Contents

2018-01-23 08:54
国际汉学 2018年1期

Views on Sinology

A New Era: How Can Chinese Poetry Go Global ······························································Xu Yuanchong ( 5 )

Interview

Sailing between Chinese and Bulgarian Culture: Interview with Petko Hinov, the Bulgarian Translator of A Dream of Red Mansions ·································································Lin Wenshuang ( 9 )

Missionary Sinology

James Legge’s Research on and Translation of Confucianism and the Contemporary International Transmission of Confucianism ··································································Li Yuliang (16)

British and American Protestant Missionaries’ Competition in the Terminology Dispute during the Early Years: An Investigation through Mission Archives ··················Li Siqing (31)

Chinese Classics Overseas

A Historical Account of the Translation and Transmission of Classical Chinese Literary Theories in the English-speaking World ····················································Wang Hongtao (43)

Excerpt Translation and Introduction of Journey to the West by Rev. Dyer Ball and His Son ········Cai Qian (57)

Studies on Chinese Literature and History

The Poetry of an Old Civilisation : Émile Montégut’s Review of Poésies de l’époque des Thang ···········································Émile Montégut Trans. Jiang Xiangyan (68)

Translation of Musicality in Fu: David Knechtges’Rhapsody on the Panpipes ······Ruan Shiyun & Yao Bin (81)

A Comparative Study of Arthur Waley and Amy Lowell on Li Po’s Poetry ·······················Jiang Wenyan (89)

Chinese Language Studies Overseas

A Brief Analysis of Joseph Edkins’ Textbook of the Spoken Chinese Language ·········Shioyama Masazumi (96)

Four Hundred Years of the Compilation of Chinese-Foreign Language Dictionaries (1575—1950) ·················································Liu Shantao & Wang Xiao (102)

Sino-Foreign Cultural Exchanges

A Study on Chinese Buddhism, Confucianism and the Formation of the Particularism of Shinto ···························································································Wang Yuqiang (109)

A Study on the “Mandarin Language Examiner” of Korean Chinese ·····································Zhang Hui (117)

Chinese Culture in Sweden: A Survey ·····························································································Arina (124)

Studies on the History of Sinology

A Study on Chinese Religion in Russia ···········М. Л. Титаренко & А. В. Ломанов Trans. Zhang Bing (130)

The Academic Sinological Research of Singapore Scholars Ong Chang Woei and Koh Khee Heong ····································································································Wang Xueshen (136)

The Image of China in the World

The Image of the Yellow River in the Writings of the Jesuits of the Ming and Qing Dynasties ·················································································································Wang Yi (142)

An Investigation of the So-called “Chinese Civilization Saving the West” in Britain···········Ye Xiangyang (151)

Special Column on Russian Sinology

The Translation of Modern and Contemporary Chinese Poetry in Russia and Its Characteristics ··················································································································Wen Jian (159)

A Brief Study of Zhang Xianliang’s Works in Russia ·······························································Bai Yang (166)

Chinese Scholars’ Studies on the Russian Translation of Modern Chinese Literature since the Republic of China ······································································She Xiaoling (173)

Special Column of Young-tsu Wong’s Book Reviews

Review of The Limits of Change: Essays on Conservative Alternatives in Republican China ·····························································Young-tsu Wong Trans. Fu Huimin (179)

Review of Tang Xiaobing’s Global Space and the Nationalist Discourse of Modernity:The Historical Thinking of Liang Qichao ······························Young-tsu Wong Trans. Wang Wei (182)

Book Reviews

Review of The Columbia History of Chinese Literature ·············································Zhang Mingqiang (184)

Review of Edward H. Schafer’s The Golden Peaches of Samarkand: A Study of T’ang Exotics and Its Translation Version······································································Wei Hong (192)

Academic Trends

Multi-dimensional Discussion on the Overseas Sinology—A Summary of “The Symposium of Overseas Sinology in 2016 of High-end Forum on Ba-Shu Culture and Hu-Xiang Culture” ·····································Luo Zongyu & Wu Qianwen (196)

Afterword: Guard the Academy of Humanities ·······························································Zhang Xiping (199)