薛英利+朱晓娟+韩荣
[摘要] 本研究借助立场三角理论、LIWC 2007和Antconc 3.2.4语料分析软件,对随机抽样的18家肿瘤学期刊的270篇论文摘要中的立场动词、立场形容词、立场副词和用作立场显现的人称代词we进行对比语料统计分析。结果显示,国际权威肿瘤学期刊论文英文摘要词汇资源立场建构存在差异,欧美肿瘤学期刊论文立场词词频高于亚洲期刊,并善用丰富多样的句首立场副词凸显学术话语立场表达。立场词类丰富度、词频与期刊影响因子呈正相关。立场副词、立场动词、立场形容词和第一人称复数代词we联合使用发挥话语评价、定位、话语协同、显化立场表达的语用效果。本研究有助于医学研究者正确习得学术立场词汇,熟练操控立场词汇用于学术话语立场投射和立场建构。
[关键词] 立场标记语;立场建构;医学学术论文摘要;立场三角理论
[中图分类号] R05 [文献标识码] A [文章编号] 1673-7210(2017)12(c)-0160-05
[Abstract] Based on the stance triangle, 270 abstracts from 18 Asian, European and American oncology journals respectively were randomly sampled. Statistically, LIWC2007 and Antconc3.2.4 were used to detect different pragmatic functions of stance adverbs, evaluative adjectives, stance verbs and we-words used in the abstracts. The findings indicate that stance construction via vocabulary resources in abstracts of medical papers published in international prestigious oncology journals varies strikingly. European writers and American writers highlight stance positioning and expression by using a variety of stance words, especially the initial stance adverbs. Additionally, stance words used in abstracts from European and American journals outnumber those from Asian journals. The findings also indicate that there is a positive correlation between the variety and frequency of stance words and thesis quality embodied by impact factor of journals. Additionally, the co-using of stance adverbs, stance verbs and we-words embody such multi-functions of stance words as evaluation, positioning and aligning, ultimately, to highlight the stance expression. This study can provide references and insight into stance words acquisition and develop medical academics'good command of stance vocabulary for academic discourse stance projection and construction.
[Key words] Stance markers; Stance construction; Abstracts of medical journals; The stance triangle
