江苏师范大学研究生院 罗栋梁
财务报告可理解性的神经语言研究*
江苏师范大学研究生院罗栋梁
摘要:可理解性作为财务信息的重要质量特征,一直备受关注。然而,财务报告的可理解性却一直存在问题。特别是财务报告中语言描述的大量增加,以及财务报告语言本身的差异都影响财务报告的可理解性。神经语言学通过功能性脑成像技术等多种现代技术手段探索语言的神经机制,能够缩短财务报告与使用者认知能力之间的差距,从根本上解决可理解性问题。基于神经语言的研究,不仅包括财务报告语言的神经机制研究,而且包括财务报告的规范研究,两者互为统一,从而提高财务报告的可理解性。
关键词:财务报告可理解性神经语言
在所有权与经营权相分离的现代企业制度下,财务报告的作用在于减少信息不对称,以保护处于信息弱势的利益相关者的权益。虽然财务报告作为“公开披露信息”,是大多数投资者不可或缺的重要信息渠道,但是财务报告的有用性与其重要性形成极大的反差。财务报告从最初披露简单的语句,发展成为包括企业财务管理、成长前景、经营风险、盈利预测等诸多内容的巨型信息库,信息含量急剧增加。财务报告日益复杂的形式和内容严重影响着其有用性。然而,学者们较为关注财务报告中的相关性、可靠性、及时性等,将可理解性看成必然,极少关注。在会计规则既定的情况下,财务报告的语言选用将严重影响可理解性。本文将分析财务报告语言具有经济后果,影响可理解性,指出对财务报告语言进行神经语言研究能够减少与信息使用者认知能力的差距,实现财务报告生成与理解的统一,提高财务报告的可理解性,从而提高财务报告的有用性。
可理解性是财务信息是否能够为信息使用者所理解。从历史来看,可理解性历来受到世界各国的重视,并被作为会计信息的重要质量特征。可理解性首次出现在1970年美国会计原则委员会(Accounting Principles Board,简称APB)发布的第4号公告(APB Statements No.4)“编制企业财务报表的基本概念和会计原则”(Basic Concepts and Accounting PrinciplesUnderlying FinancialStatementsof Business Enterprises)中。在1980年5月美国财务会计准则委员会(Financial Accounting Standards Board,简称FASB)发表的第2号财务会计概念公告(SFAC No.2)“会计信息的质量特征”(Qualitative Characteristics of Accounting Information)中,FASB提出了以“决策有用性”为核心的信息质量特征,并将可理解性作为一项前提条件,置于决策有用性之上。
随后,国际会计准则理事会(International Accounting Standards Board,简称IASB) 和英国会计准则委员会(Accounting StandardBoard,简称ASB)将可理解性作为第一层次的会计信息质量特征。IASB于1989年7月颁布的财务报表的编报框架(Framework forthePreparationandPresentation of Financial Statements),将可理解性作为首要质量特征,置于相关性、可靠性和可比性之前。ASB于1999年12月正式发布的财务报告原则公告(Statement of Principles for Financial Reporting)中将可理解性作为与报表“表述”有关的质量特征,并列于可比性、相关性和可靠性(后两者为与报表中信息的“内容”有关的质量特征)。此外,加拿大澳大利亚等国的财务会计概念框架中也都将可理解性列为首要的会计信息质量特征。即使是在最近,FASB和IASB的联合概念框架征求意见稿(2008)中,也都强调了可理解性的重要性,将可理解性作为会计信息更高要求的一种增进的质量特征。
