高职计算机网络专业留学生双语教学研究裴浩

2018-03-04 07:03裴浩
电脑知识与技术 2018年36期
关键词:双语计算机网络留学生

裴浩

摘要:针对高职留学生的学习特点,以常州纺织学院计算机网络专业为例,说明开展双语教学的可行性和必要性。另外,基于留学生人才培养和职业技能课程的要求,分析了双语教学实施的要点和方法,不断提升双语教学的水平和质量。

关键词:高职;留学生;计算机网络;双语

中图分类号:TP393      文献标识码:A      文章编号:1009-3044(2018)36-0156-02

随着“一带一路”的战略的实施,越来越多的沿线国家派遣留学生来到中国学习。 我国也明确提出,高职院校“要配合‘一带一路国家战略,扩大与‘一带一路沿线国家的职业教育合作”,高职院校的留学生教育进入了快速发展时期。常州纺织服装职业技术学院(简称:常州纺院)作为江苏省3所国家教育体制改革试点项目“扩大来华留学生规模”试点高职院之一,已有来自16国数百名的留学生来校学习,其中部分留学生选择了计算机网络专业,这些留学生大多没有汉语基础。因此,开设双语课程不仅是教学要求所必需的,也能推动高职院校国际化发展。

1 计算机网络专业留学生课程体系

常州纺织学院计算机网络专业留学生人才培养的目标是:面向外贸经营企业外贸工作第一线,培养熟悉中华传统文化,具有良好的职业道德、创新精神、创业意识、创新与创业能力,掌握计算机网络基础、网站设计基础、网络组建等方面的知识,具有网络工程的设计与施工、网络设计与开发、计算机及网络设备的售前与售后技术支持能力,从事网站开发、网络组建、计算机及网络产品营销及售后服务等主要工作的高素质技术技能人才。

根据培养目标的要求和留学生的实际情况,确定了职业基础课、职业技能核心课、职业技能实践三大类课程。职业基础课主要包括了汉语学习、中国文化、计算机基础、网络基础等,职业技能核心课包括了C语言程序设计、HTML5网页设计、网站开发、网络服务器、网络设备、数据库技术、网络安全等,职业技能实践课包括了实验实训、毕业实习、毕业设计、毕业答辩等。

2 专业技能课双语教学分析

2.1 必要性

随着全球化进程的发展,越来越多的国家将英语教学引入到自身的教育体系中,能够培养出具有良好的英语沟通能力、参与国际竞争的高水平人才。通过英语和汉语的双语教学不仅能够降低外国留学生学习的难度,也会提升中国学生的英语水平、教学师资水平以及学校的国际竞争力。

常州纺院计算机网络技术专业留学生来源众多,并且毫无汉语基础或者汉语基础薄弱,在职业技能课的学习时就会面临语言难关。因此,英语和汉语相结合的双语教学,在职业技能课的学习中更有必要。

2.2 可行性

常州纺院计算机网络技术专业留学生以非洲留學生为主,他们虽然没有汉语基础,但是英语基础很好,有利于英语教学的展开。另外,留学生在入学时已开始了汉语的学习,当具有一定的汉语基础后,可以开展双语教学。

教学团队成员都是研究生以上学历,具备双语教学水平。近年来,江苏省教育厅和学校都投入了大量的资助用于教师赴国外培训、访学,教学团队成员大多具备了海外学习经历,将国外英文教学的经验和课程教学的特点相结合,为双语教学打下基础。

3 职业技能课双语教学实施

从计算机网络专业留学生课程体系中可以看出,职业技能课是实施双语教学的重点。从双语教学实践来看,实施内容主要包括了教学形式的确定、教材的选择、师资队伍提升、教学资源建设、实践环节教学、教学方法等。

3.1 双语教学形式

留学生的职业技能课教学有两种方式:单独列班或混班。在留学生入学之初,汉语水平还不高的情况下,职业技能基础课(如《计算机基础》)选择单独列表,采用英文教学,给留学生打下扎实的基础。在职业技能核心课的教学过程,根据课程开展的实际情况,可以选择单独列班或者混班教学,建议采用混班,开展双语教学。通过混班教学,可以有效加强多元文化的沟通和交流,节省教学资源,提高学生的英语和汉语水平。

