网络文学的爱恨与忧愁

2017-07-07 15:16丨琼
遵义 2017年10期
关键词:网络文学文学

■丨琼 娱

网络文学的爱恨与忧愁

■丨琼 娱

由网络小说改编的《甄嬛传》创造了当年的收视神话

在第11届作家榜中,网络文学作家的头名是唐家三少,版税达到1.22亿,他在上一届的成绩是1.1亿,已经蝉联三届冠军。

而网络文学,已经成为中国文化输出的标志。

网络文学,这个曾经“偏居网络一隅”的文学,随着《盗墓笔记》《步步惊心》《花千骨》《琅琊榜》和《甄嬛传》等网络文学作品被改编为影视剧、网络游戏、动漫等衍生产品,中国网络文学既收获了读者的认可、资本的青睐、主流的肯定,也获得了日渐成熟的市场和日趋明朗的前景。

陪伴一代人的青春时光

很多人可能想不到,网络文学在不到20年的时间里,竟然发展成一个规模如此巨大的产业,堪称世界级文化现象。据统计,网络文学的读者在中国已超过3亿人、产业规模超过100亿元。部分“神作”甚至能够辐射影视、游戏、动漫等多个行业,实现全版权开发。如此高调表现,自然引得互联网巨头纷纷投身其中,跑马圈地。

有人惊叹,看网络小说每千字虽然只要几分钱,但累计起来竟成了一门数以亿计的大生意。而有专家的表述更为精辟:网络文学由原生时代进入资本时代。

网络文学这个曾经不起眼的行业,如今正在成为很多人眼中的金矿。腾讯、百度、阿里巴巴等巨头早在多年前就已经开始产业布局,在经历多次洗牌和整合后,盛大文学和腾讯文学合并,成立阅文集团,成为目前规模最大、实力最强的网络文学集团。

在强大资本的支持下,网络文学产业也不仅仅满足于文学作品的销售,而是走向全版权运营,围绕一些当红IP,打造游戏、动漫、影视等衍生产品,以网络文学为起点,撬动更大的产业发展。近几年,《琅琊榜》《三生三世十里桃花》《择天记》等几乎所有热播电视剧,都是改编自网络小说。

网络文学的影响力不再仅仅停留在网上。对于很多平时不看网络文学的人来说,不知不觉间,网文已经通过其他形式,进入了他们的生活。

有一个网名为那一望的风情的网友回顾了他的十年看文经历中感慨:“1998年,那会儿电脑的普及远没有今天这样遍地开花状,谁家买了台电脑那可是新鲜事。网吧也绝对是高档消费,最初是八块钱一小时,然后是五块,总之那会儿我可怜的一点钞票全贡献给网吧了……我看得最早的一本网络小说,应该是叫《网络骑士》,那会儿网文还很少,不过称之为网文的萌芽时期倒是可以的……其实那会儿我上网看书的时间已经很少,不过还是挺疯狂的,最强的纪录是旷课三天……”一晃,这个看文的网友从一名少年成长为一个青年,网络文学,陪他度过了不少的青春时光。

与那一望的风情一样,网络文学对于李铭成来说,除了日常的娱乐和消遣,更是多了一层陪伴成长的意味。

今年30岁的李铭成,大学毕业后独自一人来到北京打拼。有过迷茫、孤独甚至痛苦,看网络小说成了他繁重工作之余,为数不多的放松方式。

“有时候跟一部小说,一读就是两三年的时间,小说里的人物和自己一样,都在不断成长。有的作者风格很热血、很奋进,确实能在我低谷时拉我一把。”李铭成说。

在曹毅的写作中,热血、友情一直是他着墨的重点。甚至主角的名字也是“秦奋”“乾劲”这样有明显暗示的谐音称谓。“秦奋这个名字是跟他的人物设定相贴合的,我想表达的是勤奋本身也是一种天分。甚至有读者给我留言,说秦奋曾经激励他努力学习,迎接高考。乾劲也是,他在家里不受重视,出去闯,我想告诉读者人生不要后退。”曹毅说。

不过,算是老书虫的李铭成对于网络文学有着更高的期待。“看得多了,会发现里面有很多雷同的情节,甚至互相抄袭。而且现在很多写手喜欢扎堆,一个题材火了,比如说末世类小说,就一窝蜂地都去写末世,其实真正写得好的很少。”李铭成说。

有专家指出,网络文学目前广受诟病的诸如同质化、低俗、篇幅过长等问题,其实都与目前网络文学的商业模式息息相关。

据了解,在大部分网络文学网站,作品刚刚发布时均称之为公共章节,供用户免费阅读,用户积累到一定数量后,开始向订阅用户收取每千字2—5分钱,网站则通过一系列激励机制与作者分享利益。在这种商业模式下,写作的速度和长度就直接关系到作者和网站的收入,也就是说,更新是第一生产力。