在实际运行中,既定会计规则下财务报告的可理解性却一直存在问题。财务报告“难”或者“非常难”读懂,可理解性差(Courtis,1998)。Jones(1988)分析了1952至1985年的32份年报,发现有20份是非常难读的,9份比较难读,难读比达到90%。Stil(l1972)发现77%的公司年报的理解难度非常大,以至于80.7%的成年人都达不到。即使是会计专业四年级学生,也没有达到读懂年报所要求的理解水平。要能理解年报,必须是会计从业人员的水平。在美国成年人口中,也只有不到20%的人能达到了相应的水准(Smith and Taffler,1992)。在我国也是如此。孙蔓莉(2004)发现我国的上市公司年报接近于半专业投资者的理解水平,而B股上市公司年报也介于较为难读和非常难读之间(闫达五、孙蔓莉,2002)。对此,孙蔓莉(2004)提出了提供对会计术语加注解释的专业化年报、同时提供简化型年报等解决途径。但是,财务报告的可理解性问题并没有得到根本解决。
在我们看来,可理解性问题实际上是一个语言选用的问题,财务报告语言具有经济后果,可理解性问题可以从两个不同层面上加以解决。第一,在会计规则既定的条件下,财务报告语言的不同表达会严重影响财务报告的可理解性。Tetlock(2007)发现,财务报告中“软”词(“soft”words)的信息含量大于“硬”数据“hard”numbers)。Hales et al (2011)发现,财务报告语言生动与否影响财务报告使用者的决策。因此,规范财务报告的语言可以增强可理解性。第二,更深层次上,Lee和Tweedie(1977)提出,不仅会计术语与日常生活用语之间存在理解差异,而且投资者对不同类型会计术语的理解能力也不相同,因此需要借助于神经语言学的研究方法和成果,对会计术语进行神经语言研究,找出与使用者认知能力差距小的会计术语,并在财务报告中加以使用,以缩短财务报告与使用者认知能力之间的差距,也能提高可理解性。
(一)财务报告语言具有经济后果语言是人类最重要的交际工具和思维工具,不仅反映文化形态,而且部分地或全部地决定人们对世界的看法,语言具有经济后果。一方面,语言对思想者有一种强制性的、几乎不可逃避的力量。它决定语言使用者对宇宙的看法;语言怎样描写世界,我们就怎样观察世界;世界的语言不同,所以各民族对世界的分析也不同(Sapir-Whorf,转引自刘润清,2001)。另一方面,Rubinstein(2004)认为,决策者在进行决策之前会有意识地思考,而他们通常要用语言来思考,这样,决策者在以表达其偏好的语言就限制了他的偏好集。决策者语言丰富程度上的一些限制,会对经济人可实现的偏好集产生一定的限制。就财务语言而言,即使是同一经济活动,财务报告编制者可能会使用不同的语言来表达,表达方式不同结果就不同。另外,财务报告的可理解性不仅与财务报告使用者的理解能力密切相关,而且与使用者的决策类型(包括个人偏好、对待风险的态度以及所采纳的决策模型)紧密相关(葛家澍、杜兴强,2003)。因此,财务报告语言本身具有经济后果。
(1)语言影响财务报告的生成。由于财务报告是采用会计专门的方法,经过一定的程序加工而来的,因此,毋庸置疑的是,会计程序和方法的复杂性决定了财务报告本身的复杂和难于理解。另外,会计程序和方法的选择依赖于财务报告编制者的判断和选择,财务报告编制者的一系列选择决定了财务报告使用者获得何种结果的信息,因此,财务报告编制者在财务报告语言的选择上起到了决定性的作用,即相同的事项,不同的语言报告者,不同的财务报告生成。Schultz和Lopez(2001)发现即使有类似的经济事实和财务报告规则,法国、德国和美国等三国的会计师的判断存在显著差异,即受财务人员主观判断的影响,相同或类似的会计准则并不一定会导致财务实践的相同。Doupnik 和Richter(2004)比较了3个德语系国家和1个英语系国家对IAS中16个不确定性描述的数字化比例,也发现相同或类似的会计准则并不一定会导致财务实践的相同,其原因是语言差异导致了不同语系国家对会计准则的理解不同。
(2)语言影响对财务报告的理解。不仅财务报告编制者需要经过复杂职业判断,而且不同的财务报告使用者因其语言文化的差异,理解也很难一致。即相同的财务报告生成,不同的语言使用者,就有不同的理解。一方面,即使是同一句话,由于语言文化的差异,理解也不一致。更不用说,由于每个人的性格趋向不同、思维不同、经历不同所造成的理解能力的不同。另一方面,由于财务报告披露所提供的只是原始资料,要将其转化成决策有用的信息,还需要有一个分析、加工、转换、解释的过程。在这个过程中用到了诸多专门方法,不具备一定专业知识的人很难了解其真正含义,随着财务技术的发展,如公允价值的广泛使用,使得一般的财务报告使用者也无法正常理解。因此,语言文化的差异影响对财务报告的理解。
