◎ 李金鹏
印度挑夫
◎ 李金鹏
朋友从新德里打电话来让我去他那里做客。在我的印象中,印度的火车外面常常挂满了人,印度人个个都是“爬火车”的高手,但我坐火车时,火车外面并没有挂着印度人,火车内部的很多座位是空的。
朋友临时有事没能来接我。我到了火车站,一个披头散发的印度男人冲了过来,那造型有点丐帮洪七公的意思。男人手里拿着棒子,嘴里哇啦哇啦地说着印地语。我以为他要打劫,交流了半天,才知道他是个搬卸工。他晃了晃手中的“扁担”,又指了指我的行李,意思是想帮我挑东西。
因为价钱公道,我同意了。男人很高兴,挑着我的东西,哼着小曲,似乎不觉得这担子有多重。走了一千米,男人突然停下来,嘴里又哇啦哇啦地说了一通,印地语中夹杂着英语。印度人讲英语是很有“杀伤力”的,连英国人和美国人都听不懂,何况我呢?我傻眼了,不知道男人到底在说什么。
男人放下担子,从兜里掏出一个小镜子,照了照自己的脸,把凌乱的头发整了整,擦了擦脸上的黑灰,嘴里还念念有词。我心里一惊:他是不是要抢我的钱财?我大叫几声,赶紧呼救。男人急了,拉住我的手又哇啦哇啦地说了一通。危急时刻,一个印度警察走了过来,我像是抓住了救命稻草。
警察和男人交流了一会儿,然后用标准的英语对我说:“他是想问你去的地方有没有小孩。如果有小孩的话,他要打扮一下。”
我再次傻眼了:“他见小孩为什么要打扮?”男人又哇啦哇啦地说了一通。警察翻译说:“有一次,他给一户人家送行李,因为外表太邋遢,结果把人家的小孩吓哭了。所以如果你朋友家也有小孩,在进门前,他要整整着装。”
当时我惊呆了,没想到这个男人会这么细心,看来我真是以小人之心度君子之腹了。
(摘自《华人时刊》2017年第7期 图/王建峰)