资讯
Chongqing Held the Ninth China Western Animation Comic Cultural Festival
2017年10月1日至4日,第九届中国西部动漫文化节在重庆悦来国际博览中心举行。作为与杭州国际动漫节、东莞动漫游戏展齐名的动漫展会,中国西部动漫文化节已经成为具备国际视野的国际性动漫综合大展,同时也是我市重要的文化品牌。
The Ninth China Western Animation Comic Cultural Festival (ACCF) was held in Chongqing Expo from Oct.1st to 4th. Enjoying equal popularity with China International Cartoon & Animation Festival (CICAF) and Dongguan Game Show, ACCF has turned into an international animation exhibition with a global view and a cultural brand of Chongqing.
The First “Yuan Longping Scholarship” Awarded by Yuan Longping in Southwest University
2017年10月10日,有“世界杂交水稻之父”之称的中国工程院院士袁隆平回到母校西南大学,为首届“袁隆平奖学金”获得者颁奖。西南大学10名农科类专业学生,成为首届“袁隆平奖学金”获得者。
On Oct. 10th, academician of Chinese Academy of Engineering Yuan Longping, “the Father of Hybrid Rice”, went back to Southwest University and awarded for the first ten“Yuan Longping Scholarship” winners,All of whom major in agriculture.
A Final Assembly Base for Machine Tool Production of a German Industrial Giant Will Locate in Yongchuan District
2017年10月10日,德国工业制造巨头利勃海尔与重庆签约,计划投资2000万欧元,在重庆市永川区建机床生产总装基地。此外,利勃海尔还将齿轮加工机床研发基地设立在永川,这是继德国知名机床企业EMAG公司入驻永川后,重庆智能装备产业再添的“新成员”。
Lifbehrr, a German industrial giant, signed a contact with Chongqing on Oct. 10th, agreeing to invest 20 million Euros to establish a final assembly base for machine tool production in Yongchuan District, Chongqing. In addition, a gear cutting machine research and development base will be established by Lifbehrr that joins EMAG, a renowned German machine tool enterprise, as a new member of smart equipment industry in Yongchuan District.
China Cuisine Association Awarded Chongqing the Title of“the Capital of Chinese Noodles”
2017年10月13日至15日,中国厨师节在重庆举行,其间举办了中国厨师节美食峰会、重庆美食博览会、重庆名特优食材展等多项活动。活动现场,中国烹饪协会授予重庆市“中国小面之都”荣誉称号。
China Chefs’ Festival was held in Chongqing from Oct. 13th to 15th,during which multiple activities such as China Chefs’ Festival Gourmet Summit, Chongqing Gourmet Expo and Chongqing Famous Local and High-quality Food and Materials Show were lunched. At the event, China Cuisine Association awarded Chongqing the title of “the Capital of Chinese Noodles”.
The Expressway Connecting Daozhen County, Guizhou to Nanchuan District, Chongqing Put into Operation
2017年10月19日,南道高速(重庆南川至贵州道真)重庆段正式开通,标志着重庆新增一条到贵州的出省高速通道。南道高速连接南川与道真,是连接渝黔两地交通之间的新动脉,车程由原来的2小时缩短至约45分钟,小车跑全程通行费20元。
The Chongqing section of Nandao Expressway (From Nanchuang District, Chongqing to Daozhen County, Guizhou) was officially opened to traffic on Oct. 19th, which marks the establishment of another new expressway to Guizhou. The newly opened expressway serves as a new artery to connect Chongqing and Guizhou, reducing traveling time from 2 hours to 45 minutes. Tolls required for private car reaches 20 Yuan.
“Single Window” for Chongqing International Trade Put into Service
2017年10月31日,重庆国际贸易“单一窗口”正式上线运行。“单一窗口”上线运行后,重庆国际贸易便利化程度将进一步提升,重庆口岸通关环节将优化30%以上,通关时间将缩短10%以上,企业成本将下降10%以上。
“Single Window” for Chongqing International Trade was put into service on Oct. 31st. Its operation will further facilitate Chongqing international trade, greatly streamline customs clearance procedures, shorten customs clearance time by over 10 %, and cut the cost of enterprises by over 10%.
编辑/胡 婷