智能衣服 提醒处置闲衣物

2017-03-31 21:48
时代英语·高一 2017年2期
关键词:伯明翰消费观慈善机构

We all have long-forgotten clothes gathering dust at the back of the wardrobe.

我们的衣柜里总有一堆被遗忘的旧衣服在积灰。

But new technology could see the end of that, with the garments themselves giving owners a gentle reminder of their existence.

但是新科技可以改变这种现象——衣服们会温馨地提醒主人它们的存在。

“Smart clothes” could help us clear out our drawers by sending messages or tweeting us if they havent been worn in a while.

被长久搁置的“智能衣服”会给我们发短信

或推特信息,提醒我们去清理衣柜。

If these alerts are ignored, the garments will get in touch with a clothing charity and ask to be recycled, with an organization automatically sending out donation information. They could also be programmed to put themselves up for auction on eBay.

如果主人忽略了它们的信息,那衣服们将自行联系衣物慈善机构,要求被回收,慈善机构会自动为衣服们发送捐赠信息。衣服們也可能按照预设程序,被送到亿贝网上拍卖。

As a society, we own four times as many clothes as we did 20 years ago, but regularly only wear about 20 percent of them.

现代人的衣服数量是20年前的4倍,但是其中仅有20%的衣服是常穿的。

Academics at Birmingham City University are developing the “connected wardrobe” to encourage more ethical clothes consumption.

伯明翰城市大学的学者们正在研发“智能衣柜”以鼓励更合理的时装消费。

The concept sees garments tagged using washable contactless technology, known as radio-frequency identification.

“智能衣柜”中的衣物上会被贴上可清洗无接触式标签,此种技术也被称为无线射频识别技术。

Mark Brill, senior lecturer at Birmingham City,

said: “Think of the surprise when an owner

suddenly receives bids for items they didnt know

were in their wardrobe.”

伯明翰城市大学的高级讲师马克·布瑞尔表示:“当主人突然收到闲置衣服的拍卖通知时,想想看他们会有多惊讶吧。”

“The ‘connected wardrobe is a practical, engaging concept to encourage people to think about their clothing consumption. Ultimately, I hope it will encourage more ethical fashion consumption.”

“‘智能衣柜是一个很有吸引力的实用型产品,鼓励人们合理的衣物消费。我希望它最终能引导人们建立正确的时尚消费观。”

猜你喜欢
伯明翰消费观慈善机构
正确认识消费
快速阅读理解专练
Analyze the Limitations of Study the Oral Feedback in Second Language Classroom
“90后”消费观
消费观
Research on the importance of students’ silence in Second Language Classroom
垃圾围城
伯明斡度假
不同笔记本用户的鼠标消费观我的街头采访奇遇
美国2008年度十大慈善机构财务支出排行榜