这就导致了作品越写越长,100万字往往只是起步,一部叫《武神空间》的作品一共写了4178章,总字数达到1000多万字,《从零开始》从2005年开始连载,一直到2016年3月份才完本,一共写了11年,总字数超过2000万字。

为了能吸引更多读者,在故事情节上打“情色”擦边球,成了一些网络作者吸引眼球的不二法门。李铭成就坦承,在刚开始看网络小说时,这些情节对他的吸引力还是挺大的。

有专家指出,这种商业模式的确让网络文学实现了超大规模的类型化生产,但是否是一种可持续发展的商业模式值得深思,同时,网络文学对青少年成长的影响同样值得关注。

相关专家表示,网络文学中所体现的游戏精神、平民立场、后现代主义色彩,适应了青少年张扬个性、解压释怀、休闲娱乐的心理需要,但同时也带来了不少消极影响。一些作品中渲染的虚无主义、消费本位、情色内容甚至极端思想,对于尚在成长发育阶段青少年来说很难做出准确判断和分辨,需要做好价值引导和意义建构工作。

“网文出海”,新文化现象?

互联网技术的进步,大大降低了数字阅读的门槛。中国网络文学产业经过20多年积累沉淀,产生了一批优秀的网络文学作家和一系列高质量网络文学作品。借助海外翻译的二次传播,中国网络文学在全球文创领域里异军突起,成为一种值得关注的文化现象。

2016年,一个名为“武侠世界”(www.wuxiaworld.com)的网站开始走入媒体视野。这个有着中国色彩名字的美国网站,专注于翻译中国网络文学原创作品。虽然诞生仅两年,却在美国拥有大批粉丝,并进一步获得其他国家读者的追捧与点赞。

不过,如果告诉你“武侠世界”网站创始人赖静平,曾是美国驻越南大使馆的一名外交官,恐怕许多人都会大跌眼镜。赖静平3岁跟随父母移民美国,虽然身在国外,但和许多国内的80后一样,是个不折不扣的武侠迷。然而现实情况是,不只武侠文学,许多中国现代文学优秀作品的英文译本非常少。爱好中国文学的外国读者不在少数。赖静平告诉本报记者,为了追看心爱的中国文学,他只好自己动手翻译。

令他没有想到的是,出于兴趣爱好而涉足翻译,竟从此改变了他的人生轨迹。为了连载翻译中国网络文学而创办的网站——“武侠世界”,也收获了大批铁杆粉丝和产业的关注,每天都有来自115个国家的用户登录“武侠世界”。一边是美国“公务员”,一边是中国“网文”,赖静平终于遵从内心,告别了“外交官”生涯。功夫不负有心人,越来越多的人参与到中国网络文学作品的翻译中来。

腾讯文学举办的“未来星动”网络文学活动

与此同时,散落世界各地的中国网络文学翻译网站和翻译组也逐渐走到了聚光灯下。

目前,类似的网站数以百计,其初衷往往基于对中国网络文学的兴趣。根据专门从事网站排名的Alexa公司2017年2月数据显示,“武侠世界”在全球网站排行榜中位于1350位左右,日均页面浏览量约400万,1/3的访问用户来自美国,其他用户来自菲律宾、印度尼西亚、加拿大、印度、德国、英国、澳大利亚等国。

截至目前,该网站已经翻译完成了《盘龙》《星辰变》《天涯明月刀》等7部小说,以仙侠、玄幻题材作品为主,正在翻译中的作品有23部。另一家比较知名的同类网站“Gravity Tales”排名2522位,日均页面浏览量约200万,访问用户地域分布与“武侠世界”趋同。目前该网站已经翻译了30余部作品,发布了7部原创作品。

我国网络文学行业最大平台——阅文集团首席执行官吴文辉在记者采访时表示,中国网络文学从2010年就开始了海外传播之路,海外粉丝群、读者群日益扩大,从泰国、越南等东南亚国家,到包括日本、韩国在内的整个亚洲文化圈,进一步到美国、英国、法国、俄罗斯和土耳其等国,影响力覆盖20多个国家和地区,仅阅文集团旗下的授权作品就达200部。

中国文学走出去并不是一件新鲜事。文学作品的对外交流在前互联网时代早已有之,如我国的四大名著以及古代经书早已翻译成多种文字流传世界。今天文学作品的对外交流也不是只发生在互联网上,如当代作家莫言、刘慈欣的优秀作品都被翻译成不同文字远播海外。从这个意义上来说,网络文学“出海”只是中国文学走出去历程中的一个部分,是一种时代特点。

