No matter what your degree is, or where you got it from, graduation is always going to be a time to celebrate your achievements and give yourself a well-deserved pat on the back.
From turning up in fancy dress to jumping into a fountain, graduation traditions around the world range from the weird to the wonderful.
不管你读的是什么学位,也不管你是在哪里获得的学位,毕业总是意味着要好好庆祝一下你的学业成果,好好表扬一下自己。
从穿搞怪服装露面到跳进喷泉里,世界各地高校的毕业传统五花八门,无奇不有。
University of Bristol, UK
英国:布里斯托大学
Graduands at Bristol are unusual in that they dont wear mortarboards at all, because once, according to legend, too many got thrown from Brunels Clifton Suspension Bridge, and it was deemed a “hazard”.
布里斯托大学的毕业生很不寻常,他们从不戴学士帽,因为传说有一次有很多学生的学士帽从布鲁内尔的克里夫顿悬索桥上飞下去,他们认为这样太危险了。
Kanazawa College of Art, Japan
日本,金泽美术工艺大学
At the graduation ceremonies of this Japanese art school, you can wear anything you want, which annually whips media outlets into a frenzy. The annual ceremony has become so famous that TV crews turn up each year to see what the students are wearing.
And by anything, they mean anything.
在这所日本艺术大学的毕业典礼上,你想穿什么都可以,这种传统每年都让不少媒体为之疯狂。这所大学一年一度的毕业典礼已经非常有名,电视台每年都派人去拍学生的装扮。
而说到穿什么都可以,意思是真的穿什么都可以。
Spanish universities
西班牙的大学
In Spanish universities the traditional approach towards graduation academic dress includes embellished cuffs, elbow length cape and a circular shape cap.
西班牙大学的传统毕业服装包括了绣花的袖口、长及手肘的披肩和一顶圆帽。
Yale University, US
美国,耶鲁大学
Not their actual graduation robes, but still, they look rather quirky.
The graduation ceremony at Yale in 2015 was a rather blue event, as students donned protective plastic raincoats in the drizzle.
他们的穿着看起来真的挺搞怪的,不过他们真正的毕业服装不是这样子的。
耶鲁大学2015年的毕业典礼简直是放眼一片蓝,因为那天在下毛毛雨,学生们都披上了雨衣。
United States Air Force Academy, US
美国,美国空军学院
The USAFA famously lays claim to the “hat toss” tradition adopted by so many other universities. Combined with a spectacular flypast, theirs is still the original and best.
“扔帽子”的傳统是从美国空军学院开始的,其他大学都是效仿他们的。加上精彩的飞行表演,他们的毕业典礼不仅具有独创性,而且还是最好的。
New York
University, US
美国,
纽约大学
After the graduation ceremony at NYU, students like to cool off by jumping into the New Yorks Washington Square Fountain, still wearing their full regal purple academic dress.
在纽约大学的毕业典礼之后,学生们喜欢穿着贵族紫的毕业服跳进纽约华盛顿广场的喷泉里凉快凉快。
Sun Yat-sen University, China
中国,中山大学
Graduating students dressed in old time clothing pose for photos for their graduation at Sun Yat-sen University in Guangzhou, Guangdong Province of China.
在中国广东省广州市,中山大学的毕业生身着民国时期的服装摆拍毕业照。
Stanford University, US
美国,斯坦福大学
At Stanford, California, graduating students wear a lurid pink and orange stole instead of the traditional hood.
在加利福尼亚州的斯坦福大学,毕业生不戴传统的连领帽,而是挂一条艳丽的粉红加橙色的长带子。
时代英语·高二2017年1期