布仁巴雅尔《隋唐演义》与汉文《说唐全传》中的秦琼形象之比较

2016-11-26 13:12:58李晨冉
长江丛刊 2016年20期
关键词:全传秦琼雅尔

李晨冉

布仁巴雅尔《隋唐演义》与汉文《说唐全传》中的秦琼形象之比较

李晨冉

布仁巴雅尔是蒙古族曲艺胡仁·乌力格尔最具代表性的说唱家之一,他的《隋唐演义》通过对汉文《说唐全传》的因袭与改造,塑造出一批具有鲜活特点的人物英雄群像。以秦琼形象为例,布仁巴雅尔沿袭《说唐全传》的塑造手法,突出刻画其英勇重义特点,又进行了一定程度的蒙古化,体现了蒙古族民间说唱艺术的独特魅力。

布仁巴雅尔《隋唐演义》 汉文《说唐全传》 秦琼形象 蒙古化

《旧唐书》、《新唐书》中有关于秦琼的传记,历史上的秦琼深受隋朝名将来护儿赏识,来护儿在吊唁秦琼母亲时曾评价:“此人勇悍,加有志节”,这是秦琼形象的最初定位,“猛将”是其显著特征。

元朝时对秦琼的性格塑造有所丰富。如《魏征改诏风云会》《徐茂公智降秦琼》等,增添了老君堂救驾、南牢私放秦王等情节,既表现了秦琼的勇武善战又塑造出他处事周全的特点。明清早期的《唐书志传通俗演义》、《隋唐两朝史传》则对秦琼的“勇悍”特征做出了改造,关注到他的军事才能。

明末清初出现的袁于令《隋史遗文》、褚人获《隋唐演义》及无名氏《说唐全传》对其性格的发展与演变做出了重大贡献。《隋史遗文》改变了以往以秦王夺天下为中心的写法,将秦琼设置为中心人物。《隋唐演义》在战争场面描写中突出了秦琼临阵应变的智谋,为他增添了文人气。至《说唐全传》秦琼形象由史书中单一的猛将发展为一个“勇、忠、义、孝”尽全的将领。

汉文《说唐全传》通过临潼救驾、潞州卖马、流放塞北、长安观灯等情节,将秦琼的形象通俗化、平民化,成为具有民俗趣味的民间英雄人物。布仁巴雅尔因袭了《说唐全传》的写法,尤其注重对秦琼重情重义性格的塑造,同时又在创作手法、描写技巧、刻画重点等方面进行了改造,体现出蒙古族民间艺人的独特创造力。

汉文《说唐全传》对秦琼的外貌描写篇幅较多,着力刻画他的骁勇威凛,如使用“身长八尺”、“燕颔虎头”、“如弄风猛虎,醉酒斑斓”、“腰大数围,膀阔三停,坐如泰山,声若铜钟”等词语进行描写,衬托他高大威武的武将气质。布仁巴雅尔《隋唐演义》同样加重了对秦琼外貌的描述:“身高九尺,形体匀称,均有英雄之气,看起来他好似有杀猛虎、斩蛟龙的能耐。”①突出他的勇猛。另外,布仁巴雅尔还重点强调了他的金黄面色,多次使用“面色金黄”、“手持金装锏”“骑黄马”、“穿短黄衣”等描写,使人物特征化、标签化。如秦琼被押解入燕山罗府时,布仁巴雅尔进行了着重渲染。秦琼以面色发黄之便在罗艺面前装病以避免受重刑,罗艺心生疑虑,让他当面洗脸,然而“就算是用刀刮也刮不掉的黄脸,怎么可能用水洗掉?”由此,秦琼的黄脸形象就给人留下了深刻印象,从外貌上突出了他的特点,可见布仁巴雅尔的匠心独运。

