◎董继平译
洛尔迦的散文诗
◎董继平译
费德里科·加西亚·洛尔迦(Federico Garcia Lorca,1898-1936),20世纪西班牙著名诗人,生于格拉纳达,青年时代开始写诗,诗集主要有《诗集》《深歌集》《最初的歌集》《歌集》《吉普赛人谣集》《诗人在纽约》《献给伊格纳乔·桑切斯·梅希亚斯的哀歌》《塔马里特波斯诗集》《十四行诗》等多卷,生动描绘了安达卢西亚的城市、风景、吉普赛人、农民、宪警、圣徒,其形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,产生了世界性的影响。1936年西班牙内战爆发后惨遭国家主义者枪杀。
1.夏天
当太阳消失在薄雾和玫瑰的群山后面,当空气充满辽远的宗教热情的交响曲,格拉纳达就沐浴在金色、粉红色和紫色的薄纱之中。
那肥沃平原,麦地已经干透,沉睡在黄色和银白色的恍惚之中,而遥远的天空容纳着充满热情的紫色和温和的赭色篝火。
土壤表面上,有一块块犹如充满水蒸气的空气的模糊的薄雾,或者犹如纯银的巨大羽毛的浓雾。农舍笼罩在暑热和麦秆尘屑之中,城市在葱茏的绿意的和谐中,在充满烟雾的黄昏中窒息。
山坡涂上了紫罗兰色和鲜艳的蓝色,而顶峰则是玫瑰红的白色。依然有一块块勇敢的积雪,抵抗太阳的火焰。
河流几乎干涸了,灌溉渠里的水懒散、缓慢地流淌,仿佛一个厌倦的、浪漫的巨大灵魂,为了下午那悲伤的乐趣,而吃力地向前拖拽自己。
群山之上的天空——那胆怯的蓝色天空上,出现了月亮那僧侣一般的亲吻。
一种奇异的眩目之光依然留在小树丛中和葡萄园里……群山,粉红色上面的蓝色、绿色和灰色,渐渐冷却下来,全都呈现出月亮那催眠的色彩。
当几乎没有留下一点光芒的时候,这个城市就获得幽暗的阴影,似乎在构想唯一的计划,青蛙开始它们那奇异的延音,所有的树木似乎都是柏树……在月光触及万物,柔和地覆盖树枝的花边之后,水中就有了光,一切可恨之物就被抹掉,距离就增加,肥沃平原深处就被转变成海洋……后来,有一颗无限亲切的明亮的星星,树丛中的风,还有水波持久地发出的催眠之歌。
夜晚将它所有的魔术都铺展在月光下。在肥沃平原那蓝色薄雾笼罩的湖泊中,农家的狗吠叫……
2.冬天
那肥沃平原很平坦。悲伤的冬天将它转变成梦幻的原野。
积雪遮盖的远方呈现出铅灰和紫罗兰色,没有叶片的杨树丛成了深色的巨大光线。天空发白,因为迅疾的黑色笔画而柔和,光芒略带淡蓝色,模糊不清,精致。农家建筑物闪耀,消失在充满薄雾的朦胧之中。声音单调,充满雪意。
乡间的前景被强有力地描绘下来。有很多银白色和绿色的橄榄树,含泪而倦怠的高大杨树,还有轻轻摇曳的黝黑的柏树。从城市中升起来的,是俯首的松树。
所有的色彩都苍白而黯淡。深绿色和红色支配前景……然而,当它朝着平原延伸之际,薄雾使其变得呆滞,并将其擦掉……直到在深处,它们才模糊、催眠。河流显得犹如在泥土中切凿而成的,水道、天空被映照在那下面。
西沉的太阳出现在云层中间……那肥沃平原犹如一朵无边的花,突然张开它那辽阔的花冠,露出所有的色彩。整个风景中产生巨大的混乱。那肥沃平原在光辉中脉动。栩栩如生的强烈色彩到处铺展。
在山峦的高地上,有强烈的蓝色笔画……在薄纱一般的雾霭下面,看得见锯齿形山岭上的积雪……
一片接一片云交替上升,狂暴地抓咬自己,变成黑色……雨开始响亮而沉沉地落下来。城市里,有一种细纹状的金属般的声音,那是由猛烈冲击青铜管道和水道的水发出来的……那肥沃平原上,有一种落到水上和草丛上的柔和而单调的水声……落进水潭的雨,发出强烈而温和的音符,落在草丛上,声音模糊、微弱。
远方,雷霆犹如怪物般的鼓声,熄灭了梦幻……
缩小的村落被寒意冻结……道路镶饰着巨大的银白色斑点……雨,险恶地加大……光芒黯淡下去,朦胧加深……
黑暗和恍惚充满那肥沃平原……
地平线上,一条迷人的细细的白光大获全胜……然后,一件镶绣着石榴石的黑色天鹅绒斗篷铺盖那平原……