◇ 文 |见习记者 胡 婷 图|游 宇
出走十年,寻到他们的一方“乐”土
◇ 文 |见习记者 胡 婷 图|游 宇
六月末,大学城很多学校都放暑假了,熙街没了往常热闹的模样。不过,傍晚时分还是有不少学生在街上。
天还没黑,Bongo(邦戈)酒吧的彩灯早早亮起,为即将到来的夜晚做准备。
邦戈酒吧的创建者是四个爱音乐的中年人:邓雨果,廖文斌,黄健和杜唯。
循着一楼“Bongo”的标志,拾阶而上,整个二层都是邦戈酒吧。
走进邦戈,浓郁的地中海浪漫气息迎面而来。黄昏的日光洒在白墙上,明亮却不失柔和。过道两旁的青石板随意堆砌着。沿过道而去,露天花园里,白色栀子花香气袭人,橙色的木清菊已长得探出了过道。
At the end of June comes the summer vacation,so Xijie Pedestrian Street in University Town is not as lively as usual.Quite a few students,however,still hang out in the early evening.
At dusk,colorful lamps in Bongo Bar are illuminated for the approaching evening.
The founders of Bongo are four middle-aged music lovers: Deng Yuguo,Liao Wenbin,Huang Jian and Du Wei.
Following the “Bongo”logo on the first floor upstairs,you will find the bar occupies the whole second floor.
Entering the bar,you will be instantly embraced by strong Mediterranean romance.On the white walls gleams a cascade of twilight,bright yet gentle.Flagstones are paved randomly on each side of aisle.Across the aisle,the outdoor garden is glowed with white gardenias giving out tantalizing aroma,and so blooming are orange chrysanthemums that they even stretch to the aisle.
去年12月,邦戈酒吧(大学城店)正式开业。200平方米的地方,装修了4个月时间。
从阳台上一花一木的修剪,吊灯的搭建、选材,到照片墙的摆设,都是邓雨果、廖文斌夫妻俩考究思量,亲力亲为。邓雨果说:“我们几个人将几十年的经历、审美、对音乐的解读,都倾注在了这里。”
舞台灯光、音响效果则是由黄健一手操办。“我十六七岁就开始玩音乐,今年46了,一直都在音乐这条路上。”对黄健他们来说,这间酒吧就像是三十年音乐路的归属。
Bongo bar( in university town) officially started business last December after four months' decoration.It has a total area of 200 square meters.
The couple Deng Yuguo and Liao Wenbin took everything into careful consideration and did all by themselves,such as pruning flowers and trees in the balcony,building chandeliers and selecting materials,furnishing the photo wall and so on.Deng Yuguo said: "We have devoted all of our life experiences,aesthetic views,and interpretation of music to this place."
Stage lighting and acoustics were all arranged by Huang Jian.“I started playing music when I was sixteen or seventeen years old.I hit forty-six now,still working on music.”For Huang Jian and his friends,the bar is like the one that they belong to after going on this road for thirty years.
然而酒吧只是邦戈的壳,乐队才是它的灵魂。
2000年,四个人还是少年,和许多热爱音乐的年轻人一样,他们成立了乐队,取名柠檬树。后来的故事就是闯荡,乐队辗转北京、上海、江浙、厦门,在二十多家酒吧留下过足迹,一晃就是11年,“柠檬树”的青涩逐渐褪去。
2011年,他们回到了重庆。第二年,“柠檬树”被“邦戈”取代。与四处游走的“柠檬树”不同,“邦戈”有了属于自己的乐土,四颗随音乐跳动的心得以安放。
他们的故事随着岁月沉淀,他们的感悟渗透在邦戈的每一寸空间里。
杜唯说,“在酒吧里,你看到的颜色、格局,听到的音乐,都是表面的东西,重要的是人与人的交流,情绪的流动……”
在酒吧工作多年,杜唯和他的伙伴们对酒吧有种特殊的感情,这里有各种思维的碰撞,坦诚的、富有人情味的交流方式。看到人来人往在这里找到相处的乐趣,在酒与音乐中找到归属感,这让他们很是满足。
However,the bar is just Bongo’s shell,and the band is its soul.
In 2000,they four were teenagers.Like many young people fond of music,they formed a band and named it "lemon tree".As a band,they travelled Beijing,Shanghai,Jiangsu,Zhejiang and Xiamen,having left their footprints in more than 20 bars.Eleven years passed in a flash,and “lemon tree”has gradually grown out of it.
In 2011,they returned to Chongqing.The next year “lemon tree”was replaced by “Bongo”.Unlike “lemon tree”wandering around everywhere,“Bongo”owns its paradise,where the four music lovers' hearts settled.
Their stories were precipitated with time.And their inspirations have penetrated every inch of bongo.
Du Wei said: “In the bar,the color,the pattern and the music you hear are all superficial; the communication of people and the flow of emotions matter...”
Working in bars for years,Du and his friends had a special feeling for them that contain collision of different thoughts,sincerity and humanity.They are satisfied to see their guests enjoy the fun of talking with others and find a sense of belonging in wine and music.
Striving for Ten Years to Find Their Music Paradise
Article | Hu Ting Pictures | You Yu