【摘 要】 本文在梳理克拉申的输入与斯维因的输出两个假说理论的基础上,探讨了这两个假说理论对我国英语专业教学的启示。认为,要正确处理输入与输出在英语教学中的关系;准确把握学生当前语言知识i,选择合理的i+1的语言输入材料;适时地进行语言输出练习;改善语言的输入与输出环境,增加语言输入与输出的数量与兴趣。
【关键词】 输入假说;输出假说;英语专业教学;启示
一、引言
我国《高等学校英语专业英语教学大纲》要求,“高等学校英语专业培养具有扎实的英语语言基础……能熟练地运用英语……从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。”可见,英语本科专业教学重要目的之一就是培养学生的语言运用能力,在掌握语言基础后进行相关专业教育。语言运用能力主要包括听、说、读、写,其中说、写为语言输出能力,是语言教学的重点和难点,更是语言学习的最终目的。
为了更好地指导英语教学(学习),学者们提出了许多二语习得理论。在我国,克拉申的“输入假说”理论和斯维因的“输入假说”理论引起了语言教学界的广泛关注和研究。本文将在系统梳理“输入假说”和“输出假说”理论的基础上,探讨它们对英语专业教学的借鉴作用。
二、克拉申的“输入假说”理论与斯维因的“输入假说”理论
20世纪80年代,美国语言学家克拉申提出了关于第二语言习得的六大假说,即“习得与学习假说”、“监控假说”、“自然顺序假说”、“输入假说”、“情感过滤假说”和“阅读假说”。他对这些假说进行了详细的描述和论证,肯定了“输入假说”的重要地位,是他的二语习得理论的核心内容。
根据克拉申(1985)的“输入假说”理论,学习者收到可理解的信息时就发生了语言习得,即所说的可理解性输入概念。同时,克拉申建议,可理解性输入的语言材料应该比学习者现有语言能力高出一步,以保证语言学习者的语言得到持续发展。他把学习者当前的语言知识状态定义为i,把语言发展的下一阶段定义为i+1。只有当语言学习者接触到属于i+1水平的语言材料时,才能对语言学习者的语言发展产生积极作用,才能习得这门语言。克拉申强调可理解性输入对语言习得的重要性,是语言习得的重要条件。语言输入是语言输出的基础,大量的语言输入能够帮助语言习得者获得目的语的思维方式。有输入才会有吸收,吸收内化语言知识后才能输出,只有充足的输入才可能有恰当的输出。输入应具备可理解性、趣味与关联性、非语法顺序安排、足够的输入量四个特点。
克拉申的“输入假说”由于过分强调语言输入在语言习得中的作用,引起了学者的质疑。斯维因(1995)通过观察提出“输出假说”理论。该假说提出当学习者在学习语言知识时意识到有差距,就能修订他的输出,从而习得新的语言知识。在一定条件下说或者写作行为构成二语习得过程。单纯的语言输入对语言习得是不够充分的,学习者应该有机会使用语言,语言的输出对语言习得同样具有积极意义。输出假设不仅能促进语言流利度的发展,还能促进语言的习得,提高学习者语言的准确性。就“输出假设”理论在二语习得中的作用,斯维因(1995)提出了语言输出假说的三大功能:第一,注意功能。指学习者注意到什么是他不知道或部分知道的,注意到他想说什么但又不会交流。当学习者试图输出目标语时,能够注意到自己不能准确地说出或写出想要真正表达的意思;第二,假设检测功能。即学习者试着用恰当的目标语词汇或形式说出或写出自己的想法;第三,元语言功能。原语功能是指用语言来反省他人或自己输出的语言,从而促进第二语言的学习。
输入和输出在二语习得中的重要作用不言而喻,二者互为补充。输入是语言习得的先决条件,输出是语言习得的必经之路和目的。输入的语言知识只有被理解后,才能被内化;语言知识的输入只有是“可理解的”才能促进语言习。输入的语言知识小于或等于i,就不能促进语言学习者的语言发展;输入的语言知识大于i+1就会给语言学习者的语言习得造成较大困难,从而失去对语言学习的兴趣。
三、“输入假说”与“输出假说”理论对英语专业教学的启示
语言的听说读写能力是外语学习的基本能力,也是英语专业四八级测试的主要内容。听和读是语言输入的主要形式,说、写是语言的主要输出形式。在语言教学中,教师既要为学生提供足够的语言输入,又要确保学生有适当的语言输出,让输入与输出交互作用。在足够的语言输入后,进行适当的语言输出训练,充分发挥语言输出的三大功能,为下一阶段的语言输入寻找坐标i+1。因此,在运用输入和输出假说理论指导大学英语教学时,要注意以下几方面的问题:
