【原文】
有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔①,欲衔之。忽被猬卷着鼻,惊走,不知休息。直至山中,困乏,不觉昏睡,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡樹下,低头见橡斗②,乃侧身语云:“旦来遭③见贤尊④,愿郎君且避道!”
——【隋】侯白撰《启颜录》
【注释】
①脔:切成小块的肉,这里指肉丸。
②橡斗:橡实的壳,壳上密布着刺。
③遭:偶然碰见。
④贤尊:尊称对方之父。
【译文】
有一只老虎,想到野地里寻找食物,它看见一只仰卧的刺猬,以为是肉丸,便想叼走它。忽然老虎被刺猬猛地卷住了鼻子,惊吓得狂奔,不知道休息。它一直跑到山里,累了,不知不觉昏昏睡着了,刺猬便放了老虎的鼻子跑了。老虎忽然醒来(发现刺猬没了),非常高兴,来到橡树下时,它忽然低头看见橡实的壳,以为是刺猬,就侧身对它说:“刚才遇见了您的父亲,已经领教过了,希望兄弟让让路吧!”endprint