3.2 双语教材的选择

目前,我国出版的适合高职院校的计算机类教材,都是中文教材,并不符合留学生双语教学的需求。因此,如何选择双语教材成为难点之一。

在实际的教学过程中发现,唯有《计算机基础》《C语言程序设计》等职业技能基础课有双语教材,其他的课程要么是全英文教材或是中文教材。然而,全英文教材一般价格较高,且内容与高等职业教育人才培养目标的要求相差甚远。因此,需要对同类英文教材进行修改,或者根据中文教材自行编写英文讲义。

3.3 双语教学师资提升

双师教学师资队伍水平的提升要在实践中不断提升,通过双语教学倒逼教师提升英语表达能力,尤其要加强口语训练,能用英语阐述知识点,并且表达准确、清晰,提升专业英语水平。经过实践证明,教学团队教师的英语水平有了显著提升。

同时,定期组织教师进行校内英语培训,并举行技能竞赛,以赛促教,让教师能够流利的使用英文阐述课程教学内容。加强国际、国内交流,选派双语教师到国外、国内培训和进修,提高双语教学水平。常州纺织学院支持和鼓励教学团队和兄弟院校之间的合作,为双语教学相关课题研究提供支撑,通过一定的奖励机制来激发教师们的工作热情。

3.4 双语教学资源初步形成

双语课程的教学资源初步形成,主要包括中英文讲义、教案、课件、习题、试卷、微课视频等。同时,部分课程如《网站设计》《网络安全》等,已开发了网络在线课程,而且相关课程英文的慕课学习资源很多。通过教学资源的建设,不仅可以提高教师的备课效率,也能激发留学生的学习兴趣,逐步实现课程与国际的接轨。

3.5 创新双语教学方法

由于留学生的思维比较活跃,跨度较大。因此,课上主要采用互动式教学,开展翻转课堂,使用国际化经典案例并结合视频、微课,展开中英文双语讨论,增强学生的学习兴趣;课后充分利用信息化的教学手段,借助于在线学习平台,有效拓展留学生的学习时间和空间,更加符合留学生的生活和思维习惯。经过实践表明,与传统的教学方法相比,创新教学方法在双语教学中得到了师生的一致认可。

3.6 增强双语教学实践环节

由于计算机网络专业的实践语言是英文,为实践环节的双语教学提供了便利。在校内开展的实验实训以及各类技能大赛时,让留学生与中国学生共同参与,发现留学生由于具有较好的英文基础,能够快速熟悉项目开发环境,完成较易的实践学习,但对于逻辑性较强的实践掌握有难度;中国学生由于英文较弱,熟悉开发环境的时间相比略长,但在熟悉之后能够完成逻辑性较强的实践任务。因此,通过实践环节的双语教学,可以让中外学生优势互补,团队协作,提高了留学生的技能水平和中国学生的英语水平,激发了他们积极向上的学习兴趣。

4 结束语

高职院校在双语教学实施的过程中遇到了各种问题和困难,只有在不断的实践过程中面对困难、解决问题。常州纺织学院计算机网络专业结合留学生实际,不断完善和优化留学生人才培养体系,实践双语教学课程体系,创新方式方法,努力朝着国际化方向发展。

参考文献:

[1] 蔡骏.一带一路战略下在苏留学生苏州地方文化中英双语授课课程构建——以苏州市职业大学为例[J].读与写(教育教学刊),2018,15(07):5,11.

[2] 蔡晓丽.高校计算机通识课全英文教学改革探索[J].电脑知识与技术,2018,14(24):162-163+165.

[3] 金哲岩.全英文教学在高校工科专业教学中的利弊分析[J].教育教学论坛,2018(34):217-218.

[4] 陈璐.高职双语课程建设实践与反思——以民航服务礼仪课程为例[J].中国多媒体与网络教学学报(中旬刊),2018(08):64-65.

[5] 周恺卿.计算机双语教学模式的探讨[J].科技视界,2018(21):107-109.

[通联编辑:光文玲]

猜你喜欢
双语计算机网络留学生
第一章 天上掉下个留学生
第一章 天上掉下个留学生
留学生的“捡”生活
计算机网络环境下混合式教学模式实践与探索
计算机网络信息安全及防护策略
计算机网络技术的应用探讨
快乐双语
快乐双语
快乐双语
计算机网络维护工作的思考