近年來,学术话语研究从客观命题转向话语主观意义和立场表达。国内外学者从多角度分析了学术语篇立场建构:模糊语[1]、抽象名词[2]、自我提及词[3]、态度评价手段[4]、作者立场站位[5]。近年来立场研究涌现出多词类立场构建研究态势,如投射动词[6]、外壳名词[7]。副词作为学术语篇重要词汇评价手段,引起了学界的广泛关注,如态度副词[8]、立场副词[9]、评鉴结构副词[10]、评价副词[11]、表态副词[12]、句子副词[13]。国内学术研究成果丰富,但是在整体性、多维度以及深度上还存有不足:首先,研究多集中在运用评价理论分析特定话语体裁(如应用语言学领域)态度标记特征和介入策略,多涉及语言学和工科学科;其次,学界的相关成果多与元话语、评价话语交融,直接聚焦医学学术文本的研究相对较少;另外,现有研究多注重期刊论文单一词类的立场建构或人际意义研究,医学学术文本词汇资源立场建构对比研究成果不多,缺少中外医学学术语篇立场建构词汇资源实证研究。鲜有从实词切入多角度考察医学学术文本词汇资源立场建构研究。基于此,本文通过深入探究摘要话语学者立场词汇语用能力与论文质量(影响因子)间的关系,探析学术文本词汇资源立场建构特征,服务医学学术话语实践。
1 研究问题设计
本研究主要有4个研究内容:国际权威肿瘤学期刊英文摘要立场词汇资源的语用特征,包括立场词词类、分布特征、词频、话语主观意义表达差异;刊物影响因子和立场词词频与丰富度是否正相关;国际权威肿瘤学期刊英文摘要立场词语用效果;国际权威肿瘤学期刊英文摘要立场词语用区域差异的语言学和社会学理据。endprint
2 立场副词语料提取与语料分析
本研究通过创建小型对比语料库,展开肿瘤学权威国际期刊摘要语篇的量化研究,对比分析亚洲、欧洲和美洲3大洲肿瘤类高影响因子期刊论文摘要立场词汇资源语用差异。随机抽取了欧洲、亚洲和欧洲18种肿瘤学期刊总计270篇论文英文摘要。每种刊物随机抽取摘要语篇15篇,总计语篇270篇。自建对比语料库容为101 805词。研究主要涉及副词、动词、形容词和第一人称复数代词we 4类实词。运用Antconc 3.2.4软件和LIWC 2007统计软件[14],分析3大洲肿瘤学期刊论文摘要立场词词频、搭配、高频词统计、区域语用差异。LIWC 2007统计软件是美国学者Pennebaker等[15]在研究情绪书写治疗效果时发明的基于计算机软件程序的文本分析工具,也是语言探索与字词计数系统,可以对文本内容的词语类别(尤其是心理学类词语)进行量化分析。LIWC 2007统计软件用于取样语料摘要总词数、句长、平均句数、英语实词(动词、副词、形容词)和第一人称复数人称代词we的综合统计分析。本研究主以Du Bois[16]立场话语三角理论(the stance triangle)为理论基础与分析框架,探析词汇资源如何构建作者、潜在读者和文本之间的互动空间。
3 理论基础与分析框架
本研究以Du Bois立场话语三角理论为基础,主要考察论文作者摘要语篇立场、观点和态度相关的立场词汇选择与语用策略,分析作者对“站位”(stance-taking)行为主体与客体的评价、定位及协同表达;探析学术论文作者如何从个人研究视角阐释研究目的、意义、方法、结果,实现立场构建以及医学学术话语中的人际交流和言语互动的主观性过程。
Du Bois把立场表达建构成一个立场三角行为,为立场表达提供了分析框架。Du Bois引入了“站位”行为中的行为主体与客体,分别称之为说话者1、说话者2和(共同)对象,并归纳了完成一次“站位”行为的3项附属行为或该行为产出的3种“站位”结果,分别为评价(evaluating)、定位(positioning)与协同(aligning)。Du Bois指出话语立场是一个具有整体特征的三角行为,发挥着评价、定位和认同3个不同的立场功能,两个立场主体和一个客体共同参与话语立场构建。一个立场行为需要话语主题、发话人立场表达、会话双方主体间性立场表达。三角形的三边则分别由评价、定位、协同3个具体行为构成,体现“站位”行为主体、客体之间的关系[15]。见图1。
4 立场词汇资源话语功能
英语副词、形容词、动词和第一人称代词复数we词汇资源是论文作者和预期读者之间隐性和显性互动的载体,这些实词用于陈述研究目的、解释研究过程、展开研究论证、凸显研究成果。评价立场客体的同时,作者也是对自己进行定位、确认评价、定位与协同行为的过程。人称指示语和评价词汇是实现上述行为的基本话语策略,同时也是语篇中隐含认知、态度、倾向等其他深刻含义的话语形式手段[16]。评价词汇是行为主体用来描述和定向客体的话语手段,主要涵盖抽象名词、评鉴形容词、立场动词、立场副词等多词类。
4.1 评价功能