秦琼的性格特点是复杂丰富的:仁义忠孝、心思缜密、有勇有谋、虑事周全,而在布仁巴雅尔《隋唐演义》中,则突出表现了他的重情重义。首先,他对母亲十分孝顺,樊虎推荐他做马快时,秦琼心里本不情愿,他心有大志,在乱世之中,要么开疆辟土、光宗耀祖,要么守着良田和家人平淡余生,然而当母亲一席劝说之后,秦琼不得已之下却同意了。其次,他对朋友充满义气,一身豪武之情。遇到唐公李渊陷入杨广等人的刺杀危机时,他二话不说立即出面帮助,甚至顾不得打听一下双方的身份,冲撞了东宫太子;从潞州回乡途中,秦琼因单雄信悄悄准备的金鞍和行李中的重金被人怀疑作响马,误杀吴广被捕入狱。他自身性命危在旦夕,却怕牵扯连累单雄信,不忍说出赠送自己财物之人名姓。第三,对一些普通人、帮助过自己的小人物充满仁义之情,在他身无分文被困潞州时,客店老板娘柳氏暗中帮了他许多,秦琼脱离苦难之后,专程返回客店赠送柳氏钱财报恩;卧病在床得知裴元庆在与新文礼打斗被杀时,秦琼带着重病的身躯,义无反顾冲入战场,一锏手刃新文礼;尚师徒被杀后,他感念尚师徒的英勇,尽心照看其子,即使曾经是对手,秦琼对尚师徒也是仁至义尽。

但是,布仁巴雅尔《隋唐演义》在塑造秦琼形象时,对汉文《说唐全传》的一些情节做出了调整,通过详略安排、人物对话、场面叙述、心理活动等方式来表现性格特点,人物语言更加口语化,心理活动更加丰富,还加入了许多作者的评述。如秦琼出场时,对于秦琼做马快的情节做了略化处理,汉文《说唐全传》里寺中做梦、发现暗示他救唐主的词句等情节都删掉了,直接从秦琼看到盗匪围攻官军,立即赶去救援的武斗场面写起,开门见山地展现其勇猛性格。

而蔡建德审问秦琼时则增加了篇幅,添加许多情节和对话。如蔡建德审问时,布仁巴雅尔进行了展开叙述。秦琼一开始为保单雄信坚决不说出姓名,被打得皮开肉绽,后来蔡建德斟酌考虑,又继续诱导,最终得知真相,免了死罪。秦琼和单雄信会面增加了人物对话:“秦琼含着泪水说:“你的心意比滔滔黄河还要深,即使海枯石烂也不会隔断我之间的兄弟情谊。你只是为了帮助我,绝没有想让我遭受此等苦难,贤弟休再提这些了…单雄信说:“我来顶替兄长的罪过,让我去燕山府充军。”秦琼说:“那么干脆让我死在你面前,你要让我做这种不忠不义的事情?你看重兄弟情谊,同样我也不是出卖兄弟情谊的人…”通过展开的叙述、增添的对话,凸显了秦琼内心的矛盾、坚忍,也使情节更加丰富,更能打动受众。

在描写秦琼武功时,布仁巴雅尔本与汉文本有很大不同。汉文《说唐全传》在描写三挡杨林、九战魏文通、三倒铜旗等战斗时,有意传神化,甚至直接指出是徐茂公算好特意给秦琼增添功绩。而布仁巴雅尔《隋唐演义》则删掉这些情节中的传奇色彩,对秦琼的每一次战斗都进行了详细描写,加重笔墨,不吝赞美之词。如与新文礼的战斗时,汉文《说唐全传》在之前刻意展现了新文礼的强大善战,使得裴元庆命丧战场,瓦岗寨众将士都奈何不了,而到秦琼出场则只用寥寥几笔,一锏就将新文礼打倒在地,干脆利落的写明秦琼即使带病,依然英勇无比。而布仁巴雅尔《隋唐演义》则采用重点描写、详细表现的方式,将场面扩大化。加重对秦琼的动作描写和打斗描写的笔墨,如说他“一声喊叫、毛孔浑开”、“锏剑离手直接飞向那厮的头颅”,还加入了作者对秦琼武功的赞美,如“像原野上撕咬交战的雄狮”,使得战斗场面更加惊险,凸显秦琼的武功力量。

