王丽
首个进入瑞典皇家大剧院的中国人
赵立新1968年出生在郑州,因父亲在新华书店工作,他从小就接触到了大量书籍。大概从初中开始,他就阅读了徐志摩、北岛、舒婷等名家的不少作品,是个“特别文艺”的人。
读高中时,赵立新开始陶醉于自己的声音。“当时谈不上接触戏剧,只是喜欢把莎士比亚作品里面特别华彩的段落背下来,然后录着自己听,学校的一些演出也会经常找我去朗诵,只是演点小戏,站在舞台上就特开心。”
赵立新18岁考入中戏。由于声音比较好,成为了一名配音演员,经常和师兄张涵予一起在学校担任配音。因为成绩优异,大二结束时,导演系要派一个人去莫斯科的全苏国立电影大学深造,他被选中。
语言天赋是赵立新一直引以为豪的能力之一,他从小就特别喜欢模仿各种地方方言,外语是同理。而就是这么一个喜欢语言的人,最开始对俄语的抵触情绪很大。赵立新说自己是个讨厌严谨的人,太精密的语法他接受不了,但俄语恰好是一门语法极其细腻的语言。当地人又特执拗,不会也不愿讲英语。这令他苦不堪言。
赵立新产生了抵触情绪,最严重时甚至装病不去上课。“其实肩上的压力很大,我被派到这里求学,如果语言关通不过,连考俄罗斯戏剧或影视专业大学的机会都没有,要被送回国,那就丢人丢大了。”
不服输的个性不时敲打着赵立新,也正在这时他遇到了前妻,对方是莫斯科电影学院的大提琴手,成了他的兼职“俄语老师”。很快,赵立新的俄语有了飞速的进步。到莫斯科的第二年,俄语已经说得非常纯正。
从中戏毕业后,赵立新又报考了莫斯科电影学院导演系,成功入学就读,1995年毕业并获得该系硕士学位。
赵立新在俄罗斯学的是故事片导演,上学期间他曾经去北欧旅游,也在那里拍过纪录片,对瑞典这个国家非常喜欢。“这里诞生了电影大师英格玛·伯格曼,戏剧大师奥古斯特·斯特林堡,诺贝尔也在这里出生。”
于是从莫斯科电影学院毕业之后,赵立新带着导师的推荐信,来到斯德哥尔摩,考入瑞典皇家大剧院,成为该剧院成立以来登上舞台的第一位中国演员。当时,他们正在排演西班牙名剧《塞莱斯蒂娜》,艺术总监兼导演非常看重赵立新,在角色已经排满的情况下,为他破例在剧中增加了一个全新的角色——“魔鬼”。正是这个“魔鬼”,成了他登陆瑞典戏剧舞台的第一个角色,也让他的表演实力获得了瑞典剧评界的高度认可。
令人惊讶的是,短短4个月时间,赵立新就搞定了瑞典语。接着,凭借五幕话剧《幸福大街13号》,赵立新在瑞典戏剧界打开局面。那时,他还全世界跑着演戏,也因此学会了至少十几种语言。
回北京发展,才华渐露
但就在赵立新事业蒸蒸日上的时候,却遭遇了婚变。持续1年多争夺女儿抚养权的官司,把赵立新折腾得身心疲惫。离婚后的赵立新带着女儿独自在瑞典生活。因为情感破碎的打击,他在舞台上频频出错,怎么也进不了状态,于是干脆向院领导请了长假,赋闲在家。
在逆境中,一个善良淳朴的北京姑娘走进了赵立新的生活。“当时俞岚被派到瑞典工作,也兼职做剧本翻译。当年的斯德哥尔摩国际独白剧戏剧邀请展邀请全世界15个国家参加,也想邀请中国人,然后有人推荐了我,让我用双语参加演出,其中中文的剧本就是她翻译的。”
经过几年的爱情长跑,赵立新和身材高挑、端庄漂亮的俞岚,于2006年1月在瑞典结为夫妻。女儿赵琨宁手捧郁金香,献给了“妈妈”。
婚后的赵立新在家庭幸福的感染下,艺术创作激情迸发,在妻子的鼓励下,他开始筹备话剧《我的秘密生活》,这部戏是赵立新独自编剧、导演和主演的第一部戏。