评价功能是立场主体对话题的评价,即作者对研究内容发表自己的阐释。阐释涵盖评估和判断。评估是对研究价值或品质的评价性行为。判断是对研究过程、结果真伪性做出的阐释。评价是关于人际意义的语义系统,分析和揭示“文本中磋商的态度种类、投入情感的力度、价值溯源以及说服读者的各种方式”。从“态度”的种类、“介入”的方式以及表达态度、介入程度的“级差”3个维度,考察和度量语篇或说话人表达情感、协商态度、联系特定主体间的关系及意识形态的语言资源[17]。学术语篇评价词汇资源主要依赖表征态度和评价的英语实词实现。评价是指“站位”主体(论文作者)对客体(研究目的、研究过程、研究方法和研究结果)具有的价值或特征进行描述的过程,多借助动词、名词、形容词實现。数据综合显示,欧美期刊立场实词词频高于亚洲刊物,语篇抽象程度较高。欧美摘要中注入丰富的立场副词,与立场动词、第一人称复数代词we联合使用,增强了话语协商和话语劝说性。见表1。
4.1.1 立场副词语料考察 欧美肿瘤学期刊论文作者善用丰富多样的句首立场副词凸显学术话语立场表达。立场副词发挥话语评价、意义凸显、语言凝练、促进阅读心理连贯4大语用功能。欧美期刊论文摘要评价型、情感型立场副词词频高于确定型、模糊型和言据型立场副词。论文摘要句首立场副词对句子的命题内容实施意义操作,先表态后叙事,不同于汉语学术写作先叙事,后表态。立场副词映射学术语篇作者句子语义重心后移,信息焦点后置的语言现象。采用Pearson法行相关性分析,结果如表2所示:刊物影响因子与副词总数之间相关系数为0.426,P < 0.01;刊物影响因子与立场副词总数之间相关系数为0.834,P < 0.01;刊物影响因子与立场副词词频之间相关系数为0.870, P < 0.01。论文质量(影响因子)与立场副词类符数、形符数语用频次呈正相关,刊物影响因子和立场副词词频与丰富度也呈正相关。选用句首立场副词更符合摘要简洁和精炼表达的语体特征和摘要语言经济原则。
欧美肿瘤学期刊作者医学学术论文立场副词选用灵活多样,通过丰富多样的句首立场副词注入作者或学术团队的立场态度、显性地凸显了作者的学术立场,立场副词使用频数明显高于亚洲刊物,其中多用情感型、评价型、言据型,熟练操控句首立场副词,显示了较明显的学术自信和读者意识,并在语篇中联合使用认知动词和第一人称复数代词we和our,构建学术立场。以Lancet Oncol刊物取样的15篇摘要为例,we词频为32。亚洲刊物立场副词、立场动词选词模式化、单一化和缺失化,在一定程度上削弱了学术文本的互动性、可读性和劝说性。欣喜的是,中国作者发表在高影响因子肿瘤学期刊的论文以及非英语国家论文作者发表在欧美国际权威肿瘤学期刊上的论文摘要,顺应了目标刊物多词类立场建构的话语社团规约。其中言据性立场副词here多置于句首,here、we+verb.结构在3大洲论文摘要中表现出较大差异。endprint
4.1.2 立场动词语用考察 英文摘要多用報道动词、心理动词、认知动词显性表达立场。本研究在学者Dixon和Levin动词分类的基础上,将采集语料评价动词或立场动词分为4类(程序性动词、结果性动词、话语动词和态度类动词)进行统计。见表3。4类立场动词发挥评价研究结果、评价研究方法、陈述作者研究目标和评价以往研究的作用。
4.1.3 立场代词语料考察 we常用来确立作者和读者的话语社团成员身份,谋求双方的相互认同。美洲刊物、欧洲刊物和亚洲刊物we的语用功能发挥了we的双重功能:①包容性,作者与读者共同体,统一了话语社区;②we的排斥性,突出研究团队的集体贡献。we+ed结构作者更直接地承担了命题责任,体现了命题的主观性。刊物影响因子与代词we和our词频之间的相关系数分别为0.976、0.996,P < 0.01;影响因子与动词词频之间的相关系数为0.556,P < 0.01;影响因子与句首we词频之间的相关系数为0.886,P < 0.01;影响因子与平均字数之间的相关系数为0.777,P < 0.01。见表4。以上数据说明刊物影响因子与代词we和our词频、动词词频、摘要平均字数(文本长度)均呈正相关,第一人称代词复数our、we、句首代词we语用频次越高,刊物品质越高。综合分析显示,根据相关性由强到弱,影响因子(论文品质)相关性因素依次为论文摘要第一人称复数代词(our和we)、立场副词词频和立场副词丰富度、摘要文本长度和动词词频。另外,高品质期刊论文往往选取we置于句首,凸显学术研究方法和研究结果。另外,影响因子与平均句子数之间的相关系数为-0.992,P < 0.01,两者呈负相关,即影响因子越高,摘要平均句子数越少。虽然句子长度并不等同于句子复杂程度,但句子长度在一定程度说明了句子的复杂程度。欧美期刊论文摘要句数少,句子复杂程度高,结构密度大,整体摘要信息量大。欧洲、美洲、亚洲论文摘要部分our词频分别为25、30、24。词块多为:our findings(study、analysis、results、data、aim、research),凸显研究成果。短语to our knowledge强调了研究者对研究成果的观点和态度。这与学者Pennebaker[15]指出亚洲作者弃用第一人称代词的论断不完全吻合。