互联网平台提供的跨时空合作模式,免费贡献了大量翻译人才和翻译时间。优秀的翻译人才可以准确诠释中国文学作品的精妙。例如,正是由于刘宇昆对《三体》的翻译“近乎完美”,才让这部包含有中国话语和专业术语的科幻小说得以让海外读者准确理解。事实上,优秀翻译人才的匮乏,是中国文学作品海外出版较少的一个重要原因。志愿翻译网站和翻译小组的出现,有效扩大了网络文学作品的翻译规模,为“出海”提供了重要前提。

仙侠、玄幻等题材的独创性,也为中国网络文学带来了新的关注度。某一类文学作品能够走向全球,往往是时代和用户的选择。部分国外读者选择中国网络文学,看重的是仙侠、玄幻等题材的独创性。它融合了中国传统文化的独特魅力,利用丰富的想象力和泛娱乐化的视角,营造和诠释出一种互联网时代的独特话语。例如《凡人修仙传》的内容既和神仙文化息息相关,又和海外读者对中国的刻板印象大有不同;既满足了海外读者对中国传统文化的猎奇心理,也符合互联网时代的轻阅读特点。

中国“网文出海”现象的背后,是中国网络文学20年产业积累的枝繁叶茂。

如果以1997年第一家中文原创作品网站“榕树下”上线作为起点,中国网络文学的发展已经不知不觉地经过了20年的洗礼。1998年,痞子蔡的作品《第一次亲密接触》为网民进行了网络文学启蒙;2002年,起点中文网等一批原创文学网站勃兴,为网络作家打造了更多平台。2008年,盛大文学成立;2013年,腾讯文学成立;2014年,百度文学成立;2015年,阿里文学成立,腾讯文学和盛大文学在当年联合成立阅文集团。数据表明,2016年,我国网络文学用户已逾3.3亿,网络文学作者以百万计,市场规模可达90亿。

在学界,网络文学仍是一个尚在探讨的概念,但在产业界,对网络文学的认识却日趋明朗。首先是题材日渐明确。从初期以轻松的言情题材为主,到目前以多元题材共存。网络文学题材主要涵盖仙侠、武侠、玄幻、科幻、历史、二次元、都市等,一部作品同时标示多个题材标签的情况也十分常见。其次是发布平台明确。大多通过特定平台发布,由网络文学网站、论坛社区、应用商店、社交网站等导入阅读,兼顾流量、版权保护和阅读便捷性。第三是盈利模式明确。目前产业主体主要通过知识产权运营,或进行版权代理、买卖,或改编为音频、影视剧、动漫、游戏,或开发衍生商品等,在运营中进一步提升附加值。

20年来,中国网络文学在主流化、资本化和规范化的进程中逐渐获得稳固地位。

主流化确立了网络文学在传统文学界的地位。虽然学界对于网络文学的属性和定位尚有争论,但在2010年,鲁迅文学奖接受了31部网络文学作品入围参评;2011年,茅盾文学奖也开始接受已经“落地出版”的网络文学作品参评。开放参评就是其对网络文学之文学性的部分肯定。此外,从2014年起,包括上海、浙江、北京等在内的各地网络作家协会相继成立。

资本化确立了网络文学的市场地位。这一方面可以形成规模效应,另一方面有实力打造和完善产业链条,将内容的市场价值发挥到极致。阅文集团成立后,其读者量占据中国网络文学产业的半壁江山。该集团将文学、游戏、影视、动漫等纳入统一战略规划,实现文学知识产权的价值最大化。这也充分吸引了普遍看重平台规模和收入的签约网络作家。

规范化确立了网络文学的法律权益。中国网络文学面临的突出问题是侵权盗版,甚至于“秒盗”现象非常普遍,每次更新的章节内容在上传后几分钟内就会被盗版。自2005年《互联网著作权行政保护办法》颁布起,有关部门多次颁布相关法律法规,多次开展打击网络侵权盗版“剑网”专项行动。2016年11月,国家版权局发布了《关于加强网络文学作品版权管理的通知》,专门针对网络文学作品版权管理提出创新举措和工作机制,进一步规范不同类型网络服务商的行为。

“网文出海”携带着中国传统文化的基因,并且利用数字技术和互联网平台,向世界展示了中国传统文化与最新技术的相互融合,绽放出中国文化创新的多彩魅力。这是当下中国文化与世界交流中的新现象,值得长期关注。

色情,暴力,抄袭,谁在伤害网络文学?

