□ 文/本刊记者 李易之
中国—东盟媒体合作有哪些新趋势?
□ 文/本刊记者 李易之
2016中国—东盟广播影视合作圆桌会议现场
媒体是文化传播的媒介,是沟通民心的桥梁。通过携手合作,中国与东盟将媒体的优势资源整合起来,双方的文化交流势必更加顺畅。
近年来,中国与东盟国家在广播影视领域开展了一系列富有成效的交流合作,特别是在中国—东盟博览会框架下,不断完善合作机制,加强新闻报道和节目等方面的交流,开展联合采访、合作制片和人员培训等,并积极探索内容、技术和产业合作的新模式,取得了显著成果。
第13届东博会期间,本刊记者从2016中国—东盟广播影视合作圆桌会议上,获知了当前中国和东盟在媒体合作领域的一些最新动向,以及当前双方的媒体开展“深度合作”的一些最新进展。
影视剧的传播是中国与东盟开展媒体合作的亮点之一。目前,影视剧在中国和东盟的范围内的传播相当活跃,有许多中国观众对东盟的影视剧情有独钟,例如泰国电视剧《出逃的公主》和马来西电视剧《男婚女嫁》等在中国掀起东盟影视剧热潮;泰国电影《初恋这件小事》等在中国也赢得了票房、口碑双丰收。
中国电视剧走向东盟,也受到了当地观众的欢迎。中国电视剧《三国演义》在柬埔寨、老挝已经成为人们茶余饭后的谈资;在越南,“三国”更是成为了电子游戏、小说等文化产品竞相借用的题材。随着中国电视剧在东盟的需求量不断增长,2014~2015年,广西电视台用越南语、泰语等先后译配了《老马家的幸福往事》和《北京青年》等多部现代题材的中国电视剧,用以出口相应的东盟国家。
“我是从小看着《还珠格格》长大的,之前还看了《甄嬛传》,自己非常喜欢。”来自越南的留学生杨美玲在接受本刊记者采访时说道。据悉,中国国际电视总公司目前已储备了23个语种近3000小时的各类译制节目,资源相当丰富。各国媒体之间的深度合作,将为各国影视剧的传播带来更可观的前景。
媒体影视剧领域的合作形式也随着时代变化,而悄然由共同投资向共同发起创作、由文化交流向商业互利共赢的方向转变。
2016年初,中国香港地区的电讯盈科有限公司与来自中国广东、马来西亚的合作伙伴联合制作的现代题材电视剧项目进入了重要阶段。该公司前来参加本次圆桌会议的大中华及国际分销业务高级副总裁邱健忠先生认为,中国与东盟的人文相亲,是公司选择与中国广东和马来西亚开展合作的重要原因。
“我和马来西亚的一家播出机构谈起这一项目时,他们表现出了很大的兴趣。我想,这是因为在谈到人际关系时,我们有着相似的兴趣和需求。”邱健忠先生表示,“我本人是在马来西亚长大的,所以我将来也会将个人的经历、有关马来西亚的内容融入到电视剧的制作当中。我们也欢迎其他合作方的加入。”
按照计划,剧组将会整合各方优势资源,从香港邀请经验丰富的著名导演,引入马来西亚的投资人,并在广东完成电视剧的制作。制作完成的电视剧预计将在中国内地、东盟各国、澳洲、北美等地播出。
在中国—东盟广播影视合作圆桌会议上,中国国际电视总公司中国广播电影电视节目交易中心的副总经理张琳女士用丰富的例证,为在场嘉宾介绍了她所在的企业开展媒体合作的成功经验。
“2015年以来,我们与东盟多个国家合作,在当地共同开办本土化译制节目的频道或专属时段,节目播出有了稳定的平台,也实现了与合作方共同开拓市场的目标。”张琳女士说道,“合作内容从单向的节目营销,向时段频道的合办发生了转变。”
2016年5月诞生的“Hi-Indo!”电视台就是该公司与海外媒体合办频道的丰硕成果之一。该频道旨在用本土化方式向印尼观众播出中国影视节目内容,包括电视剧、纪录片、动画片、娱乐等。“Hi-Indo!”在当地同类频道中,收视率在开播当月就已蹿升至第二位,直追排名第一的HBO电视网。印尼通讯与信息技术部秘书长苏布拉沃托表示,“Hi-Indo!”频道的开播,对促进中印尼在媒体领域的合作、推动中印尼双边关系和深化人民之间的友谊具有积极意义。
2012年上映的电影《人在囧途之泰囧》成为当年中国内地票房冠军,然而这部电影在其他国家却未受到同样程度的欢迎。中国《光明日报》认为,这种尴尬背后的深层次原因是“文化隔阂导致中外观众对幽默的理解有很大不同”,而这类本土化电视频道将有助于中国电视节目突破文化的鸿沟。
“跨越语言的障碍不一定等于跨越文化的障碍。”张琳女士表示,公司在原本节目译制的基础上,增加了具有当地节目特色的包装,为破解文化隔阂的难题提供了“参考答案”。
“例如2016年在南非电视台播出的文化板块增加了当地主持人的导视,在节目播出之前做背景介绍,效果非常好。”张琳女士说。据了解,该公司在东盟的越南、柬埔寨,以及南非、阿联酋、捷克等国家均开播了类似的频道或专属时段。
2016年8月26日,中央电视台、中国国际电视总公司还发起建立了“丝路电视国际合作共同体”,吸纳了来自全球5大洲29个国家和地区的41家媒体与制作机构作为首批成员。此举让中国与世界媒体合作的形式由原本的“双边合作”,发展为多台联播、内容更加丰富的“多边合作”。
互联网技术改善着当下信息传播的方式,传统媒体却因此面临严峻挑战。越南国家数字电视台14频道副总监赖仲情先生也在圆桌会议上,直接谈到了自己和同事们的担忧:“包括西方一些媒体在内的众多传统媒体因无法跟上时代脚步,而面临存续的危机,因为他们没有一个足以应对新媒体挑战的平台。这就要求我们去思考,如何更好地把新媒体和传统媒体结合起来。”
2013年曾经有研究机构和专家提出,网络直播会在视频行业、视频传播过程中发挥很大的作用。随后,2015~2016年网络直播的蓬勃发展,就印证了这一观点。人民网原副总裁官建文认为,新的传播方式和新的传播形态正在不断产生,媒体目前正处在一个变动、重构的时代,曾经稳定了几十年甚至上百年的传播格局、传播方式、传播形态正在被打破。
中国中央电视台国际视频通讯有限公司旨在通过新媒体传播技术,向世界讲述中国故事。该公司的总经理高伟先生在广播影视合作圆桌会议上提出了建立一个“媒体实验室”的想法,并向在座的东盟各国媒体代表伸出了合作的橄榄枝。
“我们希望能提前预测到媒体发展的动向、路径,还有我们的用户需要什么样的产品和服务。”高伟先生表示,“我们想借助研究机构、高校、媒体等,开展传媒领域的前沿研究,为新的理念和趋势,以及创意产品等找到发展的途径、运营的模式和盈利的方式。”
本刊记者从中国浙江传媒学院一名业内人士口中了解到,目前已有相当一部分的中国媒体开设了媒体实验室。“‘实验室’通过整合多种媒体的终端,使之成为一个具有整体性的‘融媒体’。‘融媒体’有利于开展对大数据的挖掘,为日后进一步分析受众的收视习惯,进而制作具有针对性的产品铺设道路。”
联系编辑:381094303@qq.com