4.1.4 立场形容词语料考察 情感是作者对人或物、现象、过程和命题等情绪性反应的语言描述。评注形容词(evaluative adjectives)表达对命题的情感态度。采集到摘要中的立场形容词misguided、wrong、inaccurate、important、incorrect、striking等多出现在It is clear that类句式中,医学学术文本情感立场形容词词频较低。
4.2 立场定位与协同 定位基于表达立场和唤起社会文化价值所要承担的责任,在认识上和情感上审视立场主体言语行为,可分为情感立场和认识立场。前者涉及话语者或作者的情感选择语言表达,如喜欢与否、高兴与否;后者涉及认识层面的定位,如确信或怀疑等。“定位”是用来确认“站位”主体的身份与形象合适性的手段,多通过人称指示用语并配合“评价”话语共同完成。话语“协同”是一个动态行为过程,通过两个行为主体对客体的相近或相左的描写与评价,分别确认主体之间相一致或相疏离的身份类别和立场[18-19]。
4.2.1 话语趋同立场 话语立场是一个连续体,作者表达话语趋同或话语趋异的立场定位。趋同立场能够缩小与读者的人际距离。欧美期刊论文摘要多数借助代词we,we的使用不仅包含了“说话者1”(论文作者团队),也包含预期读者。“说话者1”主动取得了与“隐性说话者2”之间的“站位”协同,创建了包含两者在内的“联合站位主体”,实现彼此之间的亲密关系和心理趋同,强调“联合站位主体”的整体性和平等性。we代表着研究团队,后多接立场动词,表达研究方法、研究过程和研究结果,作者更直接地承担了命题责任,体现了命题的主观性,确立了作者和读者的社团成员身份,以谋求双方认同。
3.2.2 话语趋异立场 欧洲、美洲、亚洲论文摘要部分this(the)study词频分别为17、27、75;this paper(article)词频分别为7、1、6。亚洲期刊作者较多使用this(the)study,通过词汇手段操控学术文本权威性和亲和力的动态调节和平衡。欧美期刊论文摘要较少使用study,将自我定位于旁观者的身份,客观陈述对研究过程、方法、结果的立场和态度,剥离了“说话者1(作者)”与“(共同)预期读者”之间的关联,制造了两者之间的距离感和空间感,突显了作者对行为研究陈述与评价的客观性。创建“站位”行为过程客观性语境,不仅行为主体作为“旁观者”客观陈述事实,同时也拉远了与读者的人际距离。影响因子最高的CA Cancer J Clin期刊15篇论文摘要中7篇没有出现we,借用the authors conducted/provide/review/ compare and contrast/ calculated/…,This article reviews/highlights…和The authors′aim was to provide…,说明投稿作者顺应了目标刊物的体例要求。
5 立场词语用区域差异语言学和社会学理据分析
中英思维方式差异、中英学术文化差异和学术写作指导缺位是影响中国作者立场副词习得的主要因素。不同的文化心态决定了学术语言的风格和立场表达的差异。汉语凸显话题,英语凸显主语。学术论文立场表达出现作者自我意识提升、自主立场取代集体立场的趋势[20]。另外,近年来医学学术文本第一人称代词复数代词we词频显著提高,原因在于研究的跨地域、跨学科和团队协作,论文多属集体完成,语料统计最多一篇论文作者27人,学术团队成员共享学术成果。endprint
6 结语
欧美作为学术资源的生产国和目标期刊区域,论文作者多属学养丰厚的研究者。密集的立场词类叠加使用,凸显了学术成果,自塑了学术身份,加大了自我投射程度和显性立场表达。学术写作与发表也是融入学科的过程。英文摘要立场表达规范化程度是提高论文的国际显示度并扩大学术影响的关键因素。对比语料库研究显示,立场词增强了摘要文本的连贯性、互动性,劝说性、简洁性和述评性。论文质量与论文摘要的多词类立场建构密切相关。刊物摘要总词数(信息量)、句子复杂程度、立场词词频与丰富度、第一人称复数词频与立场动词联合使用也与刊物质量呈正相关。医学学术文本话语立场建构可以借助多种语言手段和多词类实现。本研究启示中国学者顺应医学权威期刊学术话语体系立场表达范式、提高摘要文字效能、改善学术写作素养、树立作者身份意识和读者意识、显化学术立场、熟练操控立场词汇。今后需进一步探索立场词汇在医学学术论文正文中的立场建构策略。
[参考文献]
[1] 蒋跃,寇英.模糊限制语使用的历时对比—以1990-1994年与2005-2009年英语医学论文中模糊限制语使用为例[J].外语教学,2011,32(6):16-20.
