【原文】
动筒尝于国学②中看博士论难③云:“孔子弟子达者④有七十二人。”动筒因问曰:“达者七十二人,几人已着冠⑤?几人未着冠?”博士曰:“经⑥传无文⑦。”动筒曰:“先生读书,岂合⑧不解孔子弟子着冠者有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰:“据何文,以知之?”动筒曰:“《论语》云:‘冠者五六人,五六三十也,‘童子六七人,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大笑。博士无以对⑨。
(选自《论语》)
【注释】
①动筒:人名。
②国学:京师官学的通称。
③论难:针对对方的论点进行辩论。
④达者:贤达的人。
⑤着冠:成年。
⑥经:书。
⑦文:记载。
⑧岂合:怎么能。
⑨对:回答。
【参考译文】
动筒曾经在国学中听见博士辩论说:“孔子的弟子有名的有七十二个人。”动筒于是就问:“有名的七十二个人,几个是成年的?几个是未成年的?”博士说:“书上没有记载。”动筒说:“先生读书,怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十个人,未成年的有四十二个人呢?”博士问:“你是根据哪篇文章知道的?”动筒说:“《论语》中说:‘冠者五六人,五乘以六是三十,‘童子六七人,六乘以七是四十二,加起来不是七十二个人吗?”在座的人都大笑起来。博士没有话语回答他。
【寓意】
读书不能望文生义,更不要自作聪明。知之为知之,不知为不知。不懂装懂,不仅会被耻笑,最终还会犯下大错,害了自己。