摘 要:浙江新昌方言的进行体和持续体的表达与普通话有着较大的差异。新昌方言主要通过“来蒙”“来顾”“来头”来表达进行体;通过“蒙”“顾”“头”来表达持续体。本文通过新昌方言与普通话进行体和持续体的比较以及新昌方言内部进行体和持续体的句法格式的比较,细致分析新昌方言进行体和持续体的语法意义、体标记、体标记的分布情况及其否定和疑问形式。
关键词:新昌方言 进行体 持续体 体标记 来蒙 来顾 来头
一、引言
新昌县地处浙江省东北部,位于浙东丘陵北部;隶属于绍兴市,位于绍兴市东南部。新昌方言属于吴方言太湖片临绍小片,其方言具有鲜明的吴方言特色,存古性强,语言复杂而有自身特色。新昌方言的进行体和持续体的表达与普通话有着较大的差异,具有自身鲜明的特色。普通话主要通过“在”“正”“正在”“着”来表达进行体,而新昌方言主要通过“来蒙”“来顾”“来头”来表达进行体;普通话主要通过“着”来表达持续体,而新昌方言则通过“蒙”“顾”“头”来表达持续体。
二、进行体
(一)进行体的语法意义和标记
乔全生(2000)在《晋语五台片方言体貌系统概说》中提出,“进行体指示的是持续阶段内某个时点上动作、行为所处的特定状态,即说话的时点上或相对于某一时点动作、行为正处于进行中。”普通话中表示进行体的方式是在动词前加上副词“正”“在”“正在”或者用“着”。而在新昌方言中,是在动词前加“来蒙”“来顾”“来头”(相当于普通话中的“在”)来表示。
(二)进行体标记“来蒙”“来顾”“来头”的分布情况
1.来蒙+(处所)+动词+(宾语)
“来蒙”表示远指,指动作行为发生地或时间距离说话者较远,即表示“在那儿”。当“来蒙”后面直接跟动词时,它与普通话中的“在那儿”用法一样;当“来蒙”后面有处所词时,“来蒙”的指示作用丧失,只是含有这个处所离说话人现在这一刻所处位置较远的意味,而普通话中的“在那儿”后面不可再跟处所词,因此,“来蒙”与“在那儿”的用法并不一致。普通话中的“在那儿”可以虚化表示进行体,新昌方言中的“来蒙”也可以进一步语法化,放在动词前成为表示进行体的助词,表示动作行为正在进行。例如:
(1)我蒙呛来蒙做生活我那时在干活。
(2)我昨日葛洽来蒙唱歌我昨天这时候在唱歌。
(3)小明来蒙搞小明在玩。
(4)伢妈来蒙厨房间烧挨饭我妈在厨房烧中饭。
(5)伽来蒙客厅头看电视他们在客厅里看电视。
例(1)、(2)表示过去的某个时间点某人正在做什么,且空间距离较远。例(3)、(4)、(5)表示的是说话人说话的这一刻某人正在做什么,且这个人距离说话人、听话人都较远,不在同一空间范围内。如例(3),在说话人说话的那一刻,小明正在玩,并且小明距离说话人和听话人都较远。
2.来顾+(处所)+动词+(宾语)
“来顾”表示近指,指动作行为发生地距离说话者较近,即表示“在这儿”,当“来顾”后面直接跟动词时,它与普通话中的“在这儿”用法一样;当“来顾”后面有处所词时,“来顾”的指示作用丧失,只是含有这个处所离说话人现在这一刻所处的位置较近的意味,而普通话中的“在这儿”后面不可再跟处所词,因此,“来顾”与“在那儿”的用法也并不一致。普通话中的“在这儿”可以虚化表示进行体,新昌方言中的“来顧”也可以进一步语法化,放在动词前成为表示进行体的助词,表示动作行为正在进行。例如:
(6)其蒙洽来顾喝茶他那时在喝茶。
(7)我蒙洽来顾看电视我那时在看电视。
(8)我来顾想事体我在想事情。
(9)小红来顾搓麻将小红在打麻将。
(10)伢妈来顾洗衣裳我妈在洗衣服。
例(6)、(7)表示过去的某个时间点某人正在做什么,且与当下是在同一个空间内。例(8)、(9)、(10)表示的是说话人说话的这一刻某人正在做什么,且这个人距离说话人近或者相对于听话人,与说话人更近或者就是说话人本身。如例(9),在说话人说话的这一刻,小红正在打麻将,并且小红与说话人处于同一空间内,距离说话人非常近,或者相对于不处在同一空间的听话人,小红离说话人近。
