孙彦娜,万小磊
(广东科技学院 广东 东莞 523070)
从中国古典爱情脚本观陆游《钗头凤》
孙彦娜,万小磊
(广东科技学院 广东 东莞 523070)
陆游的《钗头凤》描写的爱情故事历来令人扼腕叹息,本文将从古典爱情脚本角度出发,来浅谈对陆放翁《钗头凤》的解读。
陆游;《钗头凤》;古典爱情脚本
钗头凤(陆游)
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离 索。错,错,错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!
自古以来,《钗头凤》得到历代文人墨客的评析,其中描写的陆游与唐婉的爱情故事也令人扼腕叹息。但很少从认知诗学角度得到分析,这首词何以拥有这么经久不衰的魅力,何以令人如此难以忘怀潸然泪下?认知诗学是认知语言学与文学评论相结合发展而成的一种新的文学作品解读工具。较之于以往从单一的文学角度看问题,认知诗学更加注重读者在理解文学语篇过程中所涉及的心理机制。本文将试从爱情脚本理论来分析《钗头凤》的魅力。
TML也是一种理想的爱情模式,我们接下来借助爱情脚本理论,即蓝纯提出的中国古典爱情脚本为基础来对《钗头凤》中陆游与唐婉二人的爱情进行分析。
(一)爱情脚本理论
在认知语言学里,脚本( script) 指的是特为那些经常地、反复地出现的事件序列而建立起来的知识结构。我们在说出或理解语言时,脑子里总是在不自觉地比照某个相关的脚本来补足那些被略去不提的信息;如果不补足那些信息,我们甚至无法理解哪怕是最简单的语篇。
(二)中国古典爱情脚本下解读《钗头凤》
在《从认知诗学的角度解读唐诗宋词》一文中,蓝纯提出了由初遇—钟情—欢会—分别—相思等五个基本步骤构成的中国古典爱情脚本,如图所示。本文也将以此为基础来对《钗头凤》中陆游与唐婉二人的爱情进行分析。这个脚本可以说隐现在绝大多数歌咏爱情的词作里,不仅词人了然(并因此会在有限的篇幅里略去其中的很多步骤) ,读者也了然( 并且会在阅读时参照这一脚本补足词人略去的情节,以达到一个合理的理解) 。用虚线箭头连接的第六和第七个步骤,“重逢”和“再分别”,并不是必要步骤,但可以循环往复地出现,构成一部分爱情故事绵延不断的尾声。
作为文学作品,篇幅十分有限,对于诗词来说,篇幅更加短小,更加不能浪费笔墨,每个字都发挥最大作用,要以最短小的篇幅,表达最深刻的感情。这时,对情节的选取和描绘就显得更加重要。选取哪个阶段才能使这首诗更为惊天地泣鬼神,甚至拥有永恒魅力呢?词人选取了一小节足以反映二人初始甜蜜生活的场景,进而由于“东风恶”,从得到过幸福又失去,总是比从未得到痛苦千百倍。所谓相见时难别亦难,别后二人该是怎么样的苦楚。从这里词人对爱情模式里阶段的选取的处理是多么巧妙,得以令此词千古流传,令人为之扼腕叹息的原因了。
图中的实线衔接《钗头凤》的行文,虚线代表古典爱情脚本下《钗头凤》一词中相应阶段的表现。其中基本按照左侧的词句为背景,右方为图形排列,具体参照上图。
认知诗学是认知语言学与文学评论相结合发展而成的一种新的文学作品解读工具。本文从脚本理论探讨了陆游的《钗头凤》对爱情脚本的处理。运用认知诗学是分析文学强有力的工具,它所呈现出的方式与以往解读文学作品的方式不同,用认知诗学分析文学文本将是一种趋势。
[1]周汝昌.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金卷)[M].上海:上海辞书出版社,1988.
[2]Stockwell.Cognitive Poetics[M].London & New York: R utledge,P.2002a.
[3]Kövecses,Zoltan.Language of love.Semantics of passion in conversational English.Lewisburg.PA: Bucknell University Press,1988.
[4]Antonio Barcelona Sanchez.Metaphorical models of R omantic love in R emeo and Juliet[J].Journal of Pragmatics,1995,(24):667-688.
[5]蓝纯.从认知诗学的角度解读唐诗宋词[J].外国语文,2011,(2):39-43.
I22
A
1007-0125(2016)12-0275-01
孙彦娜(1986-),女,河南三门峡人,广东科技学院,助教,2011级硕士,研究方向:英美文学;
万小磊(1984-),男,河南许昌人,广东科技学院,2008级硕士,研究方向:商务英语。