资讯

2017-04-24 06:27
中国-东盟博览(政经版) 2017年4期
关键词:缅甸越南旅游

资讯

综合 Comprehensive

第14届东博会将在9月举行 突出旅游合作

3月13日,第14届中国—东盟博览会高官会在南宁举行。与会各国代表就第14届东博会筹办相关事项进行了交流磋商。

2017年是东盟成立50周年和中国—东盟旅游合作年,中国—东盟关系面临新的机遇,双方表示将进一步加强协作,共同办好第14届东博会。会议确定第14届东博会将于今年9月12~15日在南宁举行,主题为“共建21世纪海上丝绸之路,旅游助推区域经济一体化”。

泰国企业知识产权中心开放 深受企业欢迎

3月16日,泰国商业部知识产权厅厅长拓萨蓬表示,企业知识产权创新驱动中心(IP IDE Center)自2017年2月开设以来,受到广大民众和企业经营业主的关注和欢迎。

据悉,该中心属于一站式服务中心(One Stop Service)性质,可为中小企业(SME)经营商通过引入和应用知识产权专利改善经营、升级经营而迈入创新性经营(IDE)提供咨询和建议。

中菲经贸联委会达成多项共识

3月7日,中国商务部和菲律宾工商部在马尼拉举行第28届中菲经贸联委会,就进一步加强两国经贸合作达成多项共识。据悉,这是自2011年8月以来中菲首次召开经贸联委会。

会议确定了三个使用中方优惠贷款的优先项目,分别是奇科河灌溉项目、新世纪水源—卡利瓦水坝项目和南北铁路的南线项目。双方还表示进一步支持包括跨境电子商务、大数据分析、创意产业、电动汽车、钢铁等领域的合作。会议同时讨论了菲律宾中国工业园区的拟建地点。

金融 Finance

柬埔寨银行推出人民币存贷款服务

自3月1日起,柬埔寨加华银行首次推出人民币存贷款业务,以助推人民币在柬埔寨的流通,服务两国之间的商贸往来。

加华银行总行业务部经理许鸿瑜表示,该行首推的人民币存款业务包括人民币活期存款、往来账户、定期存款等,服务对象包括本地客户、中国投资者和游客。目前该行已新设中国事业部,全面推广各类人民币业务。

农业 Agriculture

缅甸将出口中国10万吨大米

综合缅甸媒体消息,近日缅甸大米协会秘书长吴耶民昂表示,缅甸将于2017年4月或5月间与中国签署一份向中国出口10万吨大米的合同,合同文本基本框架包括:中方需购买的品种、缅甸需提供的品质、付款方式等。

关于品质方面,缅甸将使用中国国家质量监督检验检疫总局认可的碾米设备、储存仓库以及公司来组织出口。

交通 Transportation

中国南航开通北京至越南胡志明市新航线

3月17日,中国南方航空公司在越南胡志明市新山一国际机场举行越南胡志明市至中国北京首航仪式,标志南航正式开通首条由越南境内直飞北京的航线。

该条航线首航由南方航空贵州公司执飞,每天一班,航线采取两架飞机对飞形式,由北京飞往胡志明市航班,当地时间1时40分起飞,6时10分抵达胡志明市。由胡志明市飞往北京航班当地时间23时55分起飞,次日5 时45分抵达北京。

缅甸正在加快建设仰光—曼德勒4车道高速公路

《缅甸新光报》3月5日报道,连接仰光、勃固、曼德勒三省的联邦高速公路升级改造工作将加快进度,争取在2018年上半年完成。

上述公路由7家缅甸公司以BOT方式实施,将按照仰光—内比都—曼德勒公路模式,扩建成48英尺宽的4车道柏油高速公路。目前,几家公司正根据要求抓紧施工,争取在2018年上半年建成。

中国为越南首条城铁定制的首辆列车车厢成功吊装

日前,中国专为越南首条城铁定制的第一辆列车车厢被成功吊装上桥。据悉,位于越南首都河内的吉灵—河东线城铁总长约13公里。中铁六局担任项目总承包商,有关工程设计、制造、供货和服务等均采用中国技术和中国标准。该城铁线共采购13列电动客车,每列车分别有4辆车厢。

老挝万象—越南永昂港铁路项目将启动

3月7日,越南交通运输部与老挝公正和运输部在河内召开的双边会议上,就2017年完成老挝万象—越南永昂港铁路项目可行性研究报告达成一致。

另外,越老两国交通部门将密切配合以实施河内—万象高速公路项目建设,双方将共同争取各相关援助方的援助和投资,首先是争取对可行性研究报告编制工作的援助。

投资 Investment

中企有意在菲投资100亿美元

3月5日,《联合早报》报道称,五家中国企业有意在菲律宾投资超过100亿美元,若这些投资项目落成,预计将创造近1.5万个就业机会。

菲律宾工商部副部长兼投资委执行主任鲁道夫表示,他们已收到来自中国航空技术国际控股有限公司、辽宁宝来企业集团有限公司、汇力投资基金管理有限公司、大连万阳重工有限公司以及宜鼎泰国际的意向书。