3.来头+(处所)+动词+(宾语)
“来头”表示混指,距离视具体情况而定。而当它与“来蒙”“来顾”并举时,则是指中指,指动作行为发生地距离说话者是在同一空间范围内视线能到达的边缘区。在普通话中似乎没有与“来头”相对应的词语。它进一步语法化,放在动词前成为表示进行体的助词,表示动作行为正在进行。例如:
(11)其蒙洽来头洗脚他那时在洗脚。
(12)伽来头客厅头搞电脑他在客厅里玩电脑。
(13)其来头跳舞他在跳舞。
例(11)是过去的某个时间点他正在洗脚。例(12)、(13)是说话人说话的那一刻他们正在做这些事。
(三)“来蒙”“来顾”“来头”三者使用时的区别
“来蒙”“来顾”“来头”三者都相当于普通话中的“在”,它们都能够进一步语法化成助词,成为进行体的标记,但三者仍然有明显的差别。
第一,如前文所提,“来蒙”“来顾”“来头”三者所表达的距离有远近之分。“来蒙”表示远指,“来顾”表示近指,“来头”表示中指。
第二,“来顾”区别于“来蒙”“来头”,“来顾”只能是表示确定,不能够表示推测,而“来蒙”和“来头”则不仅可以表示确定,也可以表示推测。例如:
(14)其可能来蒙看报纸他可能在看报纸。
(15)其可能来头看报纸他可能在看报纸。
(16)*其可能来顾看报纸他可能在看报纸。
归其因在于“来顾”表示近指,指动作行为发生地距离说话者较近,说话人能够确定此动作行为,因此是表示确定的,而不能表示推测。endprint
第三,当“来蒙”“来顾”“来头”直接和人称代词搭配使用表示进行体,两者之间不存在其他任何成分时,也显示出区别。
1.与“我”“伢(我们)”直接搭配时
1)我/伢+来蒙+(处所)+动词+(宾语)
(17)我来蒙屋里困高我在家里睡觉。
这种形式只能表示过去进行体,而无法表示现在进行体。如例(17),只能表示过去的某个时间点我在家里睡觉,而无法表示现在这个时间点我正在家里睡觉。
2)我/伢+来顾+(处所)+动词+(宾语)
(18)我来顾屋里困高我在家里睡觉。
这种形式只能表示现在进行体,而无法表示过去进行体。如例(18),只能表示现在这个时间点我在家里睡觉,而无法表示过去某个时间点我正在家里睡觉。
3)*我/伢+来头+(处所)+动词+(宾语)
(19)*我来头屋里困高我在家里睡觉。
这种形式在新昌方言中并不存在,新昌方言中第一人称代词如“我”“伢”不能够和“来头”直接搭配表示进行体。第一人称代词与“来头”直接搭配只能出现在某些感情色彩浓厚的反问句中,表示责备、不满。例如:
(20)我来头做习介我在做什么?!
例(20)表示不满自己的行为,有“失望、烦恼”义。
究其原因,在于“我”本身就是说话人自己,是不存在距离的,这里的“来蒙”表示远指,只能是代表时间上的远指,因此表现的是过去进行体;这里的“来顾”表示近指,表示正在进行时;而“来头”则一般无法表示时间上的远近,在距离上也不符合“不存在距离”,因此它不能和第一人称正常直接搭配,除非是在反问句中。
2.与“侬(你)”“倷(你们)”直接搭配时。
1)侬/倷+来蒙+(处所)+动词+(宾语)
(21)侬来蒙屋里困高你在家里睡觉。
这种形式只能表示过去进行体,而无法表示现在进行体。如例(21),只能表示过去的某个时间点在家里睡觉,而无法表示现在这个时间点正在家里睡觉。
2)侬/倷+来顾+(处所)+动词+(宾语)
(22)侬来顾屋里困高啊你在家里睡觉啊。
这种形式表示现在进行体,且多用于寒暄交际或者表示惊讶。如例(22),或者是用于彼此寒暄,或者是表达对这个人居然在家里睡觉的惊讶。
究其因,也是说话人和听话人的距离引起。说话人与听话人距离很近,所以,“来蒙”只能表示时间上的远指,表示过去进行时;“来顾”是近指,表示现在进行时。
3)侬/倷+来头+(处所)+动词+(宾语)
(23)侬来头屋里困高啊你在家里睡觉啊?