有一次回国,赵立新去中戏看望自己的恩师。对方特别希望他能够回到中戏,为母校尽力。尽管当时赵立新已经是瑞典国家剧院国际艺术团一级演员,有着丰厚的待遇和美好前景,但他还是决定回北京发展。
随后赵立新参演了多部影视作品,如《大明王朝1566》《绣春刀》《永不消逝的电波》等。
演戏方面,赵立新没有固定的戏路,他喜欢挑战复杂丰富,不按常理出牌的角色,即便是小人物也不介意。他觉得角色之间距离越大,演员张力的释放难度就越大,也带来了更多的表演乐趣。《芳华》里的宁政委,《芈月传》里超高情商的秦国国相张仪……赵立新还凭借《于无声处》里的间谍陈其乾,获得白玉兰奖最佳男配角奖。
他过人的语言天赋加上表演的经历,让他每演一个角色就学会一种方言,语言帮他适应和融入了新环境。
他配过音的作品很多。比如电影《辛亥革命》,他给赵文瑄饰演的孙中山配音。电影《孔子春秋》,他为17岁到71岁的孔子配音。早期曾为《走向共和》的辜鸿铭配音德语部分,也是技能满分。
此外,赵立新还担任了《档案》的第二任主持人,他要求自己“讲故事一定要有自己的特色、风格”。节目播出后,他收获了观众的一致认同。
《声临其境》,“声霸”一夜走红
湖南卫视的《声临其境》宗旨是“用声音飙戏,让耳朵怀孕”。在现在“十部剧九部剧用后期配音”的行业乱象里,它可以说是用声音比拼演技的先锋,和《演员的诞生》用演技衡量演员到底有没有实力一样。节目首播阵容就非常震撼,赵立新、周一围、潘粤明和张歆艺,四位都是声音大咖。
节目中的配音并不是简单地“看片说话”,必须顾及口型、气息、节奏,做到配音与表演无缝结合。为此,在配音前,演员要做好充分的准备。首期节目中,张歆艺为《甄嬛传》中濒死的华妃配音,连抽泣的气声都严丝合缝。而周一围所配的《董存瑞》,让现场观众热血沸腾。
赵立新更是让观众赞不绝口。其他人给角色配音,最多换个腔调和口音,他直接换了一種语言。经典译制片《魂断蓝桥》,他为男主角罗伊配音。赵立新嚼着口香糖看似漫不经心,但他的声音一出现,黑白电影的时代感瞬间回来了,嘉宾都好奇:“原版就是你配的吧!”
第二段配《功夫熊猫》,发音方式变“轻盈”,英文流畅如母语。之后又应观众要求,法语、俄语、德语、西班牙语连番轰炸,随意切换。他会的语言多到汪涵都认输:“毫不夸张地说,赵立新绝对是配音里最帅的演员,演员里声音最好的配音。”
《声临其境》首播当日就问鼎全国收视榜,豆瓣评分8.6,全网口碑零差评。赵立新当天的微博搜索量直飙4万。有网友这样评价:他是语言天才,是个注定成功的人。他只要一开口,全世界的耳朵都要怀孕了!
在赵立新看来,声音对于演员是尤为重要的,在欧美,观众很难允许演员在不使用原声的情况下获得大奖。“声台形表”这四个字都做到才是表演,而他个人对于声音更加注重。“声音的基础条件、台词的驾驭功力、技巧的掌握和形体的运用,对于一个演员来说太重要了。声音可以在形体表达弱、表情不那么丰富的情形下,帮助演员塑造好人物。”
多年来戏红人不红的赵立新没想到,凭借《声临其境》迅速圈了一大波粉丝。
有网友说,在这个泛娱乐拼流量、全民狂欢的时代里,能几十年如一日专注于一件事,苦心修炼的人实在太少了,赵立新的大器晚“红”,向人们完美诠释了一句老话——是金子总有一天会发光!
责编/毕春晖
E-mail: bchaa@163.com
微博网址: http://weibo.com/bchaa