越南将出台铁路投资经营多项优惠政策

《越南经济时报》3月16日报道,为突破铁路发展困境,越南日前提交越南国会常委会会议审议的《铁路法(修改法)》(草案),明确了国家在铁路建设经营领域的职责,同时将对铁路的投资、土地、税收、信贷等系列优惠政策通过立法予以确定。

据悉,越南将扩大政府财政对铁路的投资,同时鼓励、协助、创造条件吸引国内外机构和个人投资经营铁路并保护他们的合法权益。

中国隆基成为马来西亚太阳能领域2016年最大投资方

3月15日,马来西亚投资发展局总执行长阿兹曼出席2017年PV Cell Tech技术论坛时指出,马来西亚太阳能领域2016年吸引了24.2亿林吉特(约合37.8亿元人民币)的投资,其中最大的投资方为中国西安隆基硅材料股份有限公司。

据悉,隆基股份通过其子公司隆基(古晋)有限公司,在古晋设立4个太阳能厂,投资额达10.66亿林吉特(约合16.64亿元人民币),带来2360个就业机会,该公司在马来西亚营运将进一步加强国内现有的太阳能生态系统。

旅游 Tourism

缅甸积极提高访缅中国游客数量

3月7日,缅甸旅游协会(MTF)主席吴扬温表示,缅甸在2017年将致力于提高访缅中国游客的数量,实现比上一年翻番的目标。他认为,中国是世界上最大的游客来源国,每年有超过1.3亿人次的中国公民出国旅游。

对此,缅甸与中国于2017年3月2日在缅甸首都内比都共同举办了首届中缅旅游合作论坛,希望能吸引更多中国游客到邻国缅甸访问。报道称,目前中国是缅甸第二大客源国,仅次于泰国。中国游客主要通过木姐、清水河、景栋等边贸口岸进入缅甸。

海口飞雅加达航线将开通 印尼到海南可落地签

据海南省旅发委对外通报,3月20日,海口至印度尼西亚雅加达直飞航线开通,该航线以包机形式首航,计划每周三班执飞。

据了解,印度尼西亚游客前往海南旅游可享受落地签政策,随时可以乘飞机抵达。印尼5人以上团体游客到海南旅游,还可以享受入境海南15天的免签政策。此外,海南还将对开发印尼市场的旅行社给予政府资金奖励,奖励资金可直接转化为海南旅游产品的价格红利,相应降低海南旅游产品的地接成本,保证印尼旅游机构的利润空间。

泰国对旅游经营加强管理

泰国旅游厅厅长汪诗丽表示,2017年4月初该厅将公布旅游服务标准和推动全体旅游经营部门纳入国家的正规管理体制,参与旅游服务标准认证的程序。

为此,泰国向本国各地的旅游经营商进行宣传,踊跃参与国家旅游服务标准认证和评估程序,对通过旅游服务标准认证的经营商家会发出白色合格旅游商家的证书,政府会通过大使馆和泰国旅游局的渠道帮助这些商家进行宣传广告,以表明这些获得认证的商家能够提供服务标准化,值得游客放心。

越南庆和省拟制定中国游客经营服务机制

为了加强对旅游的管理,越南庆和省拟定的《中国游客(包括来自港澳台地区的游客)旅游服务经营活动管理机制》(草案)已经通过省司法厅审定。

越南庆和省旅游厅办公室负责人告知,该机制主要针对通过包机从金兰机场入境庆和省的中国游客。制定上述机制是为了管理、检查、整顿在接待中国游客的服务活动方面出现的一些违规现象。同时,《机制》草案规定,经营中国游客旅游活动的企业须取得国际旅游经营许可证。旅游活动须明确具体的日程,不得委托,也不能转卖合同。

能源 Energy

马来西亚TRIVE与中企携手 瞄准全球再生能源

《星洲日报》3月16日报道,马来西亚TRIVE产业与中国湖北光博新能源公司联手竞逐全球再生能源市场。双方已签署备忘录,以研究、开发、生产、装配、分销及行销太阳能和风力太阳能发电系统,包括脱离电网/连接电网风力系统等,湖北光博将为其提供技术支持。

TRIVE产业执行董事柯凯旅指出,全球再生能源市场常年总值至少达2300亿美元,到2020年每年可增长45~50%,争取全球再生能源市场是该公司重要的策略。

缅甸若开邦两块新气田将投产并销往中国

据《缅甸环球新光报》3月15日报道,缅甸皎漂地区农村发展协会表示,若开邦的瑞(Shwe)天然气田正在开采,此外还有两块新气田近年内将投产。

据悉,新发现的瑞漂(Shwe Phyu)和米亚(Mya)天然气田,分别位于离岸A-1和A-3区块,临近瑞(Shwe)天然气田所处区块。目前,瑞(Shwe)天然气田每天产出约5.6亿立方英尺天然气。据悉,新气田产出的天然气将运往中国。