这种形式一般只出现在疑问句中,表示现在进行体。因为听话人自己很清楚自己在做什么,说话人根本没有必要再跟听话人说,所以,如果这句话表达陈述语气,那么这句话就完全没有意义。
3.与“其(他)”“伽(他们)”直接搭配时
“来蒙”“来顾”“来头”与第三人称代词直接搭配时都是表示现在进行体,只存在动作行为发生地与说话人远近的区别。
(四)进行体的否定形式
在普通话中,进行体的否定标志是在“在”之前加上“没”“没有”或者“不”,构成“没(有)/不+在+动词+(宾语)”的形式。而新昌方言中進行体的否定形式是在“来蒙”“来顾”“来头”前加“弗(不)”“呒得(没有)”“没得”,而不能够加“没”。例如:
(24)伽弗来蒙讨相骂他们不在吵架。
*伽没来蒙讨相骂他们没在吵架。
(25)我呒得/没得来顾逃步他们没有在跑步。
*我没来顾逃步他们没在跑步。
(五)进行体的疑问形式
新昌方言中“来顾”不能用于疑问句。
1.是非问
1)用“有得+来蒙/来头+动词+(宾语)”结构提问
(26)其有得来蒙叫他有没有在哭?
(27)其有得来头食老酒他有没有在喝老酒?
(2)用“来蒙/来头+动词+(宾语)+伐”结构提问
(28)其来蒙搞游戏伐他在玩游戏吗?
(29)侬来头晒热头伐你在晒太阳吗?
2.正反问
1)用“有(勿)有+来蒙/来头+动词+(宾语)”结构提问
(30)其有有来头看戏文他有没有在看戏?
(31)其有有来蒙画图画他有没有在画画?
2)用“是(勿)是+来蒙/来头+动词+(宾语)”结构提问
(32)侬是是来蒙喝牛奶你是不是在喝牛奶?
(33)其是是来头打羽毛球你是不是在打羽毛球?
3)用“来弗来蒙/头+动词+(宾语)”结构提问
(34)其来弗来蒙做语文题他在不在做语文题?
(35)其来弗来头看英语书他在不在看英语书?
三、持续体
(一)持续体的语法意义和标记
戴耀晶(1997)在《现代汉语时体系统研究》中提出,“持续体是对事件构成的持续段观察的反映,它不反映事件的起始或终结,也不反映事件的整体。”它不注重事件的开头、结尾,而是注重状态的持续。汉语普通话中在谓词后加“着”来表现持续体,“着”是普通话中持续体的标记。而在新昌方言中,则是通过在谓词后加“头”“蒙”“顾”来表示状态的持续。“头”“蒙”“顾”是新昌方言中持续体的标记,几乎相当于普通话中的“着”。
(二)持续体标记“头”“蒙”“顾”的分布情况
“头”“蒙”“顾”有距离远近的区分,在前文已有提到,不再分析。而这里,它们是新昌方言持续体的标记。
1.动词+头/蒙/顾endprint
1)动词+头
动词加“头”表示状态的持续,同时这里的“头”也可以有距离中指的意义。例如:
(36)伢妈有顶帽戴头咯我妈戴着顶帽子。
(37)其有个篮头揭头咯他提着个篮子。
(38)门口有灯笼挂头咯门口挂着灯笼。
(39)门开头,侬自噶走归来门开着,你自己走进来。
(40)其还活头他还活着。
“动词+头”和“动词+蒙”“动词+顾”的区别还在于“动词+头”除了表示持续体以外,还可以用在祈使句中表示继续体。例如:
(41)坐头,勿要动坐着,不要动。
(42)做头,勿要开小差做着,不要开小差。
(43)侬拨碗拿头你把碗拿着。
例(41)、(42)、(43)都有继续做下去的意思:继续坐着;继续做事情;继续把碗拿着。这是“动词+蒙”“动词+顾”所不具备的。
2)动词+蒙
动词加“蒙”表示状态的持续,同时,这里的“蒙”也可以有距离远指的意义。例如:
(44)其困蒙他睡着。
(45)其一直头坐蒙他一直坐着。
(46)灯笼一直头挂蒙灯笼一直挂着。
3)动词+顾
动词加“顾”表示状态的持续,同时,这里的顾也可以有距离近指的意义。例如:
(47)其困顾他睡着。
(48)其一直头坐顾他一直坐着。
(49)灯笼一直头挂顾灯笼一直挂着。
例(44)和例(47),例(45)和例(48),例(46)和例(49)只存在状态持续地离说话人远近的区别。
“动词+头/蒙/顾”在句中表达持续体时,与普通话“动词+着”在句子结构上有不同之处。