由秦琼形象的比较分析可见,布仁巴雅尔《隋唐演义》虽是对汉文《说唐全传》的因袭,但他并不是一味的照搬,而是融入了蒙古族文化和个人艺术手法,使得《隋唐演义》独具魅力。外貌描写时,《说唐全传》抓住秦琼的主要特征,简要勾勒。布仁巴雅尔《隋唐演义》则对秦琼面貌多加叙写,而且很注重人物形象的特征化,突出了他的金黄面色。表现秦琼性格时,《说唐全传》侧重传奇化,加入托梦等神奇色彩。而布仁巴雅尔《隋唐演义》则删减了迷信情节,加重笔墨,通过场面叙述、动作描写、语言描写展现性格。描写武功力量时,《说唐全传》语言凝练,以简衬勇衬奇。而布仁巴雅尔《隋唐演义》则展开叙写,用词华丽,对于人物本身的装备、动作、心理描写则予以加重,浓墨重彩的渲染战斗场面。总之,《说唐全传》是以勾勒人物形态特征为重,布仁巴雅尔则以详述场面为主。

另外,值得一提的是,布仁巴雅尔在语言使用了许多蒙古化的辞藻,描写语言无时无刻不充斥着草原情怀,如:“骏马奔驰在大地上的时候,一坨一坨的泥土往上溅起,像是用铁锹挖出来一般,在密林里像是龙腾虎啸一样。”、“这里虽然有那么多的将军,众人之中最好汉的还是秦琼,虽然像星星一样多,最亮的还是他。”这些都是蒙古族赞美勇士时常用的词汇,布仁巴雅尔多次使用,既体现了作品语言的蒙古化特征,也流露出作者对秦琼的喜爱钦佩之情。布仁巴雅尔以蒙古族的视角对汉文《说唐全传》中的秦琼形象进行重塑,展现出蒙古族口头艺术家丰富的想象力与创造力,使我国的民间文学大放光彩。

注释:

①布仁巴雅尔:《隋唐演义》(内部资料),内蒙古大学文学与新闻传播学院翻译编印,2013年版。本文所引胡仁·乌力格尔《隋唐演义》的文段皆出于此,不另注。

[1](清)佚名.说唐全传[M].周树德校注.郑州:中州古籍出版社,1989.

[2]杨义.中国叙事学[M].北京:人民出版社,2009.

[3]钟敬文.民间文学概论[M].上海:上海文艺出版社,1980.

[4]仁钦道尔吉.江格尔论[M].呼和浩特:内蒙古大学出版社,1999.

[5]李燕青.明清小说中的秦琼形象研究[D].济宁:曲阜师范大学,2007.

(作者单位:内蒙古大学文学与新闻传播学院)

李晨冉,女,蒙古族,在读硕士研究生,内蒙古大学文学与新闻传播学院。

猜你喜欢
全传秦琼雅尔
“信、达、雅”的藏译实践
——关于藏译名著《水浒全传》中的人物绰号翻译
西藏研究(2021年4期)2021-12-06 02:02:10
简论蒙古族与星星有关的传说
破译童年成长的心灵密码 让灿烂的阳光温暖童年的梦——《小香咕全传》
少先队活动(2021年2期)2021-03-29 05:41:20
秦琼捕快形象研究
文化学刊(2020年12期)2020-01-02 13:49:35
Non-adiabatic quantum dynamical studies of Na(3p)+HD(v=1,j=0)→NaH/NaD+D/H reaction∗
《胡雪岩全传》创作手法的启迪
唐山文学(2017年2期)2017-11-25 06:30:13
11 Digestive Tract
巴雅尔吐胡硕地区50多年气温变化特征分析
现代农业(2015年3期)2015-02-28 18:40:38
《说岳全传》的文本传播与接受述论
“门神”秦琼
探索历史(2009年12期)2009-07-21 05:18:48