柬埔寨桑河二级水电站首台机组管形座吊装完成

近日,由中国水电八局承担安装的柬埔寨桑河二级水电站首台机组管形座已吊装完成,为实现年底首台机组发电奠定了基础。

该水电站位于柬埔寨上丁省境内的桑河干流上,是柬埔寨境内目前规模最大的水电工程,电站装机容量400MW,共布置8台单机容量为50MW的灯泡贯流式水轮发电机组。

一句话新闻

News in Brief

政治

◎赴菲律宾进行正式访问的中国国务院副总理汪洋与菲经济内阁团队举行会谈,为菲带来约60亿美元的大单。

◎中老缅泰4国执法部门在云南西双版纳关累港启动第55次湄公河联合巡逻执法行动,加大对湄公河流域突出治安问题的整治力度。

◎泰国内阁会议批准泰国与中国关于和平利用核能的合作协定。

◎新加坡总理公署宣布将于2017年5月1日成立智慧国及数码政府工作团,致力于推动该国“智慧国”建设。

经济

◎为了摆脱对油气产业的依赖,实现经济多元化,文莱将建设自由贸易区,为国际贸易提供便利。

◎广西北部湾国际港务集团与文莱达鲁萨兰资产管理公司组建的合资公司正式接管文莱摩拉港集装箱码头的运营。

◎耗资1亿美元的马柬泰海底光缆(MCT)正式启用,象征着柬埔寨电信业迈入Tbps。

◎印尼2016年新车销售106万辆,比前一年增长5%,连续3年成为东盟第一大汽车市场。

◎中老铁路第一标段南塔省段建设稳步推进,目前,双方300多名技术人员和工人正在开挖磨丁隧道。

◎汇丰银行(中国)有限公司宣布已成为服务马来西亚首家人民币合格境外机构投资者(RQFII)的境内托管行。

◎新加坡政府放宽部分房地产降温措施,内容包括印花税,贷款等,旨在促进房地产行业的发展。

◎根据世界银行的最新研究报告,泰国有成为发达国家的潜质。

◎泰国旅游局局长育塔萨表示,泰国2017年将遵照政府推动4.0时代政策大力推动旅游4.0战略,并持续发展和推动“泰式风情旅游”增加旅游收入。

◎越南总理阮春福批准在中部清化省扩建宜安(Nghi An)经济区,该经济区将发展成为以石油化工精炼厂和基础工业为重点的多部门工业综合体。

◎中国东兴—越南芒街互市便民临时浮桥(中方)开工建设。

◎自2017年5月1日起,缅甸将停止木材和木制品的出口,以满足其国内市场需求。

◎小米将与越南本土信息技术项目Digiworld Corporation合作,正式进入越南市场。

人文

◎来自中国和东盟的19所艺术高校签约缔结联盟,决定协同培养具有国际视野和竞争力的高级艺术专门人才。

◎马来西亚“槟城(槟榔屿)郑和文化艺术馆”在槟榔屿州乔治市落成。

◎马来西亚建筑工业发展局首批中国考试中心授牌仪式在中国南京高等职业技术学校举行。

◎马来西亚将在中国福建省厦门市增设马来西亚一站式签证服务中心,以确保福建2017年有100万名游客赴马旅游。

◎中国儿童艺术剧院《西游记》剧组赴泰国曼谷开展了为期5天的文化交流活动,演出受到当地民众热捧。

◎从2017年4月1日起,越南开始对下龙湾和拜子龙湾等5条旅游线路从早上6点半至晚上6点半期间进行收费,收费额从20~25万越盾(60~76元人民币)。

01. New law to boost China’s fi lm industry takes effect

March 2, 2017 (China Daily) — The first set of laws and regulations targeting China’s cultural industry offl cially came into effect on March 1. The long-awaited Film Promotion Law was approved by the central government on November 7, 2016. In addition to promoting the fl lm industry, as the name suggests, the broader purpose of the law includes promoting socialist values in China and regulating the domestic fl lm market. For the fl rst time, the new law also emphasizes “socialist core values”from cast and crew, demanding excellence in both performing skills and moral integrity from those who work in the film industry.