[2] 黑玉琴,黑玉芬,郭雯.英语抽象名词在学术语篇中的多功能、多视角分析[J].现代语言学,2015,3(2):33-40.
[3] Hyland,K. Stance and engagement:A model of interaction in academic discourse [J]. Discourse Stud,2005,7(2):173-191.
[4] 徐玉臣,剡璇,苏蕊.态度评价手段的篇章分布规律研究[J].外语学刊,2014,(4):28-32.
[5] 徐昉.二语学术语篇中的作者立场标记研究[J].外语与外语教学,2015,(5):1-7.
[6] 周惠,刘永兵.中国英语学习者学术写作中标示名词的功能与立场研究[J].外语教学与研究,2015,47(2):251-261.
[7] 姜峰.外壳名词的立场建构与人际功能[J].现代外语,2016,39(4):470-482.
[8] 杨国萍,向明友,李潇辰.话语标记语的语法—语用研究[J].外语学刊,2016,(4):50-53.
[9] 赵晓临.中国英语学习者中介语中的立场副词研究[J].解放军外国语学院学报,2009,32(5):54-59.
[10] 董艳.批判性立场和评鉴—学术话语对比研究(英文版)[M].上海:上海交通大学出版社,2014.
[11] 胡曙中.语篇语言学导论[M].上海:上海外语教育出版社,2012.
[12] 马冬梅.关于我国英语学习者使用表态副词的研究[J].东南大学学报:哲学社会科学版,2005,7(5):103-107.
[13] Kubota A. Transforming manner adverbs into subject-oriented adverbs:evidence from Japanese [J]. Nat Lang Linguist Th,2015,33(3):1019-1046.
[14] 张信勇.LIWC:一种基于语词计量的文本分析工具[J].西南民族大学学报:人文社会科学版,2015,41(4):101-104.
[15] Pennebaker JW. The Secret Life of Pronouns:What Our Words Say About Us [M]. New York:Bloomsbury Publish?鄄ing,2011.
[16] Du Bois JW. The stance triangle[M].Englebretson R. Stancetaking in Discourse:Subjectivity,Evaluation,Intera?鄄ction. Amsterdam:John Benjamins,2007:139-182.
[17] Thompson G,Hunston S. Evaluation:An introduction [A]. In S. Hunston & G.Thompson. (eds.). Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse [C]. Oxford:Oxford University Press.2001,1-27.
[18] Martin JR,Rose D. Working with Discourse:Meaning beyond the Clause [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.
[19] Johnstone B. Linking identity and dialect through stance taking [A]. Englebretson R. Stance taking in Discourse:Subjectivity,Evaluation Interaction [C]. Amsterdam:John Benjamins,2007,49-68.
[20] Hyland K,Jiang F. Change of Attitude? A Diachronic Study of Stance [J]. Writ Commun,2016,33(3):251-274.
(收稿日期:2017-09-13 本文編辑:王 娟)endprint