我在泰国教中文

2017-11-07 13:51靳红
参花(上) 2017年11期
关键词:泰国人唱国歌泰语

靳红

2013年,我来到被称为“微笑的国度”——泰国旅游,感受到了泰国人的热情友好,走到哪里,都会听到不懂中文却要争前恐后和你说中文的泰国人。他们基本上都会说“你好!你好吗?”最初听见这句话时我愣了一下,不是因为他们会说中文的“你好”而感到吃惊,而是想问他们为什么都要问“你好吗”这样的问候,在中国,尤其是在北方,这不是一个很常见的,甚至可以说是很少使用的打招呼方式。很明显,这来自于英语的“How are you?”

2014年,我来到泰国的学校教授汉语。进入学校以后,果不其然,大家见面,也都是问我:“你好吗?”我只能回答:“我很好,你呢?”很明显,我也是顺着他们的套路来,他们问How are you,那么我就回答Im fine. Thank you, and you?感觉又回到了李雷和韩梅梅时代。

正式上课以后,我问泰国学生泰国人平时打招呼都怎么说,得到的回答是:sawadeeka(你好),bainai(去哪儿),ginkaoleyang(吃饭了吗)。我便告诉学生,我们中国也差不多,“去哪儿?吃了吗?”如果很长时间没见面的朋友,会问:“最近怎么样?身体还好吗?”很少有人会说“你好吗”,那听起来是有点别扭的。其实这句“你好吗”说出来并不是哪里不对,只是不符合现在中国人实际的说话习惯。后来我发现,这句“你好吗”竟然出现在泰国的汉语教科书里,这下我终于明白泰国人为什么都会说这句中国人都不大说的中国话了。

时间过得太快,转眼间我已经在泰国四年了。在泰国学会了不少东西,也更加了解了泰国人学汉语的一些难点和问题所在。

首先从发音方面来讲,声母方面,zh、ch、sh这组翘舌音和z、c、s这组平舌音的区分,对于到泰国人来说可谓是第一大难点。“老师”经常会被读作“老斯”,“一次”常被读作“一翅”。其实都能听得懂,只是听起来比较别扭而已。大概我们说的英文在老外眼中也是这样怪怪的吧。其次,b和p、g和k、d和t非常容易混淆,刚开始的时候,我还不太理解,为什么这些字母的发音会被搞混呢,因为在英语里,字母B的自然发音也是b,对于中国人来说,很难理解这种错误为什么会出现。后来对泰语有些了解以后才知道,泰语里的词很多写作p,读作b,如pla(鱼),实际的读音听起来是bla;写作k,读作g,如kaoyi(椅子)实际读音却是gaoyi;泰语词rit(熨),实际却读作rid。这就难怪p、k、t会被读作b、g、d了。

再说韵母方面,问题就多了。首先,ü是很难发出来的,因为泰语里根本没有这个音。还有就是ie和ei、ui和iu等对于泰国孩子来讲看起来都差不多的复合韵母。有些词汇的意思翻译成泰文也是模棱两可。比如“让”和“给”,初中二年级的班长总是对我说:“老师,给我说,给我说!”因为“让”和“给”翻译成泰语都是“hai”这个词,所以很容易给搞混,这让泰国学生很迷惑。

关于拼读方面,ü遇到j、q、x两点要去掉的规则,学生虽然学过,但是实际应用的时候常常会忘记,经常被读错的一个字就是“去”,很多泰国学生都会读作“处”,变成了“chu”的音。提到特例,不得不说的是ui和iu的注音,这两个音的声调注音经常被混淆,因为按照其他韵母标音的规则,声调应该标在i上,而事实上,ui标在i上,iu却标在u上。

再来说说语法。对于中文而言,泰语的各种后置问题会导致泰国学生在说中文的时候语序很杂乱。

第一个定语后置问题。我们中文说“白色的衣服”,泰语却说“衣服白色”。所以,泰国学生动不动就会把“王老师”说成“老师王”。第二个就是状语后置问题。譬如“很漂亮”泰国人会说“漂亮很”;“多吃”会被泰国人说成“吃多”,甚至意思都完全变了。再往大点说,时间状语和地点状语也被后置了。所以“明天我去学校”,在泰国会变成“我去学校明天”, 中文的“我在家吃饭”,会被说成“我吃饭在家”, 所以,泰国人说中文,其实我们基本都能听懂,就是听起来语序很杂乱。那么,泰国学生学起中文来,也是会觉得,中文的语序很混乱,这就是母语对人类习得第二语言的影响。

说完了干巴巴的语言问题,下面来谈谈文化方面。我记得以前在國内读书的时候,每周一早上会升国旗唱国歌。而到了泰国,升国旗唱国歌是每天的日常。说到唱国歌,泰国其实每天会放两次国歌,除了早上8点,还有晚上6点,全国上下一听到国歌都会站立并停止手上的一切活动,即使在超市也一样,无论是工作人员还是顾客,国歌一旦响起,全场鸦雀无声,场面很是壮观。

国歌过后,同学们各自回教室学习。在泰国,我所在的学校每节课都是50分钟,没有课间休息,每节课学生都要换教室,比如第一节英语课在七楼,第二节泰语课可能就在五楼。

在泰国,很多学校都有外教,泰国老师负责教单词和语法,外教负责教语音和对话,从幼儿园到大学,外教到处可见。有些学科,如数学、化学、体育等都配备外教。

在中国,期中、期末的考试成绩就是我们的最终成绩,至少笔者的学生生涯是这样的。而在泰国,笔者所在的学校,平时分占60%,考试分只占40%(期中考试20%,期末考试20%)。可以看出,泰国比较看重学生学习的整个过程,而不是只看重那一张纸。即使最后的考试发挥失常,也有平时分在,所以,可以说泰国不是一张考卷定人生的国度。但是在泰国有一个规定,就是所有的学生都必须及格,即使他考试不过,也要给他机会补考或是给他布置一些任务让他及格。这种考试制度存在很大的弊端,学生会觉得反正学不学都会及格,导致有的学生上课很不认真,作业也不完成。

无论在哪个国家,教育都是要被重视的,每个国家都有自己的教育体系,各有利弊,都要互相学习,改进不足。在泰国执教这几年,所见所闻大大改变了笔者的对泰国教育的认知。其实,无论用什么方法,最终让学生都能掌握知识,有生存能力,成为有理想、有道德的人,那就是成功的教育。(责任编辑 徐文)

猜你喜欢
泰国人唱国歌泰语
泰国人对数字化生活习以为常
泰国人对“路边野餐”情有独钟
泰国人买彩票痴迷车祸数字
《暹罗馆译语》与现代泰语读音差异
浅析提高泰语阅读技能之我见
你会唱国歌吗
让升国旗唱国歌成为永恒的教育形式
唱国歌时想起的
入乡随俗