02. Online shopping continues to boom in China’s rual areas

March 2, 2017 (Xinhua) — Online shopping is thriving in China’s rural areas, with last year’s transactions reaching 894.54 billion yuan (US$ 130 billion), an offl cial from Ministry of Commerce (MOC) said on Thursday. The figure accounted for 17.4 percent of total online sales nationwide, said MOC spokesperson Sun Jiwen at a briefl ng. MOC data showed that online purchases in rural areas reached 353 billion yuan in 2015. Booming E-commerce has played a positive role in boosting rural economic development, increasing farmers’ income and improving their lives, according to the MOC. To boost E-commerce in rural areas, China plans to expand broadband coverage in villages and expedite the construction of logistics infrastructure.

03. China aims to boost tourism with information technology

March 7, 2017 (Xinhua) — China plans to promote the use of information technology in tourism to boost the sector’s growth by 2020, according to a government plan released on Tuesday. All tourist areas classified as 4A sites or above will offer free WiFi, audio guides, online reservations and other information services by 2020, according to the plan by the China National Tourism Administration (CNTA). The 4A rating is the second highest in a fl ve-level assessment system. The plan set a target for investment in online tourism businesses to account for 15 percent or more of the total. By 2020, online travel spending should take up at least 20 percent of total tourist spending, according to the plan.

04. Mobile Internet powers app industry

March 10, 2017 (China Daily) — China’s booming mobile Internet is playing an increasingly important role in supporting the growth of its mobile app industry, according to the latest annual report released by App Annie, the US-based mobile analytics company on Thursday. According to the company’s Top 52 App Publishers for 2016 list, tech giant Tencent Holdings Ltd. bypassed Finnish mobile gaming company Supercell Oy to become the top publisher by revenue in the world. Supercell, which topped the list for 2014 and 2015, was knocked into second place in the latest rankings. Chinese Internet company NetEase Inc. moved up to the third place on the 2016 list, passing US-based Machine Zone Inc. and Activision Blizzard Inc. Among the list, 11 companies were headquartered in China. New top China-based publishers on the list include Perfect World Co., Ltd., Baidu Inc. and G-bits Network Technology Xiamen Co., Ltd.

05. China launches Lancang-Mekong body with fi ve countries

March 10, 2017 (China Daily) — China launched a secretariat to enhance cooperation with fl ve countries along the Mekong River on Friday. The Lancang-Mekong Cooperation China Secretariat, set up in the Foreign Ministry, will focus on various tasks, including coordinating and implementing cooperation between China and Vietnam, Laos, Cambodia, Myanmar and Thailand. Foreign Minster Wang Yi, joined by envoys from the five countries, said in the launching ceremony that the establishment of the secretariat showed China’s determination to work with the fl ve countries to push forward the Lancang-Mekong cooperation. China and the five countries agreed that each of them should set up a national secretariat or coordinating agency for cooperation in the first half of this year, he said.

06. China builds fi rst big data center for children’s health

March 11, 2017 (Xinhua) — China's first big data research center for children’s health was founded in central China's Hubei Province in a bid to improve the children’s medical care system in the country. The center, established by Wuhan University and a Beijing-based pediatric technology firm in Wuhan, capital of Hubei, aims to develop a more complete medical care system for children in disease prevention, diagnosis and personalized treatment. It has collected information on more than 200,000 children in 70 hospitals across seven provinces, including Shandong, Henan, Hubei, Hunan, Jiangsu, Anhui and Sichuan. The collection will expand to 300 hospitals by 2017 and 1,000 by 2020.

07. China to publish Analects of Confucius for Belt and Road countries

March 12, 2017 (Xinhua) — China will publish the Analects of Confucius — a collection of ideas and sayings from the Chinese philosopher — in fl ve languages for the Belt and Road countries this year. China Confucius Foundation and Qingdao Publishing Group in east China’s Shandong Province will jointly complete the translation and publication of the collection in Arabic, Mongolian, Czech, Portuguese and Spanish languages. The translations will be distributed to countries along the Belt and Road through the foundation and global Confucius institutes, said Wang Daqian, president of the China Confucius Foundation.

08. Boeing’s fi rst overseas factory to be built in China’s Zhoushan

March 13, 2017 (China Daily) — Boeing and Chinese aviation manufacturer Commercial Aircraft Corporation of China Ltd. (COMAC) will start to build a Boeing 737 completion center in eastern China’s Zhoushan city at the end of March, scheduled to make its fl rst delivery in 2018. This is Boeing’s fl rst overseas facility as part of its 737 production system, and is designed to deliver 100 Boeing 737 planes within a year. In the joint-venture completion center, Boeing’s 737 aircraft will be installed with fl ight entertainment systems and seats. The plant in Zhoushan, 287 km southeast of Shanghai, also provides services such as coating, repair and maintenance of Boeing aircraft.

猜你喜欢
缅甸越南旅游
读图
越南Vedana餐厅
缅甸记忆
越南百里“银滩”
缅甸总统吴廷觉访华
旅游
缅甸非常之旅
出国旅游的42个表达
“凯萨娜”侵袭越南
户外旅游十件贴身带