克劳迪娅·克里兹
雾在黄昏像是能听到
如雷鸣般的击鼓低吟
夜莺优雅地拍打着翅膀
敏捷地在
爱神维纳斯雕像灯光下起舞……
听蝉在正午集合的声音
或它们在黄昏用悲哀的曲调诵经共鸣
那声音横贯森林
露珠装饰地面
只有天使才能真正看到夜里枯竭的雨
苦难的岁月或沉闷的午后
朦胧的迷雾和阴云像巫师的梦魇——
倾泻的泪带来整个世界的悲情……
同样,雨还是泪,却从没有结束……
麦帝思在十五月圆的午夜哭泣
为雨不能停止倾泻他们的泪滴
他们就那么飘落,用湿气混合
地面的地毯
天堂用闪电鼓掌照明
上帝醒来,打开天空
蝉继续南腔北调地鸣叫
都是忧伤和悦耳的歌
当月亮消失在山后
雨停了,太阳升起
纳蒂尔为她擦拭沉默欢喜的泪水
青蛙的趾尖藏在灌木丛后
在那充满喜悦的不眠之夜
世俗的舞蹈消逝在逝去的时空里