满月的名字

2017-10-19 02:30
中学生英语·中考指导版 2017年9期
关键词:海狸印第安人美洲

Wolf Moon 狼月

In January, with the cold and deep snows of midwinter, the wolf packs howled1 hungrily outside Native American villages. Thus, the villagers began calling Januarys full moon the Wolf Moon. Some tribes2 called Januarys full moon the Snow Moon, but most tribes applied that name to Februarys full moon.

一月,伴着隆冬的寒冷和厚厚的积雪,狼群在印第安人的村庄外嚎叫。因此,村民们开始将一月的满月叫做“狼月”。有些部落将一月份的满月称为“雪月”,但大多数部落都用这个名字来称呼二月的满月。

Snow Moon 雪月

Traditionally, the heaviest snow falls and piles even higher in February, so Native American tribes most often called Februarys full Moon the Snow Moon or the Full Snow Moon. The February moon was also called the Hunger Moon due to the challenging hunting conditions.

从传统上来说,二月降雪最大,堆积得更高,所以美洲印第安人部落通常称二月的满月为“雪月”或“满雪月”。由于严酷的狩猎条件,二月的满月也被称为“饥月”。

Worm Moon 虫月

The full moon that appears in March is called the Worm Moon. Native Americans called this last full moon of winter the Worm Moon after the worm trails3 that would appear in the newly thawed ground. The Worm Moon of March was sometimes referred to by names associated with other signs of spring. For example, the more northern Native American tribes knew the March full moon as the Crow4 Moon, when the cawing5 of crows signaled the end of winter. Christian settlers also called this the Lenten6 Moon and considered it the last moon of winter.

出现在三月的满月被称为“虫月”。美洲印第安人把这冬季的最后一次满月称为“虫月”是因为在刚解冻的土地上会出现虫的踪迹。三月里的“虫月”有时也被叫作与其他春天的标志相关的名字。比如,更北边的美洲印第安人部落把三月的满月称作“乌鸦月”,这时乌鸦的啼叫声标志着冬天的结束。基督教殖民者还称这个满月为“四旬斋月”,认为它是冬天的最后一个满月。

Pink Moon 粉月

The full moon that appears in April is called the Pink Moon. This name came from the color of the earliest widespread flowers of the spring. The Pink Moon of April is sometimes referred to by names associated with other signs of full spring. In other cultures, this full moon is sometimes call the Sprouting7 Grass Moon (because it marks the time of year when grass starts to grow), the Egg Moon, and the Fish Moon.

四月的满月被称为“粉月”。这个名字来自春天最早遍布的花朵的颜色。四月的“粉月”有时被冠以其他与满春的标志物相关的名字。在其他文化中,这个满月有时被称为“萌草月”(因为它标志着一年中草开始生长的时节),“蛋月”或“鱼月”。

Flower Moon 花月

The full moon that appears in May is called the Flower Moon. Mays abundant8 blooms give its full moon the name Flower Moon in many cultures. The Flower Moon of May is sometimes referred to as the Corn Planting Moon because corn is ready to plant.

五月出現的满月被称为“花月”。五月大量盛开的花朵让五月的满月在许多文化中被命名为花月。五月的花月有时也被称为“种黍月”,因为人们已经准备好要种植玉米了。

Strawberry Moon 草莓月endprint

The full moon that appears in June is called the Strawberry Moon. In North America, the peak harvesting season for strawberries in June gives that months full moon its name. The Strawberry Moon of June is sometimes referred to by Europeans as the Rose Moon, while other cultures named it the Hot Moon for the beginning of the summer heat.

出现在六月的满月被称为“草莓月”,因北美洲的六月是草莓的丰收季而得名。六月的“草莓月”有时被欧洲人称为“玫瑰月”,其他的一些文化中则因夏季开始变得炎热而将它命名为“热月”。

Buck9 Moon 鹿月

The full moon that appears in July is called the Buck Moon. Male deer, which shed their antlers10 every year, begin to regrow them in July, hence the Native American name for Julys full moon. The Buck Moon of July is sometimes referred to as the Thunder Moon, for the months many summer storms, and Hay Moon, after the July hay harvest.

