本报驻英国特约记者 赵雪湄
第41届斯诺克世锦赛开赛前一天(20日),笔者应邀到谢菲尔德克鲁斯堡参加新闻发布会。一大早匆忙从伦敦赶火车,从卫生间出来后发现,身旁头等车厢座位的“邻居”十分眼熟:这不是奥沙利文吗!
“幸会呀罗尼,我正要去采访你,现在咱们并肩而坐正好聊聊……”奥沙利文显然认出数次专访过他的我,警觉起来:“我不单独接受采访,都是助理帮我安排。跟你说心里话吧,我就是专心致志打球。”我后悔提早暴露身份与意图,改口称:“在这样轻松的环境里,话题也很轻松,随便聊聊……”“火箭”依然防范:“我正看小说,你看还有好多页呢!”
侧眼一瞧,奥沙利文正埋头于一本500多页的小说:英国女作家玛蒂娜·科尔的《女杀 手》。“没想到你这么喜欢看书。好多人都认为你很特别,做事总是与众不同,有些奇怪。”奥沙利文抬起头认真反问:“我怎么奇怪了?”
我开始如数家珍:“有一次世锦赛上你打球时把鞋脱了,别人可都是规规矩矩;你不鼓励青少年也不让自己的儿子打斯诺克;威尔士公开赛上你故意不打147(满分),抗议老板奖金少……”奥沙利文急了:“我脱鞋是因为那双鞋穿着实在不舒服,影响我打球。这次我的鞋很舒服,世锦赛上绝不会再脱了”——说着,还抬起穿牛仔裤和皮鞋的左腿让我看。“我一直不鼓励儿子打斯诺克,他现在喜欢足球,这很好。我也没有跟老板对着干……”奥沙利文好像意识到什么,就此打住,继续看起书来。
这次斯诺克世锦赛,奥沙利文换了新发型,我夸他平头比以前更干练帅气,他用中文回答:“谢谢”,发音还挺标准。谈到中国选手,他和丁俊晖梁文博都是好朋友。他还透露,自己与梁文博更要好,“因为梁活泼爱说好动”。确实,奥沙利文和梁文博属于同一类型,在大部分性格内向沉稳的斯诺克选手中,属于少数。
火车到站,我们愉快告别。望着奥沙利文拉着行李远去的背影,我觉得眼前这个“大男孩”挺可爱。▲