《傲慢与偏见》中女主人公的人物形象分析

2016-11-16 10:31董欢
大观 2016年9期
关键词:傲慢与偏见

摘要:本文选取小说文体学分析中的一种分析方法,即从词汇和句法方面分析了《傲慢与偏见》中女主人公的人物形象。

关键词:《傲慢与偏见》;词汇句法;人物分析

一、小说文体学及分析方法简介

“小说文体学是文体学的一个分支,它使用现代语言学理论,借鉴文学批评方法及文论思想,还吸纳了叙述学方法,对小说中的语言现象进行分析,从而更好的阐释小说。”在《小说文体学》一书中,作者们指出了了小说文本分析的难点,然后“研究出小说风格的考察方法”和”叙事角度和话语与思想的表达形式“。对于选材问题,“作者们给出了选取典型句子或段落的例证。”(刘世生,2016:24-28)本文也将借鉴这种分析方法,从词法和句法入手,选取《傲慢与偏见》中具有代表性的片段,进一步分析女主人公的性格形象。

二、女主人公形象分析

本文选取了女主人公伊丽莎白对待男主人公达西两次向她公求婚的片段来分析女主人公的形象。

面对男主人公的第一次求婚,伊丽莎白回应到:

“In such cases as this, it is, I believe, the established mode to express a sense of obligation for the sentiments avowed, however unequally they may be returned. It is natural that obligation should be felt, and if I could feel gratitude, I would now thank you. But I cannot -- I have never desired your good opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly……however, and I hope will be of short duration.”

首先从上面的语言中“In such cases as this”“But”“however”等连词的使用表现出伊丽莎白的逻辑性很强,因为当时达西的表白很突然,措辞又非常傲慢,伊丽莎白是非常生气的,在这种情绪下,她能遏制自己的情绪,并使用一系列的连词清楚得表达自己的想法,说明她逻辑清晰,也间接体现了她丰富的阅读量。

这时的伊丽莎白对达西的偏见是最深的,她认为是达西的自以为是拆散了他的姐姐和宾利的感情,因此面对达西的求婚,她的态度也是非常强硬,比如她开始用了“I believe”,这一句单独使用简短有力,同时也体现了她对达西掺杂了很多她的主观看法,导致了偏见的产生。后面使用长句和从句,一口气全部将自己的想法脱口而出,体现了她感情上的冲动。后文中“never”,“certainly”,“most”等词都具有强烈的感情意味,进一步体现了她而对达西产生的厌恶,因而矛盾激化,故事进一步发展。

综上,面对达西的求婚,伊丽莎白这一段的拒绝辞虽没有太多的修饰,却处处表达拒绝和不满,用句客观规整,态度坚决又不失礼节,说明她是一个非常有智慧和独立想法的人,但同时也容易固执己见,从而对达西一直抱有偏见,不过正是这样的“不完美”才使得人物形象更加丰满。

而达西第二次也就是最后一次向伊丽莎白求婚时,因为达西不计报酬的帮助了伊丽莎白的妹妹,并随着对伊丽莎白感情的加深,也逐渐放下身份,因此伊丽莎白的态度也发生了变化:

“Mr. Darcy, I am a very selfish creature; and, for the sake of giving relief to my own feelings, care not how much I may be wounding your's. I can no longer help thanking you for your unexampled kindness to my poor sister……. how gratefully I feel it……I should not have merely my own gratitude to express."

“Let me thank you again and again, in the name of all my family, for that generous compassion which induced you to take so much trouble, and bear so many mortifications, for the sake of discovering them.”

这一段读下来我们能感受到伊丽莎白对达西的感激溢于言表。首先是词汇的使用,伊丽莎白在自省和表示感谢时使用了很多加强程度的词汇,如谈论自己的自私时使用了“very ”“own”,说明她承认自己太主观,同时对达西误会太深;在表示感谢时使用了“can no longer help”, “again and again”,说明她拿出了百分之百的诚意向达西表示感激,甚至在肯定达西的付出时也用了“so much”,“so many”,这样语气强烈的词汇。这种与第一次拒绝求婚的措辞相比,不仅说明她已经从心底里肯定了达西的人品,也体现出伊丽莎白是一个感情丰富,爱憎分明的人。尤其是言语中多次使用感叹句,如“how much I may be wounding your's”,“how gratefully I feel it”,更加强化了伊丽莎白诚恳和真挚的感情,体现了她直率活跃的性格特点。(初春玲,2013:125)

【参考文献】

[1]刘世生.什么是文体学[M].上海:上海外语教育出版社,2016:24-28.

[2]董宇霏.透析“偏见”——浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白的人物形象[J].北方文学旬刊,2013(08):60-61.

[3]初春玲.《傲慢与偏见》中的语言风格探讨[J].山花,2013(24):125-126.

作者简介:董欢(1991.11—),女,汉族,陕西铜川人。西北政法大学外国语学院2015级硕士研究生,英语笔译专业。

猜你喜欢
傲慢与偏见
《傲慢与偏见》之圆形人物与扁平人物安排论
《傲慢与偏见》中被遗忘的妹妹
《傲慢与偏见》的婚姻观
《傲慢与偏见》中语言特色分析
以《傲慢与偏见》为例探讨情景语境理论观下的文学翻译
可怜又可悲的女人
《傲慢与偏见》汉译文片断对比评析