出现在七月的满月被称为“鹿月”。公鹿的鹿角每年脱落,在七月重新开始生长,因此美洲印第安人称七月的满月为“鹿月”。七月的“鹿月”有时被称为“雷月”,因为这个月有许多夏季暴风雨。由于七月的干草收割,七月的满月有时还被称为“干草月”。

Sturgeon11 Moon 鲟月

The full moon that appears in August is called the Sturgeon Moon by North American fishing tribes, since the species (especially the sturgeon) was abundant during this month, especially in the Great Lakes. The Sturgeon Moon of August is sometimes referred to as the the Red Moon because, as the Moon rises in August, it appears reddish through the fog.

北美捕鱼部落称八月的满月为“鲟月”,因为这个月的物产(尤其是鲟鱼)很丰富,特别是在五大湖。八月的“鲟月”有时被称为“红月”,因为八月的月亮在任何薄雾中升起时看起来都是红色的。

Harvest Moon 收割月

The full moon that appears in September is called the Harvest Moon. Septembers Harvest Moon refers to the time of year when crops were gathered by Native Americans. It also refers to the Harvest Moons particularly bright appearance and early rise, which lets farmers continue harvesting into the night. The Harvest Moon of September is sometimes referred to as the Corn Moon.

出现在九月的满月被称为“收割月”。它是指每年美洲印第安人采集作物时的满月。它也指“收割月”特别明亮,早早地升起,让农民可以继续收获直到深夜。九月的满月有时也被称为“黍月”。

Hunters Moon 狩月

The full moon that appears in October is called the Hunters Moon. Its the preferred month to hunt summerfattened deer and fox unable to hide in now bare fields. The Hunters Moon is also particularly bright and long in the sky, giving hunters the opportunity to hunt at night. The Hunters Moon of October is sometimes referred to as the Blood Moon, the Travel Moon and the Dying Grass Moon.

出現在十月的满月被称为“狩月”。这是猎取在夏季变肥的鹿和无法隐藏在此时裸露的农田中的狐狸的最佳时节。“狩月”也特别明亮,悬挂空中的时间很长,给了猎人夜间捕猎的机会。十月的“狩月”有时也被称为“血月”,“旅月”和“垂死草月”。

Beaver12 Moon 海狸月

The full moon that appears in November is called the Beaver Moon. Some say it comes from Native Americans setting beaver traps during this month before the lakes froze to ensure a supply of warm winter furs. Other say that the Beaver Moon comes from the heavy activity of beavers building their winter dams. The Beaver Moon of November was sometimes also referred to as the Frost13 Moon by some Native American tribes.

出现在十一月的满月被称为“海狸月”。有人说,这个名字源于在这个月里,美洲印第安人在湖水结冰之前设置陷阱捕捉海狸,以此确保冬天保暖皮毛的供应。还有人说这个名字源于海狸冬季筑坝的行为。十一月的“海狸月”有时也被一些美洲印第安人部落称为“霜月”。

Cold Moon 寒月

The full moon that appears in December is called the Cold Moon. It was sometimes also referred to as the Long Night Moon by some Native American tribes. During December, the winter nights are at their longest and darkest. The full moon name for December often used by Christian14 settlers is the Moon before Yule or the Oak Moon.

出现在十二月的满月被称为“寒月”,有时也被一些美洲印第安人部落称作“长夜月”。在十二月里,冬天的夜晚是最长和最黑暗的。基督徒殖民者则常称十二月的满月为“耶诞前的满月”或者“橡树月”。endprint

猜你喜欢
海狸印第安人美洲
美国首次统计印第安人寄宿学校死亡人数,但关键问题悬而未决
慈善家的穷儿子
美洲野牛当宠物
美洲动物
“建筑大师”海狸
Duck-billed platypuses
美洲印第安人使用的象形文字名称和标志
美洲大蠊化学成分的研究
英勇反抗的印第安人
印第安人的生活