王静
London bridge is falling down,
falling down, falling down.
London bridge is falling down,
my fair lady.
Build it up with iron bars,
iron bars, iron bars.
Build it up with iron bars,
my fair lady.
Iron bars will bend and break,
bend and break, bend and break.
Iron bars will bend and break,
my fair lady.
Build it up with silver and gold,
silver and gold, silver and gold.
Build it up with silver and gold,
my fair lady.
伦敦桥的故事
伦敦桥是英国泰晤士河上资格最老的桥,于公元965年建成。它原是一座木桥,两个世纪后改为石桥,是当年沟通泰晤士河南北两岸的唯一通道。岁月沧桑,伦敦桥难逃苍老的命运,逐渐显露了颓败的迹象,对日益繁重的交通已不胜重荷。于是,便流传了这样一首充满悲剧色彩的民谣。但英国人并没有眼睁睁地看着伦敦桥倒塌,而是把它变为了无价之宝。他们大力宣传伦敦桥的历史华彩,把废桥作为古董卖给了美国亚利桑那州的哈瓦苏湖城地产商。商人把古桥的构件逐一编号拆卸,用巨轮运至美国,再按原样在哈瓦苏湖上把它重新砌筑起来,周围点缀以英式房舍,成为一个别开生面的旅游点——“小伦敦”。美国地产商让英国人赚了钱,自己也并不吃亏,由于“古董桥”的吸引,游客络绎不绝,该城的地产随之而大大升值,全城百姓都在不同程度上受惠于“古董桥”。伦敦桥就这样上演了一出“悲喜劇”。