胖熊爱读书

2018-05-02 07:16亨利·贝斯顿
少年文艺·我爱写作文 2018年4期
关键词:浣熊那本书蟾蜍

亨利·贝斯顿

胖熊是个书迷,独自住在一座小木屋里,没事的时候常常书不离手。他家里有两本厚厚的大书,他读了一遍又一遍。在阳光灿烂的日子里,他阅读《好熊们的生活》;到了刮风下雨、暴风雪的坏天气,他就从书架上取出另一本书《坏熊们的生活》,坐到壁炉旁一边取暖一边慢悠悠地翻看。

在一个特别糟糕的夜晚,胖熊的小屋被狂风刮得左摇右摆,大雨和冰雹下得噼啪直响。胖熊一边读书,一边喝着热巧克力,尽情享受这段温馨愉悦的美好时光。他读到很晚才去睡觉,上了床很快就打起了响亮的呼噜,一觉睡到了第二天早上。

起床后,他怎么也找不到那本《坏熊们的生活》了,急得他在屋子里一个劲儿地翻箱倒柜,甚至找遍了柴房的犄角旮旯,查遍了所有的面包盒。最后,他无比失望,只好向路过的猫头鹰诉苦。

“哦,猫头鹰,我找遍了屋子,就是找不到那本《坏熊们的生活》。”

“你把窗帘放下来,我帮你找找看。”猫头鹰热心地进来帮忙。

于是,胖熊放下所有的窗帘,小屋顿时变得一片漆黑。猫头鹰在黑暗中瞪起一双炯炯有神的大眼睛,敏锐地搜寻着目标。他也没有找到那本丢失的书,只好带着歉意飞走了。

为了努力忘掉那本书,胖熊强迫自己去做家务事。然而,他心里仍然惦记着那些没有搜查到的地方。当他在一堆饼干盒里寻找的时候,一只浣熊带着他的两个孩子经过胖熊的家,准备进城去买草莓冰淇淋。看到胖熊一脸焦急的模样,浣熊带着孩子们也进小屋来帮忙寻找。

好家伙!这可把那两个熊孩子给乐坏啦,制造混乱是他们的拿手好戏呀。只见他们东扔西拽,把抽屉里所有的东西都抛到了地板上,弄得小屋一片狼藉。他们还搭着小板凳去翻食品柜,好像那本书一定是藏在蜂蜜罐背后似的。胖熊看到他俩把厨房弄得到处都是蜂蜜,连忙请浣熊还是赶紧带两个小捣蛋去买冰淇淋吧。

等他们走后,胖熊足足花了一个小时打扫,才让小屋重新变得干干净净。他顾不上给自己做一顿饭,就急匆匆地跑去邀请邻居们晚上来做客,他要在小屋里别出心裁地举办一场找书派对。大家听说后十分高兴,三三两两地来了一大群,小屋一下子变得格外热闹!

松鼠们一直在高高的窗帘杆上蹿来跳去,居高临下地侦察遗失物品;蛇们嘶嘶地吐着舌头,对屋子里任何一道缝隙和水管都排查得一丝不苟;狐狸们对冰箱来了个彻底大检查;蟾蜍奶奶则断言,书本一定是失手放在了楼上。她说,她敢如此肯定,是因為她从来没有机会到胖熊家的楼上卧室去参观过,现在她坚持要上去瞅瞅。

大家最后都放弃了找书行动,唯有蟾蜍奶奶还挺着一把老骨头,拿出一副找不到誓不罢休的劲头,连她的老伴都劝她别找啦,她根本听不进去。她一边爬楼梯,一边用带着困倦的声音唧唧呱呱地回应:“我一定能找到的。等派对结束的时候,你再叫我吧。”

可怜的胖熊给客人们分发饮料,努力装出高兴的样子来。不过,大伙儿都看得出,他心里只想着那本丢失的书。

“我宁愿放弃所有的东西,也要把那本书找回来!”胖熊失望地自言自语,将一只胳膊支在了壁炉架上。

“你能允许我在这里住下,并且每个周末的晚上分给我一点奶酪吗?”壁炉里没有点燃的柴禾堆中忽然发出一道细细的央求声。

“又是你这只讨厌的小老鼠!”胖熊生气地冲他吼道,“我上周就叫你马上搬家,别老住在这儿啦!”

“我是回来取我的袜子的,”小老鼠低声说道,随后神情一亮,“胖熊,我要是告诉你,你的书放在什么地方,你会答应我的请求吗?”

“是你拿走的?”胖熊惊讶地问。

“当然不是我,”小老鼠尖叫着说,“你知道,我对屋里的一切东西都了如指掌,所以我知道你把书放在哪儿了,只是我不敢跟你说。上次我们相遇的时候你就对我大发脾气呢。”

“我当然会大发脾气啦,”胖熊气呼呼地嘟囔,“你连声招呼都不打,就把我的苹果馅饼啃个精光!”

“如果我现在告诉你,你得答应我两件事,”小老鼠讲起了条件,“让我在你家住下,并且周末的晚上给我一点奶酪。我保证晚上10点钟以后,不吱吱地发出叫声,也不偷吃你的东西。”

“行。”胖熊爽快地答应。

小老鼠从他隐身的柴禾堆里蹦了出来,一溜烟跳到壁炉架上,正式友好地和胖熊握了握爪子。

“书就放在你的枕头底下啦,”小老鼠摇头晃脑地说,“今天早上你整理床铺的时候,连枕头都没好好摆放一下呢。”

“天哪,”胖熊当着大伙的面吐了吐舌头,“朋友们,我真为我这粗心的家务活儿感到脸红。”

“哦,这没什么。”獾们、松鼠们、狐狸们全都叽叽喳喳地说,“我们能够理解,生活总有意外。”他们全都跟着胖熊爬上了楼梯。

果然,那本《坏熊们的生活》就塞在胖熊的枕头底下。然而,胖熊并没有急着把书拿出来。因为,想要拿到书啊,得先把蟾蜍奶奶叫醒才行。这位平常老爱打瞌睡的蟾蜍奶奶此刻正舒舒服服地躺在胖熊的大枕头上,眉眼含笑地做着美梦呐。

猜你喜欢
浣熊那本书蟾蜍
浣熊街的热闹事
取一本够不着的书
一起去图书馆吧
远行的蟾蜍 外一篇
浣熊侦探上班的第一天
Towards a Semantic Explanation for the(Un)acceptability of (Apparent) Recursive Complex Noun Phrases and Corresponding Topical Structures
“表里不一”的浣熊
蟾蜍记
蟾蜍记.上