在老牌网络小说论坛“龙的天空”,一位网友在讨论网络文学盗版问题时说:“盗版就像蟑螂小强。”

这是网络文学从业人士的普遍感受。盗版侵权行为,近年来人人喊打,却总也打不死、灭不了。

一个常被引用的数据是“100亿元”,这是艾瑞咨询《2015中国网络文学版权保护白皮书》所披露的网络文学行业2014年因盗版造成的损失。

2016年11月,国家版权局发布《关于加强网络文学作品版权管理的通知》,2017年2月又发布《版权工作“十三五”规划》,其中指出,“十三五”时期要加大版权执法监管力度,加强对网络文学盗版的监测监管,发出“重拳出击,严厉打击”的强信号。

国家版权局还提出,“十三五”时期要提升云计算、大数据等防治盗版新技术手段,“实现对互联网侵权盗版行为的及时发现、源头追溯、有效监控、准确取证”。

“针对盗版现象,市场急需高效益低成本的维权服务,要强化全网实时监测技术能力、司法维权能力,要借助新技术的力量提供一条龙解决方案。”中云文化大数据科技有限公司副总经理隋昕说。

2016年7月,“剑网2016”专项行动正式启动。浙江网络作协聊天群里一位成员发来信息链接,网络作家们立马回复了很多盗版网站链接。

“几乎每个作家都遭受过被盗版,(盗版网站)一秒钟就给人家盗走了。”浙江省作家协会党组副书记、浙江省网络作家协会主席曹启文告诉《瞭望东方周刊》。

一个症结在于,网络文学盗版模式经过多年发展不断成熟,虽然中国自2005年至今多次开展“剑网行动”,但在多次打击下,盗版技术却“道高一尺魔高一丈”。

据《2015中国网络文学版权保护白皮书》披露,网络文学盗版的进化速度十分惊人。近年来,专业化盗版网络文学站点由大站转向小站、由在线转向下载、由PC端转向更适合于移动阅读的H5页面和手机APP等,变得更为分散、隐蔽。

除了抄袭,网络文学中存在的色情元素也一直为人所诟病。目前在一些网络文学作品中性爱描写尺度极大,性爱观点原始、另类,性不再是禁忌与避讳,反而成为标签与卖点。一些网站和出版商为了追求短期利益,竟利用这些可以短期内获得高人气的性描写进行炒作,有的网站干脆直接挂出“流氓小说”的招牌,以“下半身写作”来招徕读者。

这种网络色情信息的挑逗和诱惑、网络谣言的煽动和蛊惑以及网络暴力的描写,都在肆意地污染着网络的生态空间。青少年已成为上网的主力军。青少年进入青春期,性发育开始成熟,性意识开始出现,充满了对“性”的好奇、幻想和冲动,但由于获取性知识的渠道不畅,致使相当多青少年性知识十分匮乏,许多人出于好奇或冲动心理去寻找色情信息。网络文学中的性爱描写就成为了他们的获知渠道之一。然而网络文学中的色情描写往往是变态的,其导向也是错误的,这些错误的描写和错误的性爱观容易导致青少年性 道德认识弱化、性伴侣选择混乱,甚至会诱使青少年做出危害自己和社会的举动。

目前网络文学作品存在大量过分渲染暴力情节、宣扬拜金主义和享乐主义价值观、淫秽色情等低俗化以及价值取向偏离主流思想道德的内容,由于这类内容具有强烈感官刺激的特点而受到某些读者的追捧,甚至成为某些网文小说的卖点。

自2003年后,因网络文学商业化和资本的注入等多重因素,导致网络文学的文体形式逐渐变得单一,目前小说已然占据了网络文学的主导地位。在内容题材方面,小说的类型主要集中在玄幻、武侠、古代言情等方面,且重复、跟风现象严重,而反映现实文化经济生活的历史、军事、乡村题材的作品并不多见。作者出于功利目的一味地迎合读者口味,在故事情节的安排上相似度很高,表达方式也过于单一。

一味追求字数,忽视作品品质。很多文学网站为了保证网站的运营,对签约作品的字数以及作者的更新速度都有严格的要求,从而造成了作者为了完成写作任务一味地追求字数,忽视作品的品质,造成作品出现逻辑不严谨、拖沓冗长等问题。

无论如何,网络文学的春天已然来临,然而,如果创造更多的健康、可读性强、打造一批符合时代要求、有时代担当的网络文学精品,使网络文学这棵小树苗茁壮成长,依然是一个严峻的考验。

猜你喜欢
网络文学文学
走进中国网络文学的五大热点
我们需要文学
对待网络文学要去掉“偏见与傲慢”
网络文学竟然可以这样“玩”
网络文学趋向“一本正经”
揭秘网络文学
“太虚幻境”的文学溯源
网络文学IP化的“技术标准”——以《琅琊榜》为例
对“文学自觉”讨论的反思
文学病