(二)财务报告中语言描述大量增加目前,许多国家要求财务报告不仅要披露财务信息(如财务报表及附注等),还要披露内容广泛的非财务信息(如公司治理结构、董事会报告、监事会报告、重要事项、审计报告等)。财务信息必须是符合一定条件的(如符合会计要素的确认标准并且可以计量)定量的信息,必须接受会计准则和会计制度的制约并接受审计。而非财务信息较少使用定量的数据表述,更多使用文字描述,通常不受严格会计准则的制约,不完全满足可定义性、可计量性、可靠性和相关性。也不一定需要接受审计,只需要专家审阅即可。
但从篇幅上看,非财务信息在整个财务报告中所占比重越来越大。美国注册会计师协会(AICPA)1997年提供的财务报告中,财务报表及附注内容仅占三分之一,而非财务信息就占了三分之二。就信息含量而言,非财务信息也是财务信息的两倍,其中至少40%的非财务信息被财务分析专家所使用(Rogers and Grant,1997)。即使是经验丰富的年报使用者也认识到非财务信息部分的重要性(Schipper,1991)。可以看出,以语言描述为主体的非财务信息虽然能够较好地弥补财务信息的局限性,提供报表使用者感兴趣的如有关企业成长性、盈利预测、发展前景等信息。但是,非财务信息是不受限制的文字表述的信息,随意性较大,影响财务报告的可理解性。
在脑成像技术日趋成熟的今天,运用神经科学技术来确定与特定活动的神经机制,日益成为学术界研究的重点。神经语言是通过实验来探索语言的神经机制。借助于临床神经心理测查、神经电生理学技术以及功能性脑成像技术等多种手段,神经语言学家通过实验来探索语言的神经机制,验证传统语言学家的诸多理论假设。在神经语言的萌芽期,神经学家和心理学家研究语言的神经机制,如失语症研究、字词识别能力研究等,为神经语言打下了良好的基础,但是对经济管理领域的应用力不强。20世纪90年代中后期,借助于先进的技术,神经语言家在中文大脑词库、语法神经机制研究(如词汇研究、句法研究)、语意研究、语音研究、语言习得研究等方面的丰硕成果。对于通过大量定性的语言描述来传递信息的财务报告,神经语言的研究成果有助于提高财务报告可理解性。
(一)名称存储位置的确定研究表明,大脑中关于生命物体和人造工具的概念表征分别依赖于知觉信息和功能信息加工的不同神经回路。动物名称能够激活棱状回外侧(位于大脑腹侧表面)和颞上沟,工具名称则能激活棱状回内侧、左侧颞中回和左侧运动前区(Martin et al,1996)。Damasioet al(1996)发现,左颞极(TP)与提取人名有关,而坐下颞叶(IT)前部与提取动物名称有关。
(二)单词识别的神经机制两个半球的初级和次级视觉皮质。这两个区域负责视觉加工,左半球颞枕区可能特异性地负责识别正字法单元,颞中回参与语音加工。单词识别包括词汇通达、词汇选择和词汇整合,具体有三种可能的模型。模块模型,即正常语言理解是由多个分开和独立工作的模块完成,信息流是严格由数据驱动的,语境信息表征不能影响词汇通达和词汇选择。交互模型,所有类型的信息都能参与单词识别过程。混合模型,词汇通达是自动化的且不受高水平信息影响,但是词汇选择就可能受到感觉和高水平语境信息影响。不论如何,各个单词并不是单独被加工的,而是在其他单词存在的语境下(如句子、故事等)被加工的。
(三)句子中单词整合的神经机制一般的语言理解不仅仅只是识别一个个的单词,为了理解作者传达的信息,读者要将已识别单词的句法和语义特征整合进整个句子或者话语的表征之中。当读者读句子时,激活了词形(即词素),词形接着激活了词元信息(词元被认为不仅包含关于一个单词的句法特征信息,还包括其可能产生的句子结构信息)。一旦获得了合适的词元信息,句子结构的建构过程就开始了。这就意味着句子中的单词被指定了它们的句法角色而且被聚合成组或者句法短语。一旦词元信息被提取出来,它就被写入构建好的组织结构中。这是一种满足正常理解的苛刻时间压力而进行最少加工的方式来加工句法信息,是句子的一个偏好解释,实际上可能并不正确。这就是花园路径效应。
