阿格拉
——一座以泰姬陵驰名的城市
Agra—City of the Taj Mahal
本篇适合:跟读,背诵
本站我们到达阿格拉(Agra),一座拥有世界三大文化遗产的城市。
阿格拉拥有世界上最美丽的陵墓——泰姬陵。泰姬陵是世界七大奇迹之一,任何照片和辞藻都无法真正地表达泰姬陵的美和神奇。除泰姬陵外,阿格拉还有两处世界文化遗产:阿格拉红堡和法塔赫布尔西格里古城。阿格拉是典型的印度北方城市,喧闹、拥挤,但同时,它也是印度的历史名城。从16世纪到18世纪初,阿格拉一直都是印度的首都,这里融合了登峰造极的艺术成就与刻骨铭心的爱情故事。
by 璇玑
Agra Fort is built with red sandstone, so it is also called Red Fort. You can see many fairy-tale palaces in it.
The Taj Mahal, like the Great Wall, is one of the “Seven Wonders”of the world. It is a tomb in India. A king built it for his dear queen. About 20,000 workers took almost 22 years to build it. Its name means the “crown of the palace”. More than 43 kinds of precious stones make up the jewels in this crown.
This garden tomb is famous for its perfect symmetry: it is as wide as it is high. When people visit it, they need to take off their shoes. And the tickets are expensive in morning and evening, but cheap during the day. Can you guess why?
Henna is a form of body art from ancient India. It is traditionally used for happy occasions like holidays, birthdays and weddings in India.
fort [fɔːt] n. 堡垒
sandstone ['sændstəʊn] n. 砂岩
fairy-tale ['feərΙteΙl] adj. 宛如童话故事中的
tomb [tuːm] n. 坟墓
India ['Ιndjə] n. 印度
crown [kraʊn] n. 皇冠
precious ['preʃəs] adj. 珍贵的
jewel ['dʒuːəl] n. 宝石(复数:jewels)
perfect ['pзːfΙkt] adj. 完美的
symmetry ['sΙmΙtrΙ] n. 对称
wide [waΙd] adj. 宽的
high [haΙ] adj. 高的
take off [teΙk ɒf] 脱下
ticket ['tΙkΙt] n. 票(复数:tickets)
form [fɔːm] n. 形式
ancient ['eΙnʃənt] adj. 古代的
occasion [ə'keΙʒən] n. 场合(复数:occasions)
Yoga is a way to learn and understand the spiritual India.
The sari is the traditional clothes of an Indian woman. The Indian Sari, believe it or not, is more than 5000 years old!
中文大意请见第45页。
yoga ['jəʊɡə] n. 瑜伽
spiritual ['spΙrΙtjʊəl] adj. 精神的
同学们,背诵是学习英语很重要也很有效的一个途径。多背诵优美的文章,可以让大家的口语和写作水平迅速提高哟。
请大家根据以下英文和中文提示,试着把文章一句一句背下来吧。
1. The Taj Mahal, like ___________, is one of the “__________” of the world.
泰姬陵和长城一样,是世界“七大奇迹”之一。
2. It is a _____in India.
泰姬陵是位于印度的一座陵墓。
3. A ____ built it for his dear ____.
它是由一位国王为他深爱的王后修建的。
4. About 20,000 workers ____ almost 22 years to ____ it.
大约两万名工人花了将近22年时间来修建泰姬陵。
5. Its ____ means the “crown of the palace”.
泰姬陵名字的意思是“宫廷的皇冠”。
6. More than 43 kinds of precious _____ make up the jewels in this crown.
“皇冠”上的珠宝用了超过43种珍贵的石头。
7. This garden tomb is ________ its perfect symmetry: it is as wide as it is high.
这座花园墓以它的完美对称闻名:整座陵墓的宽度和高度是一样的。
8. When people _____ it, they need to take off their _____.
进入泰姬陵参观的游客需要脱鞋。
9. And the tickets are ______ in morning and evening, but ______ during the day.
泰姬陵的门票早上和晚上贵,白天则便宜。
10. Can you _____ why?
你知道为什么吗?
泰姬陵
由于泰姬陵在早晚和白天的景色受光线的影响有一定的差异,所以,它的票价是实行早中晚不同价格收费的。如果是在夏天的中午去泰姬陵的话,由于印度夏天气温非常高,游客脱了鞋走在烫脚的地面上,便只能蹦蹦跳跳地前行了。所以,要尽量避开夏天中午去哦。这也是为什么下午的票价会比早上和晚上高。
法塔赫布尔西格里古城
在阿格拉,有三处世界文化遗产:泰姬陵、阿格拉红堡和1526年至1658年期间莫卧儿帝国的首都法塔赫布尔西格里(Fatehpur Sikri)古城。法塔赫布尔西格里古城的遗址得名于其附近的一个名叫西格里的小村,于1986年被列入世界文化遗产。法塔赫布尔西格里古城原意为“胜利城”,始建于16世纪下半叶,坐落在印度北方城邦阿格拉境内。该遗址拥有众多颇具特色的寺庙和一座气势宏大、装饰豪华的皇宫,突出地体现了莫卧儿文明的辉煌成就。城市的主体建筑以赤沙石为原料,装饰着嵌出图案并刻上各种细密精致花纹的白色大理石。城中的清真寺是印度最大的清真寺之一,可以容纳1万多名信徒。此外,它还是圣人谢赫·沙利姆·奇斯蒂的陵墓所在地。