普通话中存在着存现句的结构式:处所名词+动词+着+名词短语。而新昌方言中则不存在这个结构式,这也与新昌方言话题优先表达有关。例如:
(50)电饭煲里热着饭。
*电饭煲头热蒙饭电饭煲里热着饭。
(51)屋顶挂着灯笼。
*屋顶挂蒙灯笼屋顶挂着灯笼。
(52)家门口站着一群人。
*屋门口站头一群侬家门口站着一群人。
新昌话中表达存现句的意义是在动词和处所名词之间加入动态助词“头”“蒙”“顾”,可以不出现处所介词。结构为:名词短语+动词+头/蒙/顾+处所名词。而普通话中则不存在这种结构。例如:
(53)饭热蒙电饭煲头饭在电饭煲里热着。
*饭热着电饭煲里。
(54)灯笼挂蒙屋顶屋顶挂着灯笼。
*灯笼挂着屋顶。
(55)一群侬站头屋門口一群人在家门口站着。
*一群人站着家门口。
这与新昌话中话题优先有关。新昌方言不是典型的“SVO”语言类型,而是典型的话题优先语言类型,受事宾语提前在新昌方言中十分常见。
2.动词+几+头/蒙/顾
(56)伢妈帽戴几头我妈戴着帽子。
(57)其篮头揭几头他提着篮子。
(58)灯笼挂几蒙门口门口挂着灯笼。
(59)门开几顾门开着。
“动词+几+头/蒙/顾”比“动词+头/蒙/顾”更有一种随意之义。这里的“几”伴有随意的语义。
3.动词重叠+头/蒙/顾
(60)电视开开蒙,看么弗看电视开着却不看。
(61)其坐坐顾教室头,听么弗听他坐在教室里却不听讲。
(62)书册摆摆头,看么弗看书本放着却不看。
这种形式表示状态的持续往往后面跟着一个小句,用来说明注意力不在此状态上而在其他事情上。如例(60)、(61)、(62),分别指电视虽然开着却不看;虽然坐着却不认真听讲;书虽然摆在眼前却不看。
4.形容词+头/蒙
(63)脸孔红头个是伢妹红着脸的是我妹。
(64)呆蒙个是伢弟呆着的是我弟。
(65)其身体好蒙他身体一直好着。
5.形容词+几+头/蒙
(66)脸孔红几头红着脸。
(67)呆几蒙在那呆着。
(三)持续体的否定形式
新昌方言中在动词前加上“呒得(没有)”“没得(没有)”表示对情况的否定,或者加上“弗要”表示说话者的主观意愿,表示说话者不希望某种状态持续存在。例如:
(68)饭呒得热蒙电饭煲头饭没有在电饭煲里热着。
(69)灯笼没得挂蒙屋顶灯笼没有在屋顶挂着。
(70)门弗要开头门不要开着。
(四)持续体的疑问形式
1.是非问
(1)用“有得+动词+蒙/头”结构提问
(71)饭有得热蒙电饭煲头饭有没有在电饭煲里热着?
(72)其有得困蒙他有没有睡着?
(2)用句末加“伐”结构提问
(73)灯笼挂蒙屋顶伐灯笼在屋顶挂着吗?
(74)其坐蒙伐他坐着吗?
2.正反问
(1)用“是(勿)是+动词+蒙/头”结构提问
(75)其是(勿)是困蒙他是不是睡着?
(2)用“有(勿)有+动词+蒙/头”结构提问
(76)门有(勿)有开头门有没有开着?
参考文献:
[1]左思民.论吴方言的持续体标记[J].东方语言学,2009,(2).
[2]龚千炎.汉语的时相 时制 时态[M].北京:商务印书馆,1995.
[3]戴耀晶.现代汉语时体系统研究[M].杭州:浙江教育出版社,1997.
[4]新昌县志编纂委员会.新昌县志[Z].上海:上海书店出版社,1994.
[5]张双庆.动词的体[C].香港:香港中文大学中国文化研究所,吴多泰中国语文研究中心,1996.
[6]胡明扬.汉语方言体貌论文集[C].南京:江苏教育出版社,1996.
[7]上海市语文学会.吴语研究:第四届国际吴方言学术研讨会论文集[C].上海:上海教育出版社,2008.
[8]陈前瑞.汉语体貌系统研究[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2003.
[9]林素娥.湘语与吴语语序类型比较研究[D].上海:复旦大学博士学位论文,2006.
[10]盛益民.吴语绍兴柯桥话参考语法[D].天津:南开大学博士学位论文,2014.
(章可扬 上海交通大学人文学院汉语国际教育中心 200030)endprint
现代语文(语言研究)2017年8期