(四)语篇中词汇整合的神经机制语篇理解者的主要任务之一就是将现有的文本与更大语篇联系起来。在语言理解中,理解复杂句法结构可能与Broca区、Wernike区(颞上皮质后部)以及右侧大脑半球的同源脑区有关。当然,Broca区对句法理解的特异性受到质疑。句子复杂性加工引起了不仅仅只有Broca区的激活,Broca区(额叶外侧)和Wernike区(颞上皮质后部)以及右侧大脑半球的同源脑区均有激活。句法加工的另一个候选脑区已经被PET识别为颞上回前部,即22区的邻近区域。
总之,由于语言既影响财务报告的生成又影响对财务报告的理解,而传统的研究使得财务报告的生成与理解脱节,造成了财务报告与使用者认知能力之间不可跨越的鸿沟。从神经语言的研究成果可以看出,财务报告的神经语言研究能够弄清财务报告语言在大脑中的决策机制和作用,能够避免财务报告生成与理解之间的脱节,缩短财务报告与使用者认知能力之间的差距,从而提高可理解性。
(一)财务报告语言的神经机制研究提高财务信息的可理解性,需要借助于神经语言学的研究方法,明确财务报告语言特别是财务术语在大脑中哪些区域有反映,或者能够激活哪些大脑区域,即弄清人们财务决策的神经路径。在此基础上,形成财务报告语言的大脑词库,并在财务报告中加以规范,缩短与信息使用者认知能力的差距。
已有的研究表明,在大脑左半球的顶叶,是与“布洛卡区”和“韦尼克区”并列的角回区,主要是言语阅读中枢。角回损伤,书面语不能转化为第一性的有声口语,形成书面语的理解障碍。患者看不懂书面语的含义,不能从词语整体来识别语义。另外,大脑中的“恐怖中心”杏仁核能够促使我们更加谨慎。在人脑的“中脑腹侧被盖区”和“黑质致密区”的“多巴胺神经元”能够对外部事件的回报值进行编码,产生“生理期望效用”。在人脑的眶前额叶包含着一个基数效用地图,这个地图内的神经元活动负责对某一特定选项的主观效用进行编码,通过仪器识别这些编码就可以用来预测受试者的决策和选择行为。那么,财务报告使用者在使用财务报告的时候是大脑的哪个区域在发生作用呢?或者说,财务报告语言激活了大脑中的哪个区域呢?其研究方法有两种。
第一种研究方法:病理机制研究。病理机制研究通过观测脑损伤部位与行为障碍,推断二者之间的关系。神经语言就是从研究言语障碍的病理机制开始的。1861年,Broca从失语症入手,对患者尸体进行病理解剖,才发现了脑中的言语中枢——布洛卡区。世界各国的许多学者也正是沿着这条道路取得了一个又一个成果。这种研究方法是通过对患者的症状观察来确定大脑损伤对财务决策功能的影响,从而反证正常人的财务决策机制。
第二种研究方法:财务信息生理机制研究。现代科学如神经电生理技术和脑成像技术为研究财务信息生理机制提供了可能,可以不损伤试验对象的正常功能,而对其生理机制进行观察研究。事件相关电位(event-related potential,ERP)、正电子发射断层扫描(positron emission tomograph,PET)和功能性核磁共振成像(functional magnetic resonance imaging,fMRI)等都可以测定大脑的实际工作状态,以此研究大脑的功能。这些技术目前受到普遍关注,具有无创伤性和时空分辨率高等优点。
(二)财务报告的规范研究虽然中国证券监督委员会发布了公开发行证券的公司信息披露内容与格式准则,但没有在语言描述方面没有更加具体细化的规定,因此,需要对披露事项和内容建立特定的语言规范,特别是借助于神经语言的研究成果,从字、词、句等对财务报告语言进行规范,形成财务报告标准语言规范,提高财务报告的可理解性,优化报告使用者的决策。
(1)用词规范。语言包括语音、语法及词汇等三个方面,财务报告语言规范首要是用词规范。财务报告中既有财务专业词汇如资产、负债等,也有非专业词汇如收购、总经理等。借助于神经机制研究成果,对财务报告中的用词进行规范,如增加语义提取时间较短的词。同时,在财务报告中广泛使用“可能”、“很可能”等常用词进行规范,减少一些模棱两可的词,不使用具有强烈评价色彩的词语。增加使用积极意义的词,减少消极意义的词。