1、正确处理输入与输出在英语教学中的关系
语言输入和语言输出是语言教学的基本内容,二者互为补充,不可偏废。语言输入即听读为语言习得创造环境,通过语言沉浸,使学习者内化语言知识,从而为语言输出创造条件。经过大量的i+1的语言输入后,一定要通过语言输出来检测语言输入的效度,为下一阶段的语言输入提供依据,以促进语言学习者的语言习得快速发展。
2、准确把握学生当前语言知识i,选择合理的i+1的语言输入材料
输入假说的关键就是要把握当前的语言知识i和选取i+1的语言材料。高估学生的当前知识状态,选取的i+1的语言材料难度就会过大,讓学生难以习得;相反,低估学生的当前知识状态,构建的i+1的语言材料就会不具适当的挑战性,不能有效促进学生的语言发展。还有,在准确把握了学生的当前知识状态i后,对语言材料+1部分的把握也很重要,+1部分的难度过大,学生会受到打击,丧失学习的积极性;相反,+1部分的难度过低,会影响学生的语言发展速度。
在选用语言输入材料时,可以根据某一主题或场景,提供大量的相关语言材料,让学生自己选择足够数量的进行输入训练。这里要给学生一定的自由度,让学生充分发挥注意能力,根据自己的个人语言状态进行适当的i+1的语言材料选取。
3、适时地进行语言输出练习
可以说语言输出是语言学习的最终目的之一,在一定的语言输入之后,必须适时地进行适当的语言输出练习。例如,听后,可以进行复述、概括或讨论的说的训练;阅读后可以进行缩写、书评、读后感等方式输出训练。为了锻炼、提高学生的语言输出能力,语言输出的方式可以是开放的,尤其是初期,形式和内容不宜过于固定。初期的语言输出练习不妨是学生喜欢的任何形式和感兴趣的任何内容,只要输出就给予鼓励。
4、改善语言的输入与输出环境,增加语言输入与输出的数量与兴趣
互联网+、多媒体技术的发展和应用,给语言教学模式带来了深刻的变革。互联网+技术让语言学习和教学可以随时随地进行,大量形象生动的语言素材通过声音、图像、文字、动画和真实视频等手段可以生动地再现语言使用的真实场景,为学生的输入、输出创设了真实度非常高的語言环境,可以极大地丰富语言输入、输出的数量,提高学生的语言学习兴趣。
同样,可以组织形式多样的语言竞赛等活动来增加学生的语言输入与输出练习。如,英语阅读大赛、写作大赛、口笔译大赛、英语辩论赛、模拟联合国等。
四、结语
外语学习的过程就是输入和输出的过程。克拉申的语言习得“输入假说”和斯维因的 “输出假说”理论能为我们的外语教学提供很好的理论基础。输入和输出相互影响,相互促进,缺一不可。因此,在教学活动中,教师应该把二者结合起来,既要增加语言的输入又要适时地进行适当的语言输出,以此提高学生的英语能力,解决当前英语专业学生语言输出能力严重不足的问题。
【参考文献】
[1] Krashen,S. The input hypothesis:Issues and implications [M].New York:Longman.1985.
[2] Swain,M.and Lapkin,S..Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate:A Step Towards Second Language Learning [J]. Applied Linguistics,1995(16)371-391.
[3] http://slaencyclopediaf10.wikispaces.com/Output+Hypothesis+(Merryl+Swain).
[4] http://www.educ.ualberta.ca/staff/olenka.bilash/Best%20of%20Bilash/krashen.html.
[5] 高等学校外语专业教学指导委员会英语组.高等学校英语专业英语教学大纲[D].北京:外语教学与研究出版社,2004(5).
[6] 卢仁顺.输出假设研究对我国英语教学的启示[J].外语与外语教学,2002(3)34-37.
[7] 李琳,郑玉琪.输入、输出假设在外语教材开发中的应用[J].东南大学学报,2010(s2)159-163.
[8] 李娜.输入与输出假设在外语教学中的作用[J].中国成人教育,2007(5)189.
[9] 王晓玲.输入假设”和“输出假设”理论对英语教学的启示[J].南京医科大学学报,2001(1)50-51.
【作者简介】
胡大伟(1973-)男,硕士,讲师,研究方向:翻译理论与实践、翻译教学.