王昌龄
寒雨连江夜入吴,
平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,
一片冰心在玉壶。
译文
冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,早晨送友人离去后,只剩下楚山的孤影在远处。如果洛阳的亲友问起我的近况,就说我依然像玉壶一样高洁。
诗人心语
辛渐是我的朋友,这次他将由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。我陪他从江宁到润州,然后在此离别。“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”,我不知如何带去对洛阳亲友的思念,只能用我从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯潔的冰心来告慰友人,这比任何相思的言辞都更能传递我的深情。
作文周刊·小学四年级版2018年40期
1《师道·教研》2024年10期
2《思维与智慧·上半月》2024年11期
3《现代工业经济和信息化》2024年2期
4《微型小说月报》2024年10期
5《工业微生物》2024年1期
6《雪莲》2024年9期
7《中小企业管理与科技》2024年6期
8《现代食品》2024年4期
9《卫生职业教育》2024年10期
10《中国设备工程》2024年10期