(2)歧义消解。语言中的同形歧义既反映在单词上,又反映在由单词组成的各种结构上,形成词汇歧义和结构歧义。在汉语中,同形歧义结构很多,如“VP+N1+的+N2”、“N1和N2+的+N3”等。其中“VP+N1+的+N2”是汉语研究中最早发现的一种歧义格式,如“改变了公司的数据”、“三个公司的目标”等。财务报告中的歧义影响到财务报告使用者的决策,因此,应该消解歧义。
在财务报告中,可以通过固定的语言描述格式来消除歧义。冯志伟(1996)认为常用“制约”和“优选”两种消解方法。其中,制约消解方法是利用句法、语义制约条件,排除不能满足制约条件的结构,从而达到消解歧义的目的,如将“三个公司的目标”改为“三家公司的目标”,就能够消解歧义。优选消解方法是在若干个存在歧义的候补结构中,选出一个最有的结构,也能达到歧义消解的目的。
(3)句式选择。在理解汉语简单句时,句法的作用是主要的,而语义的作用是次要的(江新、荆其诚,1999)。只有在更多地强调语义分析的任务中,语义因素才会影响对句子的理解。而且句法、语义信息作用于汉语简单句加工的不同阶段,句法分析可以独立于语义进行自主加工。另外,主动句法结构与被动句法结构在大脑结构中的储取可能表现为一种相对独立而互相联系的平行式储取机制。因此,在财务报告神经机制研究的基础上,应该选择更加有利于财务报告理解的句式,主动句或被动句。另外,句子长短也影响到可理解性,可以通过国际通用衡量指标FLESCH指数来衡量财务报告句子的最佳长度。
(4)章节使用。学者们发现在文章阅读中存在结构搜索加工的特点,莫雷、郭淑斌(1999)考察了在结构上或是主题上相同的源文章对目标文章的信息保持的影响,发现文章的结构主效应显著。原因有三:首先,读者会利用文章宏观标记建构文章主题的表征,并且以一种自上而下的方式指导文章信息的回忆;通过利用文章微观标记建构文章具体信息的表征,能够指导具体信息的回忆。其次,文章标记与文章主题熟悉程度存在显著的交互作用,虽然文章标记对熟悉文章的信息保持无明显的促进效应,但对不熟悉文章信息保持的促进效应非常明显。第三,文章标记对不同阅读水平读者的文章信息保持都有显著的促进效应,但对阅读水平高的读者的促进效应大于对阅读水平低的读者的促进效应。因此,在财务报告中使用章节等标记有利于财务报告的理解。另外,在财务报告的章节使用时,应该注意各种衔接手段的应用、内容陈述的次序和各部分连贯程度等。
虽然可理解性在财务报告中具有重要位置,但是学者们对此的关注度并不高。实践中,虽然证券管理当局对公开发行证券的公司的信息披露内容与格式进行了一定的规范,但是这些规范尚未完全解决财务报告存在的可理解性问题。笔者认为,非财务信息的大量增加和语言的差异都影响可理解性。在脑成像技术日趋成熟的今天,运用神经科学技术来确定与特定活动的神经机制,日益成为学术界研究的重点。神经语言学在中文大脑词库、语法神经机制研究(如词汇研究、句法研究)、语意研究、语音研究、语言习得研究等方面的研究成果,为神经语言应用到财务会计领域提供了可能。
基于神经语言的财务报告可理解性研究,不仅包括财务报告语言的神经机制研究,而且包括财务报告的规范研究,如用词规范、歧义消解、句式选择和章节使用等。两者互为统一。语言的神经机制研究为财务报告的规范研究提供实证依据和基础,财务报告的规范研究为语言神经机制提供应用。财务报告的神经语言研究不同于神经经济学研究。神经经济学是以大脑为研究对象的经济学,是行为经济学的一个分支,其运用神经科学技术来确定与经济决策相关的神经机制。神经经济学为偏好理论、风险理论、期望效用理论等提供实证依据。财务报告的神经语言研究是从语言角度去研究财务报告,以期提高财务报告的可理解性。我们也看到,虽然财务报告的神经语言研究不同于神经经济学研究,但是财务报告的神经语言研究是神经经济学研究有益的补充,而且扩充了财务学研究的范围。本文将起到抛砖引玉的作用,以期学者们对财务报告的可理解性更加关注,为财务报告的更加决策有用提供基础。
参考文献:
[1]孙蔓莉:《上市公司年报的可理解性研究》,《会计研究》2004年第12期。
[2]闫达五、孙蔓莉:《深市B股发行公司年度报告可读性特征研究》,《会计研究》2002年第5期。
[3]刘润清:《西方语言学流派》,外语教学与研究出版社2001年版。
[4]葛家澍、杜兴强:《财务会计概念框架与会计准则问题研究》,中国财政经济出版社2003年版。
