Strike up a conversation with a Parisian.This isn’t always easy,though.With such a large international population living in Paris, true natives are hard to find these days.
[5]再花点儿时间,到一个静谧的公园里,找把古旧的长椅稍作休憩。然后在青草地上躺一会儿。觉得乏了,不妨到路边的咖啡店喝杯咖啡,吃块儿糕点。最好能找个巴黎人攀谈一会儿。不过,这可不见得会顺利,如今在巴黎生活的外国人很多,遇到土生土长的巴黎人并不容易。
[6]As evening comes to Paris, enchantment rises with the mist over the riverfront.You may hear music from an outdoor concert nearby: classical,jazz, opera orchansons3 chanson〈法语〉歌。, those French folk songs.Parisians love their music.The starry sky is their auditorium.You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals.In Paris the Music never ends.
[6]傍晚时分,河畔薄雾渐起,巴黎的韵味也随之愈来愈浓。不远处,露天音乐会传来萦绕于耳的乐曲:古典乐、爵士乐,还有歌剧或是香颂,也就是法国的民歌。音乐,实在为巴黎人所深爱着。繁星点点的天空就是他们的音乐厅。城堡或教堂里也会不时传来乐声悠扬。在巴黎,音乐永无止境。
[7]Don’t miss the highlight of Paris evening: eating out.Parisians are proud of their cuisine.And rightly so; it’s world famous.Gourmet4 gourmet美食家。dining is one of the indispensable joys of living.You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excel-lent restaurants.The capital of France boasts every regional specialty, cheese and wine the country has to offer.If you don’t know what to order, ask for the suggested menu.The chef likes to showcase his best dishes there.Remember, you haven’t tasted the true flavor of France until you’ve dined at a French restaurant in Paris.
[7]千万别错过巴黎之夜的重头戏:下馆子。巴黎人向来以其菜肴为荣。这也理所当然,巴黎美食天下闻名。品味佳肴,这实在是生活中不可多得的乐趣。在巴黎,好吃的饭店有几百家,你可以找本参考指南,细细挑选。任何你想品尝的法国地方特色菜、奶酪或是红酒,巴黎都一应俱全。如果点菜时拿不定主意,就看看推荐菜单,上面会有主厨的拿手菜。别忘了,没进过巴黎的法式餐厅,就不算品过真正的法国之味。
[8]After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments.Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite.The most famous landmark of Paris looms up in front of you―the Notre Dame Cathedral (Cathedral of Our Lady).Stand in the square in front of the cathedral.Here, you are standing in the center of France.All distances are measured from the front of Notre Dame.Every road in France leads to her front door.All French kings and leaders have journeyed here to commemorate important occasions and give thanks.Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France.
[8]美味过后,再到泛光灯下的纪念馆走走吧。穿过巴黎最古老的桥——新桥,就到了西岱岛。现在,赫然耸立在你面前的就是巴黎最著名的标志性建筑——巴黎圣母院。站在教堂前面的广场上,就等于站在了法国的正中央。在法国,所有的路程距离都从这里开始测量,每一条道路都能通往这座教堂的正门。法国的历任君王、领袖也都选择在这里举行重大的纪念仪式或发布感恩致辞。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。
[9]Your visit in Paris has only just begun.You’ve just started to discover the charm of this old city.May the rest of your journey be unforgettable.When it is time to leave, you will go reluctantly.You will say with the French,“A bientot, Paris, a bientot!”(See you again soon, Paris!)
[9]此刻,你的巴黎之旅才刚刚启程。你对这古城之韵的探寻,也才开了个头儿。愿你接下来的旅程美好而难忘。踏上归途之际,你定会依依不舍。你会用法语说:“后会有期了,巴黎,后会有期!”