“怼”是一个比较生僻的字(rarelyusedcharacter),先让我们看看工具书对“怼”对解释:《现代汉语词典》《新华字典》《辞海》:怨恨。《汉字英释大辞典》和《汉英大词典》对“怼”的英文释义是:rancour;resentment。近来这个字在网上突然火了起来(becomeexuberant),成了网络神词(divineword)。
引火“怼”字的是一部名为《真正男子汉》(RealMen)网络剧,其中“怼”字频繁出现。王宝强因分不清左右,记不住誓词、班魂(spiritofthesquad)、连魂而出现错误,被杜海涛嘲笑“因为他脑子进水了(outofonesmind)”,惹得两者“怼”来“怼”去好不热闹。这头还没“怼”完,网友们也按捺不住(cannotholdback)自己的“聪明才智”,把“怼”字给玩坏了。
“怼”含义广泛,几乎是一个“万能动词”(omnipotentverb),无论在什么场景,只要和动作有关的词均可用“怼”代替。如:“怼人”是“收拾(punish)某人(包括打,骂,批评)”的意思;“怼怼怼”,意思是“吃、喝、干杯”;而“快怼吧”则是“快干活”的意思。有人夸张地说,其用法有点相当于英语中的do。▲
(本栏目供稿:陈德彰教授)