[5]【以】鲁宾斯坦著,钱勇和周翼译:《经济学与语言》,上海财经大学出版社2004年版。
[6]【美】美国注册会计师协会著,陈毓圭译:《论改进企业报告:美国注册会计师协会财务报告特别委员会综合报告》,中国财政经济出版社1997年版。
[7]【美】加扎尼加等著、周晓林等译:《认知神经科学》,中国轻工业出版社2011年版。
[8]Courtis,J.K..Annual Report Readability Variability: Tests of the Obfuscation Hypothesis.Accounting Auditing and Accountability Journal,1998,11.
[9]Jones,M.J.A Longitudinal Study of the Readability of the Chairmanps Narratives in the Corporate Reports of AUK Company.Accounting andBusiness Research,1988,Autumn.
[10]Still,M.D.The Readability of Chairmenps Statements, Accounting andBusiness Research,1972,5.
[11]Smith,M.andTaffler,R.Readability andUnderstandab ility:Different Measures of Textual Complexity of Accounting Narrative.Accounting,Auditing,andAccountability Journal,1992,5.
[12]Tetlock,P.C.Giving Content to Investor Sentiment: TheRoleof Mediain theStock Market.Journal of Finance,2007, 62(3).
[13]Hales,J.,Kuang,x.,Venkataraman,S.,Who Believes the Hype?An Experimental Examination of How Language Affects Investor Judgments.Journal of Accounting Research,2011,49(1).
[14]Lee,T.A.and Tweedie,D.P.The Private Shareholder andtheCorporateReport,ICAEW,1977.
[15]Schultz J.J.and T.J.Lopez.The Impact of National Influence on Accounting Estimates:Implications for International AccountingStandard-setters.TheInternationalJournalof Accounting,2001,36.
[16]Doupnik T.S.,and M.Richter.The Impact of Culture on the Interpretation of in Context Verbal Probability Expressions, Journal of International Accounting Research,2004,3(1).
[17]Stuphorn.Neuroeconomics:CardinalUtility in the Orbitofrontal Cortex?Current Biology,2006,16(15).
(编辑 刘 姗)
*本文系江苏省教育厅高等学校哲学社会科学基金项目“社保基金入市对上市公司业绩影响的实证研究”(项目编号:2012SJB630020)、江苏省社科基金项目“构建发展江苏小微企业的区域金融市场研究”(项目编号:12EYD017)和教育部人文社会科学研究规划基金项目“企业过度负债背景下机构投资者替代负债监督的机制与路径研究”(项目编号:15YJA630043)阶段性研究成果。